Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo SaviÄ
Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo SaviÄ
Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo SaviÄ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3rd International Scientific and Professional Conference<br />
CORRIDOR <strong>10</strong> - a sustainable way of integrations<br />
3. BALKAN KAO GEOPOLITIČKI LIMES<br />
Prostor Balkana je geopolitički limes već hiljadama godina. Istorijski, ali i materijalni dokaz toga je<br />
izgradnja rimskog limesa na Dunavu i Raniji u 1.veku n.e. Da bi se pristupilo izgradnji, za ono vreme<br />
kolosalnog sistema fortifikacija unutar ovog limesa, problem je morao postojati bar nekoliko stotina<br />
godina pre toga. Na teritoriji Balkana razgraničavale su se administrativne jedinice Rimskog carstva u<br />
vreme tetrarhije, preko Balkana su se razgraničili istočno i zapadno Rimsko carstvo, pravoslavlje i<br />
katolicizam itd.<br />
U dve hiljade godina, Balkanom su vladale četiri imperije – Rim, Vizantija, Osmanska Turska i Austrija,<br />
a aspiracije na prostor Blkana iskazivale su i na njemu se privremeno bazirale Rusija i Sovjetski<br />
Savez, Britanja, Francuska, Nemačka, SAD, pa čak i Kina u vreme razlaza Albanije i SSSR-a.<br />
Istovremeno sa vlašću velikih imperija na Blakanu su se formirale mnoge države i razne druge<br />
političke teritorije, u raznim statusima u odnosu na četiri imperije koje su vladale prostorom Balkana i<br />
imperija koje su imale aspiracije na prostor Balkana.<br />
Narodi Balkana su izmešani rasno, kulturološki, verski, jezički i na mnoge druge načine.<br />
Razgraničenje među balkanskim narodima su od najmanje dve vrste. Nekom vrstom funkcionalnih<br />
razgraničenja mogli bi da nazovemo etnička, jezička i verska razgraničenja. Nekom vrstom interesnih<br />
razgraničenja mogli bi da nazovemo razgraničenja koja se dešavaju uglavnom pod uticajem spoljnih<br />
faktora, jer stvaranje država i nacija na Balkanu ni danas nije završeno. Balkan je u poslednjih oko tri<br />
stotine godina mesto imperijalnog i etničkog inženjeringa koji traje i danas. Ovde iznosim samo jedan<br />
primer.<br />
U Maloj enciklopediji Prosvete odrednica o rumunskom jeziku sadrži dva fragmenta koja navodim:<br />
„Rumunski jezik je po poreklu romanski, strukturi i rečniku, jedini direktni potomak govornog latinskog<br />
koji se sačuvao u balkanskim provincijama Rimske Imperije. U procesu formiranja asimilirao je<br />
slovenske i druge leksičke elemente. Slovenski uticaj prisutan je u toponimici i jednom delu<br />
poljoprivredne i crkvene terminologije.“<br />
„U pisanoj književnosti, crkvenoslovenski jezik, pored toga što se upotrebljavao u crkvi, bio je i<br />
književni jezik do 18. veka. Ćirilsko pismo održalo se sve do 1860., kad je umesto njega uvedena<br />
latinica; najstariji pisani spomenik je iz XV v. Štamparsku veštinu doneo je srpski štampar kaluđer<br />
Makarije, koji je posle gubitka nezavisnosti Crne Gore i prestanka rada štamparije na Obodu, odn.<br />
Cetinju, otišao u Rumuniju. U XVI v. Štampane su crkvene knjige.“<br />
Ova dva citata otvaraju mnogo pitanja – navodim samo dva - tri. Kakav je to direktan potomak<br />
govornog latinskgo jezika koji je asmimilirao slovenske leksičke elementa, a pisao se ćirilicom. Zar nije<br />
logičnije predpostaviti da se na prostoru današnje Rumunije govorila neka varijanta staroslovenskog<br />
jezika sa puno romanizama. Kako je moguće da je crkveno-slovenski jezik potisnuo sasvim izvesno<br />
superioran latinski jezik i njegovog direktnog ptomka rumunski jezik, itd. Očito, radi se o kolonijalnom i<br />
imperijalnom inženjeringu iz druge polovineXIX veka, kada je formirana izmišljena rumunska nacija i<br />
kada je uveden očigledno izmišljeni rumunski jezik. Da je tako potvrđuje jedna bitna činjenica iz istorije<br />
Srbije. Naime, bliske veze Obrenovića i rumunskog plemstva, sve negde do Berlinskog kongresa,<br />
očigledno su se zasnivale ne samo na materijalnim interesima, već i na lakoj jezičkoj komunikaciji.<br />
Ono što je izneto napred potvrđuje i bezbroj drugih činjenica. Veliki rumunski teniser Cirijak, čovek koji<br />
je doživeo veliku međunarodnu reputaciju i čovek koji je omogućio uspon svom prijatelju našem Bobi<br />
Živonijoviću, stvarno se sa starinom prezivao Kirijakos.<br />
Cilj ovakvog etničkog inženjeringa ostvaren je. Velika slovenska masa od Vladivostoka do Jadrana,<br />
prekinuta je stvaranjem rumunske nacije i države, a tvorci tog imperijalnog inženjeringa time su u<br />
stvari dobili odrešene ruke u odnosu na slovenski elemenat na Balkanu, pre svega slovenski elemenat<br />
pravoslavne vere.<br />
Belgrade, 2012 4