26.12.2012 Views

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

machliyan pakarra karta tha aur pichlay chalees dinoo mein usay aik bhi machli na mili<br />

the. Pehlay chalees din tk aik larka uskey sath raha tha. Lakin jab chalees din baghair<br />

machli pakarrey guzar gey they <strong>to</strong> larkey key waldain ney usay keh dia tha keh boorha<br />

ab pura pura ‘salao’ (badqismat) ban chukka hay. Jo badqsmati ki badtreen qisam hay<br />

or larka inkey hukam par aik aur kashti par chla gaya tha. Jis ney pehley he haftey mein<br />

achi khasi machliyan pakarr li thein. Larka boorhay ko har roz khali kashti key sath<br />

lottey dekh kar afsos karta tha aur hamesha aagay barh kar kanty, doriyan, badban<br />

waghera kashti say utha kar lay janein mein is ki madad kia karta mas<strong>to</strong>ol par lepta<br />

hua, badban jis mein aatey ki boriyoon key pewand lagey howey they, daemi shikast ka<br />

nishan dikhae deta tha.<br />

8. Cultural Equivalence<br />

A. Strategies for Translation of Culture:<br />

1. Cultural Borrowing:<br />

1- ST. p:27. Para No 1 (Full)<br />

Hail Mary full of grace the lord is with thee. Blessed art thou among women and blessed<br />

is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinner now and at<br />

the hour of our death. Ameen. Then he added, Blessed virgin, pray for the death of this<br />

fish wonderful though he is.<br />

TT. p: 41.<br />

Ay Maryum (AE)! Too baes enayat-i- khudawandi hey. Khudawand terey sath hey. To<br />

aur<strong>to</strong>on mein sub sey ba barkat hey. Maseh jo terey shikam ka samara hain, wo bhi ba<br />

barkat hain. Muqadas Maryum (AE) Madar-i- Khudawand ! (Yeh dua Islami aqaed keh<br />

Khilaf hey) Matarjum. (Naawoozobillah, hum musalsman Khuday-i- wahid lasharik per<br />

yaqeen rakhtey hain, Alhamdolillah), Matarjum. hum Gonahgaroon key ley doa farma.<br />

ab bhi or waqat-e-marg bhi. Aamin. Is key bad us ney mazeed kaha “ Muqadas<br />

Dossheezah (AE)! Is machli key liye mout ki doa farma, agerchey machli hey bohat<br />

shandar!.<br />

2. ST. p: 4.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!