26.12.2012 Views

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TT. p:197.<br />

Tum par khuda ki maar, tumharay hathon mein kantay lagey huay hein.<br />

B. Compromise and Compensation<br />

1. Compensation in Kind<br />

A. Literal meaning<br />

B. Connotative Meaning<br />

C. Humour<br />

ST. p:185.<br />

As he noted a vicious, wolf like temper of his comrades he had a sweet thought that if<br />

the enemy was about <strong>to</strong> swallow the regimental broom as a large prioner, it could at least<br />

have the consolation of going down with bristles forward.<br />

TT. p:269.<br />

Is nay apney sathiyoon ko is biphri hui halat mein dekha <strong>to</strong> aik sheerin sa khyal aaya keh<br />

agar dushman hamari rejmant ki jharru ko niggal bhi jaye <strong>to</strong> usey ye tasalli ho gi keh<br />

jab usey niggla ja raha tha <strong>to</strong> uskey tinkey teer ki tarhan kharrey they.<br />

2. Compensation in Place<br />

ST. p: 135.<br />

A sight of this tableau, many of the man in blue sprang from behind their covers and<br />

made an ungainly dance of joy. Their eyes burned and a hoarse cheer of elation broke<br />

from their dry lips.<br />

TT. p: 270.<br />

Ye saman dekh kar bohat sey sipahe chalangein laga laga kar apni apni oat say nikal<br />

aye or khushi sey uchalney kudney lage. Unki aankein jal rahi thein. Unkey khushk hont<br />

junmbish mein aye aur Unhoon ney khushi say eik ghotta ghotta sa naara buland kia.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!