26.12.2012 Views

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Baovela kute ke tarah kat khane ko dorta.<br />

TT. p: 132<br />

Shouting like a bear with a sore head.<br />

4.ST. p:315<br />

Behroopia<br />

TT. p: 162<br />

A wolf in sheep’s clothing!<br />

B-Using Idiom of Similar Meaning but Dissimilar Form<br />

ST. p:151<br />

Naheed jis ki khoobsurat aankein chakoo chalati thein<br />

TT. p: 84<br />

Nahid, who cast playful daggers from her eyes.<br />

ST. p: 63<br />

Niyaz key seeneh pey ghonsa laga<br />

TT. p:43<br />

Niaz felt a thud in his breast.<br />

ST. p:153<br />

Raja bhage hoye choohe ke tarah nazar aa raha tha.<br />

TT. p:86<br />

Who looked like a drowned rat.<br />

C-Translation by Paraphrase<br />

1.ST. p: 332<br />

Teesra waar howa <strong>to</strong> Nosha ke aankhon ke samne tarey nachne lage.<br />

TT. p:167<br />

A few blows <strong>to</strong> Nausha's face, which made him see stars before his eyes.<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!