26.12.2012 Views

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

constructing pathways to translation - Higher Education Commission

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TT. p:143<br />

104<br />

He estimated his<br />

own age some where about thirty, conveniently knocking off a few<br />

years, and began<br />

<strong>to</strong> look at a mother a little more attentively.<br />

4- Cultural Ambiguity<br />

1. ST. p:40<br />

Saali ki gori gori ranain roshni main aisee chamakti hain key yaar tabiyat kharaab ho<br />

jati hai.<br />

TT. p:30<br />

Her thighs<br />

are almost white. It’ll make your belly ache.<br />

2. ST.p:505<br />

Rakhshanda ne jaam uthaya or apne hon<strong>to</strong>on se lagaya. Haan wo Shampian pi rahe<br />

thee. Salman ka sara jisam lerz ker rah gya. wo apne aankhon se Rakhshinda ko<br />

meinoshie kerte dikh raha tha.<br />

TT. p:237<br />

Rakhshanda picked up a fresh bottle, poured some wine in<strong>to</strong> her glass and proposed a<br />

<strong>to</strong>ast. Salman<br />

could hardly believe his eyes. His wife was sitting in a bar, drinking in<br />

public.<br />

5- Idiolectical<br />

ambiguity<br />

1. ST. p:26<br />

Yaar Noshey ki maan, Sali aik number chindaal hay. Baap ray baap.<br />

TT. p: 21<br />

The old cow of a mother is an evil woman.<br />

2. ST. p:363

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!