26.12.2012 Views

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>and</strong> Surgeons, Baltimore, Maryl<strong>and</strong>.<br />

109. Jumelle, Henri L. 1913. Les cultures coloniales:<br />

Légumes et fruits. Deuxième édition [Crops <strong>of</strong> the colonies:<br />

Vegetables <strong>and</strong> fruits. 2nd ed]. Paris: Librairie J.-B. Baillière<br />

et Fils. 122 p. See p. 47-51. Illust. No index. 18 cm. [Fre]<br />

• Summary: This is the 2nd volume <strong>of</strong> an 8-volume work. In<br />

Chapter V, “Vegetables,” the section titled Glycine hispida<br />

Max. discusses soybeans <strong>and</strong> soyfoods.<br />

Henri Jumelle lived 1866-1935. Address: Pr<strong>of</strong>., Faculte<br />

des Sciences de Marseille [Marseilles], France.<br />

110. Pharmazeutische Zentralhalle fuer Deutschl<strong>and</strong>.1913.<br />

8. Internationaler Kongress fuer angew<strong>and</strong>te Chemie in<br />

New-York [8. International Congress for Applied Chemistry<br />

in New York (Abstract)]. 54:62-65. See p. 65. [Ger]<br />

• Summary: On p. 65 is an article titled “Ueber die<br />

Darstellung von ‘<strong>Natto</strong>.’” This is a German-language<br />

summary <strong>of</strong> the following English-language article:<br />

Muramatsu, S. 1912. “Preparation <strong>of</strong> ‘natto.’” Eighth<br />

International Congress <strong>of</strong> Applied Chemistry, Original<br />

Communications 18:251-63. Section VIIIb: Pharmaceutical<br />

Chemistry.<br />

111. Grimme, Clemens. 1914. Die Sojabohne und ihre<br />

Verarbeitung zu Nahrungs- und Genussmitteln [The soybean<br />

<strong>and</strong> its processing for food <strong>and</strong> stimulants]. Konserven-<br />

Zeitung 15(1):1-3, 10-11. Jan. 2. [1 ref. Ger]<br />

• Summary: The author discusses the many food uses <strong>of</strong><br />

soybeans <strong>and</strong> how they are made <strong>and</strong> used, drawing heavily<br />

on Le Soja by Li & Gr<strong>and</strong>voinnet (1912). He notes that there<br />

is a steadily rising interest in soyfoods in almost all branches<br />

<strong>of</strong> the German food industry [perhaps in anticipation <strong>of</strong><br />

World War I].<br />

Foods made from natural [unfermented] soybeans<br />

include: Soymilk (Sojamilch), t<strong>of</strong>u (Sojakäse), frozen t<strong>of</strong>u<br />

(Kori-T<strong>of</strong>u), soy fl our (Sojamehl), soy bread (Sojabrot), soya<br />

confections (Sojakonfekt), soy chocolate (Sojaschokolade),<br />

soy c<strong>of</strong>fee (Sojakaffee), <strong>and</strong> green vegetable soybeans (Soja<br />

als Gemüse). Foods <strong>and</strong> seasonings made from fermented<br />

soybeans include: (1) Solid seasonings: <strong>Natto</strong> (Japan; Tokio<br />

<strong>Natto</strong>, Ping-Ming <strong>Natto</strong>). Tao-tche (China [fermented black<br />

soybeans]. The process for making this Chinese food is<br />

exactly the same as that used to make natto in Japan [sic,<br />

almost completely different]); (2) Seasonings in paste form:<br />

Miso (4 types), <strong>and</strong> Tao-tjiung (Doujiang, Chinese miso); (3)<br />

Liquid seasonings: Shoyu (Schoyou), Tsiang-Yeou (Chinese<br />

soy sauce), Ketjap (Javanese soy sauce), Tuong (Annamite<br />

soy sauce, made with rice or corn), Tao-Yu (soy sauce made<br />

with black soybeans in China <strong>and</strong> Japan).<br />

Note 1. This is the earliest German-language document<br />

seen (June 2009) that mentions green vegetable soybeans,<br />

which it calls Soja als Gemüse.<br />

Note 2. This is the earliest German-language document<br />

© Copyright Soyinfo <strong>Center</strong> <strong>2012</strong><br />

HISTORY OF NATTO AND ITS RELATIVES 71<br />

seen (Oct. 2003) that uses the term Sojamilch to refer to<br />

soymilk. As <strong>of</strong> Jan. 2009 Sojamilch is the modern German<br />

word for soymilk.<br />

Note 3. This is the earliest German-language document<br />

seen (Jan. 2009) that uses the word Sojaschokolade to refer<br />

to soy chocolate. The German word for “chocolate” is<br />

Schokolade.<br />

Note 3. This is the earliest German-language document<br />

seen (Dec. 2011) that mentions fermented black soybeans,<br />

which it calls Tao-tche. Address: Dr.<br />

112. Eddington, Jane. 1914. Economical housekeeping: More<br />

about soy beans. Chicago Daily Tribune. Feb. 4. p. 16.<br />

• Summary: Because <strong>of</strong> its high protein content, the [whole<br />

dry] soy bean must be soaked for a long time then cooked<br />

gently for “several hours to reduce it to the required s<strong>of</strong>tness.<br />

“It does not make as smooth a purée as the pea or<br />

peanut–in fact a rather granular one is obtained–but that<br />

nevertheless is palatable when dried over a hot fi re, with a<br />

seasoning or butter, pepper, <strong>and</strong> salt if needed.” We should<br />

manufacture “soy sauce from this bean–that sauce without<br />

which chop suey <strong>and</strong> many other Chinese dishes would not<br />

be what they are. In a government bulletin on the legumes<br />

we have a general description <strong>of</strong> how this is made.” There<br />

follows a summary, with long quoted excerpts, <strong>of</strong> the section<br />

titled “The soy bean <strong>and</strong> its preparations” in: Oshima,<br />

Kintaro. 1905. “A digest <strong>of</strong> Japanese investigations on the<br />

nutrition <strong>of</strong> man.” USDA Offi ce <strong>of</strong> Experiment Stations,<br />

Bulletin No. 159. 224 p. See p. 23 on. Shoyu, t<strong>of</strong>u, miso <strong>and</strong><br />

natto are discussed briefl y.<br />

113. Shibukawa, Kôzô; Nakanishi, Kinzaburô. 1914.<br />

Kyokushi seizô narabini seizôhô-chû ni okeru kagakuteki<br />

seibun no henka ni tsuite [On the chemical change during the<br />

manufacture <strong>of</strong> kyokushi]. Minami Manshu Tetsudo K.K.,<br />

Chuo Shikenjo Hokoku (South Manchuria Railway Co.,<br />

Central Research Institute, Report) No. 2. p. 25-53. [Jap]<br />

114. Koenig, Franz Joseph. ed. 1914. Chemie der<br />

menschlichen Nahrungs- und Genussmittel. Vol 3.<br />

Untersuchung von Nahrungs-, Genussmitteln und<br />

Gebrauchsgegenstaenden. II. Teil. Die tierischen und<br />

pfl anzlichen Nahrungsmittel... Ed. 4 [The chemistry <strong>of</strong><br />

human foods <strong>and</strong> food adjuncts (stimulants / enjoyables).<br />

Vol. 3. Investigation <strong>of</strong> foods, food adjuncts (stimulants /<br />

enjoyables), <strong>and</strong> kitchen utensils. Part II. Animal <strong>and</strong> plant<br />

foods... 4th ed.]. Berlin: Verlag von Julius Springer. xxxv +<br />

972 p. See p. 488-89, 610. Illust. Index. 25 cm. [Ger]<br />

• Summary: The section on commercial sauces (p. 149)<br />

mentions Japanese <strong>and</strong> Chinese soy sauce (Soya oder<br />

Shoja oder Soja or Shoyu). The section on plant cheeses<br />

(Pfl anzenkäse, p. 331) mentions those made from soybeans,<br />

including as natto, t<strong>of</strong>u (Japan), tao-hu (China). In Africa<br />

the seeds <strong>of</strong> Parkia africana are used to make products such

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!