12.04.2013 Views

El Cine Segun Hitchcock.pdf - Daniel Melero

El Cine Segun Hitchcock.pdf - Daniel Melero

El Cine Segun Hitchcock.pdf - Daniel Melero

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

174 François Truffaut<br />

convertirse en una forma de sadismo intelectual, pero<br />

creo que también puede ser algo muy sano '.<br />

A.H. Yo también lo creo. Una prueba de amor que la<br />

madre da a su bebé es hacerle sentir miedo con gestos y<br />

ruidos de la boca: «Boo, Br...» <strong>El</strong> niño tiene miedo y<br />

ríe y aplaude y, cuando aprende a hablar, dice: «Más.»<br />

Una periodista inglesa ha escrito que Psicosis era el film<br />

de un sofisticado bárbaro, y quizás es verdad, ¿no?<br />

F.T. No está mal como definición.<br />

A.H. Si se quisiera hacer un film serio con Psycho, se<br />

presentaría un caso clínico; no habría por qué introducir<br />

en él ni misterio ni suspense. Sería necesario que el material<br />

lo constituyera la documentación de una historia y,<br />

como ya lo hemos discutido, a fuerza de verosimilitud y<br />

de buscar lo plausible, se terminaría por rodar un documental.<br />

Por tanto, en los films de misterio y de suspense,<br />

no puede uno pasarse sin humor y creo que I Confess y<br />

The Wrong Man adolecen, precisamente, de falta de humor.<br />

La pregunta que debo hacerme a menudo es la siguiente:<br />

«¿Debo dejarlo de lado o utilizar mi sentido del<br />

humor para tratar un tema serio...?» Creo que algunos<br />

de mis films ingleses eran demasiado ligeros y algunos de<br />

mis films americanos demasiado pesados, pero esta dosificación<br />

es lo más difícil de controlar. En general, no nos<br />

damos cuenta de ello hasta después. ¿Cree usted que la<br />

pesadez de I Confess esté relacionada con mi educación<br />

en los jesuítas?<br />

F.T. No lo creo. Lo atribuiría más bien al ambiente del<br />

Canadá, a lo que se añade el ambiente alemán aportado<br />

por la pareja de refugiados, Otto Keller y su mujer...<br />

A.H. En efecto, se produce un malestar de este tipo<br />

cada vez que una historia nos lleva a tratar una comunidad<br />

mixta: ingleses y americanos o bien americanos y<br />

franco-canadienses. Lo mismo ocurre con los films rodados<br />

en un país extranjero con personajes que hablan inglés;<br />

nunca me he adaptado bien a este tipo de cosas.<br />

Por otra parte, no quería a Anne Baxter para interpretar<br />

el papel femenino, quería a Anita Bjôrk que había<br />

protagonizado Señorita Julia. Llegó a América con su<br />

amante y un bebé ilegítimo y los dirigentes de la «War-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!