Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
memoria del lector. Con todo, Stanton no<br />
abandona su racionalidad y complementa<br />
las citas con esta reflexión acerca de Piedra<br />
de Sol como poema largo: “Lo importante<br />
es señalar que el desarrollo y el ensanchamiento<br />
coexisten con estas imágenes<br />
instantáneas de gran capacidad sintética.<br />
Hay un efecto contrapuntístico de reforzamiento<br />
mutuo entre la extensión narrativa<br />
y la intensidad aforística, entre<br />
el cuento y el canto.”<br />
El estilo de Stanton adolece de una<br />
característica propia del ensayo académico:<br />
señalar la novedad de la propia<br />
investigación afirmando que otros estudiosos<br />
no se han percatado de ese detalle.<br />
En este tenor, Stanton escribe: “Los<br />
críticos que hablan del orientalismo de<br />
Paz suelen referirse exclusivamente<br />
al periodo que comienza en 1962, año en<br />
que el poeta comienza una larga estadía<br />
en India como embajador de México,<br />
periodo que termina abruptamente con<br />
la renuncia por los sucesos del 2 de octubre.”<br />
Y luego dice que el primer periodo<br />
de Paz en India, que va de fines de<br />
1951 a principios de 1952, ha sido re legado<br />
de la atención crítica. Falla que, por su<br />
puesto, Stanton no comete: “La primera<br />
reacción [de Octavio Paz] ante India<br />
es más compleja y más negativa que la<br />
que tendrá el poeta en la década de 1960<br />
y por eso mismo merece estudiarse con<br />
detenimiento.” Estudio cuidadoso que<br />
Stanton lleva a cabo en su análisis de<br />
“Mutra” (poema de La estación violenta,<br />
el cual fue terminado en Delhi, en<br />
1952). Sin embargo, la contundencia de<br />
dicha afirmación se debilita porque Stanton<br />
no especifica los nombres de aquellos<br />
críticos que sólo hablan del orientalismo<br />
más conocido de Paz; así, más que informar<br />
al lector, el objetivo de dicha<br />
afirmación es sustentar su propia investigación.<br />
Pero esta “falla” se nos olvida gracias<br />
a párrafos como éste, en el que Stanton<br />
condensa la forma en que Paz percibe<br />
y transmite su primera experiencia de<br />
Oriente. En ese párrafo Stanton afirma<br />
que, en su primer encuentro con Oriente,<br />
Paz es: “Una conciencia asediada<br />
[que] registra una realidad desconocida,<br />
desbordante e incomprensible, y no<br />
vislumbra más que el mareo creciente<br />
provocado por el calor y también por lo<br />
sagrado, presente como un absoluto ahistórico<br />
que se multiplica infinitamente<br />
en la religiosidad de India, sobre todo en<br />
los avatares de los dioses.” Y Stanton<br />
nos atrapa de nuevo con este párrafo<br />
porque lo acompaña de una nota a pie<br />
en la que muestra el uso recurrente del<br />
versículo, por parte de Paz, para describir<br />
la caótica experiencia de India,<br />
en “Mutra” y en otros momentos de su<br />
producción literaria: “Lo llamativo es<br />
que el versículo irrumpe en la prosa de<br />
Vislumbres de la India como el único<br />
vehículo para rendir esa ‘realidad insólita’.”<br />
Uso del versículo que llega al<br />
paroxismo en algunos fragmentos de El<br />
mono gramático, poema y ensayo casi<br />
novela, que Paz publicó en español, en<br />
1972.<br />
Disiento de quien piense que El río<br />
143