01.07.2013 Views

Bernard Boller, Gottschalk d'Orbais de Fulda à Hautvillers

Bernard Boller, Gottschalk d'Orbais de Fulda à Hautvillers

Bernard Boller, Gottschalk d'Orbais de Fulda à Hautvillers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

je ”tremble <strong>de</strong> commencer soit que je craigne <strong>de</strong> finir,<br />

qu’ils ”me jettent alors dans le feu et m’y laissent <strong>à</strong> bon<br />

droit <strong>de</strong> ”mourir. Je te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pourtant humblement,<br />

Seigneur, en ”ton nom très doux, qu’aucun catholique ne<br />

me reprenne <strong>à</strong> ”la légère, loin <strong>de</strong> l<strong>à</strong>, en son esprit, car, je ne<br />

prends pas <strong>de</strong> ”par moi l’audace <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> telles<br />

choses, comme tu ”le sais si bien, par ma propre témérité,<br />

mais plutôt <strong>de</strong> par ”toi en vertu <strong>de</strong> ta bonté» 236 .<br />

Tout en développant une nouvelle fois dans sa «Confessio<br />

prolixior» ses arguments habituels, le prisonnier revient<br />

sur la malveillance que lui porte son ex-abbé raban. C’est<br />

lui qui est <strong>à</strong> l’origine <strong>de</strong> tout ses maux. Il sent que sa <strong>de</strong>stinée<br />

est arrêtée : «Je prie, autant qu’il m’est donné<br />

avec ”une humilité inspirée par le Ciel <strong>de</strong>vant la très remarquable<br />

”majesté <strong>de</strong> l’Unité trine et <strong>de</strong> la Trinité une, que qui<br />

que tu ”sois qui liras ceci non avec la malignité du corbeau<br />

237 mais ”plutôt avec la tendresse <strong>de</strong> la colombe, tu te<br />

souviennes ”<strong>de</strong>vant dieu du pécheur <strong>Gottschalk</strong> et, avec<br />

l’affection ”d’un père ou d’un frère, tu implores avec sim-<br />

ramque praebente ac clementer educente,<br />

ualerem sospes exire quatenus in ecclesia tua<br />

tan<strong>de</strong>m aliquando catholicae hinc fi<strong>de</strong>i claritas<br />

claresceret et falsitas euanesceret fi<strong>de</strong>sque<br />

firmaretur et perfidia uitaretur.<br />

Vtinam haec domine legentibus et intelligentibus<br />

huiusmodi, sicut est opus, inspirare digneris<br />

affectum ut exorent te suppliciter quo celeriter<br />

hoc animi mei <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rium meum, sicut<br />

indiget ecclesia tua, perducas ad effectum et si<br />

qui<strong>de</strong>m te suffragante <strong>de</strong> cunctis inlaesus prodiero<br />

amplexentur ueritatem et execrentur falsitatem.<br />

Sin autem quod ex te per te et in te<br />

cre<strong>de</strong>ndo confitendo sperando et amando<br />

tuique tantummodo securus tuaeque solummodo<br />

gratiae certus polliceor, uel inchoare trepidauero<br />

uel consummare formidauero, in<br />

ignem me protinus mittant et ibi<strong>de</strong>m merito<br />

perire permittant. Suppliciter tamen te domine<br />

rogo in dulcissimo nomine tuo ut nemo me<br />

catholicorum temere quod absit reprehendat<br />

IV. le conflit<br />

in animo suo, quia prorsus ausum talia petendi<br />

sicut ipse melius nosti a me propria temeritate<br />

non praesumo sed abs te potius tua benignitate<br />

sumo.<br />

d.C. lambot, p. 73, 74, 75. (Confessio prolixior)<br />

(237) raban en haut allemand signifie corbeau.<br />

(238) Precor quantumcumque mihi datur diuinitus<br />

humilitate coram trinae unitatis et unius<br />

trinitatis praesentissima maiestate, ut quisquis<br />

haec non liuore coruino sed amore potius<br />

columbino legeris Gotteschalci peccatoris<br />

ante <strong>de</strong>um memineris et paterno siue fraterno<br />

affectu simpliciter implores benignissimam<br />

ipsius clementiam ut dignetur mihi gratuita<br />

pietate largiri uerae semper et ubique coram<br />

se humilitatis excellentiam et sincerae caritatis<br />

perpetualiter eminentiam, sicque me protegat<br />

in<strong>de</strong>sinenter.<br />

d.C. lambot, p. 76.<br />

<strong>Gottschalk</strong> d’Orbais<br />

<strong>de</strong> <strong>Fulda</strong> <strong>à</strong> <strong>Hautvillers</strong> :<br />

une dissi<strong>de</strong>nce<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!