iker’ <strong>és</strong> ’egy’ jelent<strong>és</strong>ű számnevek. Ahhoz, hogy az idetartozó földrajzi nevek jelent<strong>és</strong>tartalma <strong>és</strong> a megnevezett hely tulajdonságai közötti kapcsolat lényegét megismerjük, azaz, hogy megtudjuk, mi indukálta az elnevez<strong>és</strong>t, további iker, kettős, dupla, elágazós stb. jelent<strong>és</strong>ű egyéb szavakat tartalmazó földrajzi neveket, továbbá a kettő, iker <strong>és</strong> egy számneveket tartalmazó összetett számneveket kellett számba venni <strong>és</strong> tanulmányozni. Továbbá, hogy azt is megtudjuk, de legalább kutassuk, ezek a nevek hogyan keletkeztek, kik voltak a névadók, milyen nyelven beszéltek a névadáskor, a névadóknak ma kik az utódai, mely nyelvekkel tartoznak össze, a neveknek a közszói elemei mely nyelvekben ismertek, azoknak milyen az etimológiája, a szócsaládja, a földrajzi neveket a nyelvi kompetencia felől kell megközelíteni. A szó családjának a megismer<strong>és</strong>e több szálon lehetséges. Az egyik szál pl.: a számnevek, a másik szál az elágazós testek, a harmadik az elágazásra jellemző szület<strong>és</strong>, völgy, folyómeder, folyó, mellékfolyó, ilyen a csira, a sarj, test, majd ember, nép, stb. Az elágazós testek csúcsosak (ég, ék, nyíl, szeg, tű, fű), dudorosak, púposak (domb), de az ellenkezője a völgy, árok, mélyed<strong>és</strong> is idetartozik. Ha a vízből indulunk ki, akkor érthető lesz nemcsak a forrás, a tó, a folyó, a meder, a forog, hengerül, pereg, folyik, stb. megnevez<strong>és</strong>ének az oka, hanem megértjük, hogy néhány számnév elnevez<strong>és</strong>ét is a víz indukálta. Ennek megismer<strong>és</strong>e pedig csak úgy lehetséges, ha összegyűjtjük nemcsak az iker, azaz a kettős jelent<strong>és</strong>t tartalmazó földrajzi neveket, szavakat, a kettő <strong>és</strong> a kettőt tartalmazó összetett számnévi jelent<strong>és</strong>t tartalmazó szavakat, mint pl. húsz, tizenkettő, hanem azokat is, amelyeknek a jelent<strong>és</strong>e az elágazáson alapul, pl. szarv, sarok, forog, hengerül stb. Továbbá ezeket - jelen dolgozatban csak a számneveket - meg kell vizsgálnunk a három nyelvcsaládba sorolt (uráli, altáji, indoeurópai) nyelvekben. Ily módon a nyelvi kompetencia megismer<strong>és</strong>e a földrajzi nevek <strong>és</strong> a nekik alapul szolgált közszók, valamint a számnévi rendszerünk megért<strong>és</strong>e, megfejt<strong>és</strong>e lehetséges. 3.2. ’Iker, kettős, dupla’ jelent<strong>és</strong>ű egyéb számnevek, szavak a földrajzi nevekben <strong>és</strong> közszóként: Juplě külě t. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Juplě külě M. < csuv. Juplě csuv. juplě ’kettőzött, dupla’ (< csuv. jupă ’elágazás, szétágazás, villaalakú, ág, mellékfolyó’ + -lě: képző ’valamivel való ellátottság’) + külě csuv. külě ’tó’. Juplě var d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Juplě var M., B? < Juplě csuv. juplě ’kettőzött, dupla’ (< csuv. jupă ’elágazás, szétágazás, villaalakú, ág, mellékfolyó’ + -lě: képző ’valamivel való ellátottság’) + var csuv. var ’árok, patak’. A csuvas Juplě var ’elágazással ellátott, azaz elágazós, kettős árok, folyó’ jelent<strong>és</strong>ű földrajzi név. A csuv. jĕkĕr <strong>és</strong> juplě nemcsak jelent<strong>és</strong>ben rokonok, hanem genetikailag is összetartoznak. (CZEGLÉDI 2005) A csuvas jĕkĕr (
szó szolgálhatott, amelynek előzménye az ’elágazás’ jelent<strong>és</strong> volt. Kezdetben ugyanis az elágazás nemcsak vízszintes irányban mehetett végbe, hanem a függőleges irányú kiterjed<strong>és</strong> (domb <strong>és</strong> mélyed<strong>és</strong>) is egyfajta elágazásnak minősült eleink gondolkodásában. Kézenfekvő lenne, ha a következő név első tagjának alapul a csuv. majra ’orosz asszony’ szó szolgálna. A széleskörű vizsgálatok hátterében úgy látjuk, hogy a közszó <strong>és</strong> a földrajzi névi Majra összetartoznak, de az utóbbinak ugyanaz a szó szolgált alapul, mint a Majar formának. Vö.: Majra lappi d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Majra lappi M-P. < csuv. Majra + csuv. lappi csuv. lapă ’völgy’ + csuv. –i: birtokos személyjel. Vannak közszók, amelyeket nem találtunk a földrajzi nevekben, de idetartoznak, pl.: csuv. măjraka ’szarv’ ujg. müngüs, üzb. muguz, kirg. müjüz, kazah, k.kalp., nog. müjiz, alt.V., hak., sor müüs, tuv. myjys, jak. muos, bask. mögöz, tat. mögez, …(JEGOROV 1964) < csuv. măj-: abszolút szótő + -raka-: képző, ujg. müngü- + -s, üzb. mugu- + -z, kirg. müjü- + -z, kazah, k.kalp., nog. müji- + -z, alt.V., hak., sor müü- + -s, tuv. myjy- + -s, jak. muo- + -s, bask. mögö- + -z, tat. möge- + -z. A szarv olyan, mint az elágazós folyó. Erről kapta a nevét az ökör is pl.: csuv. văkăr, dial. măkăr ’ökör’ ÓT. … türkm., oszm. öküz, kirg., kum. ogüz, ujg. hoküz, üzb. hukiz, kazah, nog. ögiz, k.kalp. ogiz, bask., tat. ügez ’ökör’, vö.: mong. üxer ’szarvas marha’, üxer žil ’az ökör, bika éve (az állatciklus második éve)’, kalm. ükr, bur.-mong. üxer ’tehén’. Vö.: hangutánzó szavak: oszm. ogür, bask., tat. üker, kazah, nog. ökir, kumük ökür, ujg. höküri, boküri ’ordítani, bőgni’….(JEGOROV 1964) < csuv. văkă-: abszolút szótő + -r: képző, măkă- + -r, ÓT. … türkm., oszm. ökü- + -z, kirg., kum. ogü- + -z, ujg. hokü- + -z, üzb. huki- + -z, kazah, nog. ögi- + -z, k.kalp. ogi- + -z, bask., tat. üge- + -z, mong. üxe- + -r, üxe- + -r, kalm. ük- + -r, bur.-mong. üxe- + -r, oszm. ogü- + -r, bask., tat. üke- + -r, kazah, nog. öki- + -r, kumük ökü- + -r, ujg. hökü- + -ri, bokü- + -ri- A mongol adat nemcsak az állat nevében, hanem számnévi jelent<strong>és</strong>ben is megőrizte a kiinduló elágazós jelent<strong>és</strong>t. A földrajzi nevekben gyakori a csuvasban nyelvjárási szinten ismert măkăr , amelynek alapul nem az ’ökör’, hanem az ’elágazós’ jelent<strong>és</strong> szolgált alapul, pl.: Măkăr h. Ašm.VIII.299.: csuv. Măkăr, települ<strong>és</strong> neve, NAP: csuv. Măkăr or. Mokry Ka., csuvas falu, Ar.:-. < csuv. Măkă-: abszolút szótő + -r: képző. Măkkăr h. Ašm.VIII.302.: csuv. Măkkăr Ka., falu neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Măkkăr? Tăxăr măkăr var' f. Ašm.XV.7.: csuv. Tăxăr măkăr var'; árok, patak neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv. tăxăr 'kilenc' + csuv. măkăr ? + csuv. var' csuv. var 'árok, patak' + csuv. -ĕ: birtokos személyjel. Tvartsa măkri d. Ašm.XV.108.: csuv. Tvartsa măkri Č.u., kiemelkedő hely or. Bigil'dino falu mellett, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Tvartsa? + csuv. măkra? + csuv. –i: birtokos személyjel. Măkăr h. Ašm.VIII.: csuv. Măkăr or. Mokraja Savalejevka Buu., falu neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Măkă-: abszolút szótő + -r: képző. Măkăr h. Ašm.VIII.: csuv. Măkăr or. Mokry Ka., falu neve, NAP: csuv. Măkăr or. Mokry Ka., csuvas falu, Ar.:-. < csuv. Măkă-: abszolút szótő + -r: képző. A közszók közül a csuv. măšăr 1. ’pár’ (csizma) 2. ’férj, feleség’, …vö.: mar. mužyr ’pár’…. (JEGOROV 1964) is a vizsgált szó családjába tartozik. Eleink úgy gondolkodtak, hogy a csizmában © Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 125
- Page 1 and 2:
Czeglédi Katalin Általános és a
- Page 3 and 4:
1. Előszó Jelen gyűjteményes k
- Page 5 and 6:
nevezetesen van-e köze a jelnek ah
- Page 7 and 8:
indoeurópai nyelvi kapcsolatokat s
- Page 9 and 10:
A tavasz megnevezésére a csuvasba
- Page 11 and 12:
hogy azokban az esetekben, ha más
- Page 13 and 14:
3.2. Múltunkról a nyelv tükrébe
- Page 15 and 16:
Magyar mi - orosz my (мы 'mi'); m
- Page 17 and 18:
egy < e: abszolút szótő + -gy; o
- Page 19 and 20:
Magyar írni Alanyi ragozás: szót
- Page 21 and 22:
-szuk, T/2. -szátok, T/3. -szák.
- Page 23 and 24:
szám jele) 'eszünk, esszük,' 2.
- Page 25 and 26:
altáji nyelvek - mint a szkíta é
- Page 27 and 28:
őstörténete. Hangtan. Farkas Lő
- Page 29 and 30:
emutatásával. 2.1. A magy. isten
- Page 31 and 32:
elemek (vu-, o-, u-) az abszolút s
- Page 33 and 34:
8. század körül. (TESz) A magyar
- Page 35 and 36:
összetartozik a magy. úr szó -r
- Page 37 and 38:
megjegyzéseket írta Z. - M. Auezo
- Page 39 and 40:
igazoláshoz pedig nagyban hozzáj
- Page 41 and 42:
Ami a velem szót - az eszköz- és
- Page 43 and 44:
3.5. Nyelvhasználat és nyelvi ere
- Page 45 and 46:
azonban az eredmény az alakváltoz
- Page 47 and 48:
vágja, löki, nyomja, ugyanakkor t
- Page 49 and 50:
2.1.5. Közszói párhuzamok az ind
- Page 51 and 52:
teljes’) stb. Figyelemre méltó,
- Page 53 and 54:
6. Irodalom BÁRCZI-BENKŐ-BERRÁR
- Page 55 and 56:
Donn'urty ‘Don-mocsár-tó/Forrá
- Page 57 and 58:
NAP:-, Ar.:-. < vö.: or. Tumbaška
- Page 59 and 60:
értelmezésénél, mindig az adott
- Page 61 and 62:
epedésen keresztül felbugyogó v
- Page 63 and 64:
Ask. Aszkinszkij rajon Aur. Aurgazi
- Page 65 and 66:
3.7. Jel és jelentés a földrajzi
- Page 67 and 68:
2.1. A tankönyvek kritikai elemzé
- Page 69 and 70:
szimbólum, bélyeg’ szó. Hangta
- Page 71 and 72:
mintára keletkezett tükörszók,
- Page 73 and 74: szó Punk tövével tartozik össze
- Page 75 and 76: etűnek, a jelnek, jegynek, tamgán
- Page 77 and 78: zürj. zürjén 5. Források Ašm.
- Page 79 and 80: magyarázatát az érintett nyelvek
- Page 81 and 82: variálhatóság megnőtt, újabb n
- Page 83 and 84: A nevek egymáshoz való kapcsolat
- Page 85 and 86: 2.4.3.1.4. A Volga-Urál vidéke ny
- Page 87 and 88: 4. Összegzés Megerősíthetjük,
- Page 89 and 90: iportja 1993. április 25-én hangz
- Page 91 and 92: azonosító funkció a víz és a t
- Page 93 and 94: 2.1. Poliszemantikus kapcsolat muta
- Page 95 and 96: közel maradtak egymáshoz. 2.1.11.
- Page 97 and 98: A magy. Edelényi személynév ezze
- Page 99 and 100: számolni. Ezt őrzi számos földr
- Page 101 and 102: Kézirat. TB. - Szlovar Toponimov B
- Page 103 and 104: helységtől észak-keletre. < mar.
- Page 105 and 106: jelentéstartalomban, a szerkezeti
- Page 107 and 108: t-) másik irányú változás sor
- Page 109 and 110: apró, meghajlott, ferde fenyves a
- Page 111 and 112: szóvégi -ś a második elem (Těk
- Page 113 and 114: magánhangzó -á- párhuzamai pedi
- Page 115 and 116: követett. A csuvas Těkěrlě szer
- Page 117 and 118: ask. Sokor, bask: Sogor or. Sungur,
- Page 119 and 120: 5. Források ANDREJEV - ANDREJEV, N
- Page 121 and 122: elvont dolgok, jelenségek neveit,
- Page 123: valamint az ezeket tartalmazó szá
- Page 127 and 128: Ajryk d. TB.20.: bask. Ajryk or. Aj
- Page 129 and 130: Rokonuk a magyar szeg, dugó, dug-.
- Page 131 and 132: Ennek igazolására sorra vettük a
- Page 133 and 134: is ismert a szólásainkban, közmo
- Page 135 and 136: 3.4.4.4. A tíz 30-90 számnevekben
- Page 137 and 138: utótagjának a kezdő mássalhangz
- Page 139 and 140: d. domb Davl. dial. dialektus f. f
- Page 141 and 142: 3.12. Szintaxis és szemantika a f
- Page 143 and 144: o- + -z, ujg. …mu- + -z, alt. pu-
- Page 145 and 146: ismétlésével keletkeztek, jelent
- Page 147 and 148: Tăn pusnă var d. Ašm.:-, NAP:-,
- Page 149 and 150: ember reprodukálta a természet eg
- Page 151 and 152: ősmondatai. Ősmondatok, gyökök.
- Page 153 and 154: víz hangját. A hangutánzást nyi
- Page 155 and 156: magy. szú, szuh, szó, szuj, szúj
- Page 157 and 158: mongol szóhoz. A magyarba került
- Page 159 and 160: A magy. szóval közös gyökerű a
- Page 161 and 162: ’kopogtatni, kopogni’, koputuks
- Page 163 and 164: 6. Rövidítések alt. altaji azerb
- Page 165 and 166: 3.14. Kettő az egyben (Nyelvünk l
- Page 167 and 168: prímhegedű ’első hegedű’, p
- Page 169 and 170: ikernek az egyike. Az iker egy útt
- Page 171 and 172: śĕnĕ ’új’ + Čuračăk < Č
- Page 173 and 174: Xora Pyry h. Ašm.XVI.: or. Xora-Py
- Page 175 and 176:
Előszállás ’helység Fejér me
- Page 177 and 178:
iker szó és a két, kettő számn
- Page 179 and 180:
Ar.:-. < csuv. Jěkěr csuv. jěk
- Page 181 and 182:
’1. csődör, mén 2. nagy’ + t
- Page 183 and 184:
Măn Šĕvĕš h. Ašm.VIII.311.: c
- Page 185 and 186:
A fenti szavak jelentésfejlődése
- Page 187 and 188:
használatos közszók is, vö.: cs
- Page 189 and 190:
A Kárpát medencében, pl.: Vis
- Page 191 and 192:
Minden nyelv visszavezethető a saj
- Page 193 and 194:
Išim. Ja. Jadrinszkij rajon jak. j
- Page 195 and 196:
3.15. Számjelölés a Volga vidék
- Page 197 and 198:
Uraliz d. TSK.:119. ko. Uraliz / Iz
- Page 199 and 200:
or. Bol'šije or. bol'šije ’na
- Page 201 and 202:
Xěrlě Čutaj h. Ašm.XV.250.: csu
- Page 203 and 204:
Kr. Krasznocsetajszkij rajon Kra. K
- Page 205 and 206:
3.16. A birtoklás jelölése a Vol
- Page 207 and 208:
meg. Lapri Čărăškassi h. Ašm.:
- Page 209 and 210:
csuv. śyrma ’árok, patak, szaka
- Page 211 and 212:
még akkor sem, ha a nyelvérzék m
- Page 213 and 214:
melléknévképzőről és mikor a
- Page 215 and 216:
Orba + Pavlova 1. Pavl: személyn
- Page 217 and 218:
-ovyje: Xuramalăx h. Ašm.XVI.215.
- Page 219 and 220:
Entěrej + or. -ev: birtokos mellé
- Page 221 and 222:
utóbbi alapján lett a szónak oly
- Page 223 and 224:
Kěrše h. Ašm.:-, NAP: csuv. Kěr
- Page 225 and 226:
A párhuzamos adatok összehasonlí
- Page 227 and 228:
3. Összegzés Az orosz eredetű va
- Page 229 and 230:
t. tó tat. tatár Tet.u. Tetyusszk