Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A párhuzamos adatok összehasonlító elemz<strong>és</strong>e segít eldönteni, hogy az –in a szótő r<strong>és</strong>ze-e, vagy<br />
orosz birtokos melléknévképző.<br />
-inka (-in- + -ka):<br />
Az –inka a szótő r<strong>és</strong>ze nem orosz eredetű nevekben nem lehet képző. Pl.:<br />
Askyn f. TB.26.: bask. Askyn or. Aksyn, az or. Burminka baloldali mellékfolyója. < or. Burminka<br />
Bur + minka: nem orosz eredetű szó.<br />
Kamyš f. TB.85.: bask. Kamyš or. Kamyšinka Zil., az or. Sakmara baloldali mellékfolyója. < bask.<br />
Kamyš, or. Kamyšinka Kamy + šinka: nem orosz eredetű szó.<br />
Ürgen f. TB.159.: bask. Ürgen or. Urginka Kug., Zianč., az or. Bol'(šoj) Ik baloldlai mellékfolyója.<br />
< bask. Ürgen or. Urginka *Ürgenke: nem orosz eredetű szó.<br />
Iljinka h. Ašm.:-, NAP: csuv. Iljinka or. Iljinka I., csuvas települ<strong>és</strong>, Ar.:-. < csuv. Iljinka < 1. Il +<br />
jinka 2. Ilja + or. –in: birtokos melléknévképző + or. –ka.<br />
Kaślinka varě d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Kaślinka varě M. < csuv. Kaślinka < Kaś + linka +<br />
varě csuv. var ’árok, patak’ + csuv. –ě: birtokos személyjel.<br />
Tăm šyvě f. Ašm.XIV.264: csuv. Tăm šyvě or. Solominka, folyó neve, amely keresztülfolyik az or.<br />
Jantikovo falun, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Tăm < *Tum, *Tym + šyvě csuv. šyv ’víz’ + csuv. –ě:<br />
birtokos személyjel, or. Solominka < Solo + minka: nem orosz eredetű szó.<br />
Ośinka varě d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Ośinka varě M. < csuv. Ośinka < O + śinka + varě <br />
csuv. var ’árok, patak’ + csuv. –ě: birtokos személyjel.<br />
Petrinka d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Petrinka A., mező. < csuv. Petrinka < Pet + rinka: nem orosz<br />
eredetű szó.<br />
Šorni f. Ašm.:-, NAP:-, Ar.:-, Vax.: udm. Šorni / Šorni šur or. Šorninka Deb., az or. Ita baloldali<br />
mellékfolyója. < udm. Šorni < Šor mar. šor ’sár’ + ni + šur udm. šur ’folyam, folyó,<br />
patak, csermely’, or. Šor mar. šor ’sár’ + ninka.<br />
Sarinka šni d. Ašm.:-, NAP:-, Ar.: csuv. Sarinka šni A. < csuv. Sarinka + šni csuv. ěšne<br />
’tisztás’ + csuv. –i: birtokos személyjel.<br />
Ožmos f. Ašm.:-, NAP:-, Ar.:-, Vax.: udm. Ožmos or. Nečkinka Sarap., a Kama folyó jobboldali<br />
mellékfolyója. < udm. Ožmos < Ož + mos ko. mos ’forrás’, or. Nečkinka < Neč + kinka: nem<br />
orosz eredetű szó.<br />
Antipinka h. Ašm.:-, NAP: or. Antipinka P., orosz falu, Ar.:-. < or. Antipinka < An + ti + pinka.<br />
Kuvšinka h. Ašm.:-, NAP: or. Kuvšinka csuvas <strong>és</strong> orosz települ<strong>és</strong>, Čgs., Ar.:-. < or. Kuvšinka < Kuv<br />
+ šinka: nem orosz eredetű szó.<br />
-inaja (-in- + -aj- + -a):<br />
Anač kassi h. Ašm.I.243.: csuv. Anač-kassi or. Anačkinaja Kozm.u., falu neve, NAP:-, Ar.:-. <<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 225