12.10.2013 Views

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ak(kecske), tuv. dege ’vad bakkecske,…mong. tex ’vad, hegyi kecske’, burj.mong. texe, kalm. tek<br />

’bakkecske’. (JEGOROV 1964)<br />

tăk ’önteni, kiönteni’, MK., ujg., kirg., kazah, azerb., alt., hakasz, tuv., kum., k.kalp., tök, üzb. tuk,<br />

tat., bask. tük, oszm., türkm. dök, jak. tox ’önteni, kiönteni’. (JEGOROV 1964)<br />

těk ’madártoll, háziállatok szőre, szőr a testen’, …ojr., hakasz tűk ’szőr’, kirg., kazah tűk ’szőr a<br />

testen’, ujg. tűk ’szőr, pehely 57 ’, üzb. tuk ’haj, pehely’, jak. tűű ’pehely’, tuv. dűk ’szőr’, tuv., hakasz<br />

čűg ’madártoll’. (JEGOROV 1964)<br />

těk ’csendesen, zajtalanul, nyugodtan, bék<strong>és</strong>en’, MK dik, …XII-XII. sz. täk, MNX, kirg., oszm. tek,<br />

üzb. tuk, tok ’csendesen, nyugodtan, bék<strong>és</strong>en’, türkm. dek ’csendes, bék<strong>és</strong>, csendesen, bék<strong>és</strong>en’, tat.<br />

tik: tik tor! ’hallgass’, tik utyr ’ülj bék<strong>és</strong>en’, bask. tik ’nyugodtan’, MNX tek ’mozdulatlanul’.<br />

(JEGOROV 1964)<br />

těk ’érinteni, megfogni, hozzányúlni, zavarni, nyugtalanítani, megindítani, megragadni, lökdösni,<br />

bökdösni, taszítani, biztatni, serkenteni, bujtatni, bujtogatni, felöklelni, bökni, döfni’, ujg. teg,<br />

türkm., oszm. deg, üzb. teg, alt., kazah tij, MNX tek, bask. tej ’érinteni, megérinteni’, bask. töke<br />

’felöklelni, bökni, döfni’, vö.: mar. tűk(aš) ’érinteni, megindítani, felöklelni…’, tűkö 58 ’szarv’.<br />

(JEGOROV 1964)<br />

A török nyelvi adatok sok más mellett arra is figyelmeztetnek, hogy nélkülük számos orosz szó<br />

etimológiája nem írható meg. A török orosz nyelvi kapcsolatok vizsgálata derített fényt arra, pl.<br />

hogy az or. tixij ’csendes’ szó előzménye a tat. tik volt. A csuvasban is vannak szavak, ahol a –k már<br />

tovább változott fejleménye található, ám vannak török nyelvek, amelyekben a –k zöng<strong>és</strong> változata<br />

használatos, pl.:<br />

tu, tăv ’hegy, halom, kiemelked<strong>és</strong>’, ÓT., ujg., hakasz tag, oszm., azerb. dag, türkm., tuv. dag, üzb.<br />

tog, kirg. too (dial. tov), nog., kumük, karaim tav, ojr. tuu, kazah, k.kalp., karacs., tat., bask. tau<br />

’hegy’,…mong. tabagan, dabaa ’hegy, (hegy)szoros, hágó’. (JEGOROV 1964)<br />

tu, tăv ’szülni, születni, csinálni, létrehozni, alkotni, hozni, tojást elhelyezni’, ÓT….tog ’szülni,<br />

születni’, …oszm. dog, azerb., türkm. dog, …nog. tuv, tat. tu ’születni’, …azerb. dog, ujg., üzb. tug,<br />

k.kalp., alt. tu, kirg., kazah tuu ’szülni’, hakasz tug ’megborjazni’,…néhány nyelvben ’tojást rakni’,<br />

’felkelni (nap)’ jelent<strong>és</strong>e ismert, vö.: mong. togurbi ’szülni’. (JEGOROV 1964)<br />

tux ’kimenni, feljönni (nap),…ÓT. tog ’felemelkedni, feljönni (nap), azerb., oszm. dog, türkm. dog<br />

’felemelkedni, feljönni’…ujg. čik, oszm., tat. čyk, azerb. čyx, kazah, nog. tyk, bask. syk ’ua.’ …<br />

(JEGOROV 1964)<br />

A fenti három szó alapvetően a ’hegy, halom, kiemelked<strong>és</strong>’, a ’szülni, születni, csinálni,<br />

létrehozni, alkotni, hozni, tojást elhelyezni’ <strong>és</strong> a ’kimenni (víz), feljönni (nap)’ jelent<strong>és</strong>e a ’teremt<strong>és</strong>’<br />

szálon tartozik össze.<br />

2.1.4.2. Baskír:<br />

tübän ’alsó’, tübänge ’alsó’ (BRS 1958). Mindkét baskír változat a magyar tő, töv-, tőke, tönkő<br />

formáknak rokona <strong>és</strong> az ’alap’ jelent<strong>és</strong>en keresztül tartozik a vizsgált szócsaládba. A hangtani<br />

megfelel<strong>és</strong> vizsgálatakor figyelembe kell venni a -t- <strong>és</strong> a -k- fejleményeit, amelyben a szónak az<br />

elemeire bontása segít, vö.: bask. tü-: abaszolút szótő + -bän: képző, tü-: abszolút szótő + -bänge:<br />

képző.<br />

tüηäräk ’kerek’ (BRS 1958) < tüηä- + -räk.<br />

A baskír ’kerek’ jelent<strong>és</strong>ű szónak a magyarban ismert az igei, pl. a teker (teke + -r) formája, de<br />

idetartozik a főnévi szekér (szeké + -r) is, amelynek a ’kerek’ jelent<strong>és</strong>e korábban a kerékre<br />

vonatkozott. Mindezek figyelembe vétele nélkül nem írható meg, pl. a magyar szekér szó<br />

etimológiája. (vö.: CZEGLÉDI 2001)<br />

Ez utóbbi az alakja miatt tartozik ide.<br />

57 A szó (pehe + -ly) töve a pehe összetartozik a magyar pihe, az or. pux ’pehely’ stb. szóval.<br />

58 Az oroszban ismert rog ’szarv’ (vö.: rogatyj skot ’szarvas marha’) ennek fejleménye.<br />

© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!