Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jaroslav h. Ašm.IV.223.: csuv. Jaroslav or. Jaroslav, város neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Jaroslav <<br />
Jaros + lav, or. Jaroslav Jaroslav: nem orosz eredetű szó.<br />
Jăvašav h. Ašm.V.45.: csuv. Jăvašav or. Ivaševkka Buu., orosz falu neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv.<br />
Jăvašav < csuv. Jăvaš (< Jivaš: személynév) + - av, or. Ivaševkka or. Ivaš: személynév ( <br />
nem orosz Jivaš) + or. –ev: birtokos melléknévképző + or. –ka.<br />
Az orosz használatban nincs –av szóvég, ha az előző mássalhangzó –š-.<br />
Tinkkav śyrmi f. Ašm.XIV.53: csuv. Tinkkav śyrmi, kis folyó neve, amely az or. Baryš folyóba<br />
ömlik, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Tinkkav + śyrmi csuv. śyrma ’árok, patak, szakadék’ + csuv. –i:<br />
birtokos személyjel. .<br />
Mokrav d. Ašm.VIII.259.: csuv. Mokrav, mező neve, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Mokrav?<br />
Nem orosz eredetű szavakban, nevekben az –av a szótő r<strong>és</strong>ze.<br />
-avka, -avkka (-av + ka/-kka):<br />
Miroslavka h. Ašm.:-, NAP: or. Miroslavka Al., orosz falu, Ar.:-. < or. Miroslavka < Miros: nem<br />
orosz eredetű szó + lav + -ka 1. kicsinyítőképző 2. helyet jelölő nem orosz eredetű szó, 3. *–<br />
kov: -k (mássalhangzó) végű hímnemű főnév + or. –ov: birtokos melléknévképző.<br />
Kuslavkka ulăxě d. Ašm.III.215.: csuv. Kuslavkka ulăxě Bu.k., ártéri rét az or. Svijaga folyónál az<br />
or. Kozlovka falunál, NAP:-, Ar.:-. < csuv. Kuslavkka < Kuslav + kka + ulăxě csuv. ulăx<br />
’ártéri rét’ + csuv. –ě: birtokos személyjel, or. Kozlovka nem orosz Koslavkka.<br />
Az –av elem nem lehet orosz birtokos melléknévképző. Az orosz átadójában a hangsúly az első<br />
szótagon volt, az –s- fél zöng<strong>és</strong>en ejtett, amit az orosz zöng<strong>és</strong>nek vett át, a kettős –kk- pedig a<br />
zöngétlen ejt<strong>és</strong>t jelöli.<br />
-avski (-av + -sk- + i):<br />
Kukkavski h. Ašm.VI.265.: csuv. Kukkavski or. Kukajevo Tet.u., orosz falu neve, NAP:-, Ar.:-. <<br />
csuv. Kukkavski < or. *Kukkavskij csuv. Kukkav: nem orosz eredetű szó + or. –sk-: vonatkozó<br />
melléknévképző + i or. –ij, or. Kukajevo Kukaj: nem orosz eredetű szó + or. –ev:<br />
birtokos melléknévképző + or. –o.<br />
A csuvas használatú Kukkav <strong>és</strong> az orosz használatú Kukaj rokonok, egymásnak alakváltozatai.<br />
Az –av nem lehet orosz birtokos melléknévképző ejtett változatának írásban jelölt formája.<br />
-ova (-ov + -a):<br />
Tumbolova f. TSK.115.: or. Tumbolova / Tumbulova han. Tumbulova-iogan, az or. Kokpela<br />
baloldali mellékfolyója, hossza 26 km. < or. Tumbolova < Tum Tun 275 : nem orosz eredetű szó +<br />
bolova vö.: tat. bolak ’folyó’, or. Tum + bulova vö.: bask. bulak ’folyó’, han. Tum +<br />
bulova + iogan han. iogan ’patak’.<br />
Nem orosz képző az –ova.<br />
Orpa Pavlovo h. Ašm.:-, NAP: csuv. Orpa Pavlovo Orpa jalě or. Orba-Pavlova Ja., csuvas <strong>és</strong><br />
orosz falu, Ar.:-. < csuv. Orpa + Pavlovo 1. Pavl: személynév + or. –ov: birtokos személyjel 2.<br />
Pavlov: személynév + or. –o, Orpa + jalě csuv. jal ’falu’ + csuv. –ě: birtokos személyjel, or.<br />
275 Vö.: magy. Duna, or. Don stb.<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 214