Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
szám jele) 'eszünk, esszük,'<br />
2. szem. yiyorsunuz < yi-: szótő + -yor-: folyamatos képző + -sunu: 'te' személyes névmás + -z:<br />
többes szám jele) 'esztek, eszitek'<br />
3. yiyorlar < yi-: szótő + -yor-: folyamatos képző + -lar: többes szám jele) 'esznek, eszik'.<br />
Egyes szám<br />
1. szem. içiyorum (< içi-: relatív szótő + -yoru-: folyamatos képző + -m: személyrag) 'iszok, iszom'<br />
2. szem. içiyorsun (< içi-: relatív szótő + -yor-: folyamatos képző + -sun: személyrag) 'iszol, iszod'<br />
3. szem. içiyor (< içi-: relatív szótő + -yor-: folyamatos képző + -0: személyrag) 'iszik, issza'<br />
Többes szám<br />
1. szem. içiyoruz (< içi-: relatív szótő + -yor -: folyamatos képző + -u- 'én' + -z: többesjel) 'iszunk,<br />
isszuk'<br />
2. szem. içiyorsunuz (< içi-: relatív szótő + -yor-: folyamatos képző + -sunu: 'te' személyrag + -z:<br />
többes szám jele) 'isztok, isszátok'<br />
3. szem. içiyorlar (< içi-: relatív szótő + -yor-: folyamatos képző + -lar: többes szám jele) 'isznak,<br />
isszák'<br />
A törökben az igei személyrag E/1. -m, E/2. -sun, E/3. -0, T/1. -uz, T/2. -sunuz, T/3. -lar. Egyes<br />
szám első személyben ennek alapul a mVn 'én' személyes névmás, második személyben a sun 'te'<br />
személyes névmás szolgált. Többes szám első személyben az -uz igei személyrag az u 'én'<br />
személyes névmás maradékából <strong>és</strong> a -z: többes szám jeléből áll. Második személyben a sunuz a<br />
sunu 'te' személyes névmási alakból <strong>és</strong> a -z többes jelből áll. Többes szám harmadik személyben a<br />
-lar többes szám jele szerepel személyes névmás nélkül. Figyelemre méltó, hogy sem a magyarban,<br />
sem a törökben nincs E/3. személyben igei személyrag, (vö.: magy. eszik, tör. yiyor 'ua.', csak az<br />
oroszban, vö.: or. jest (< jes + -t) 'ua.'.<br />
A fenti példákból is kitűnik, hogy nemcsak az igei személyragok között van összefügg<strong>és</strong>, hanem a<br />
szótövek is gyakran közös gyökerűek. Vö.: magy eszik, iszik (esz, isz), csuv. ĕś 'iszik', MK., azerb.,,<br />
ujg., üzb., türkm., oszm. kumük, karacs., alt., ojr. ič, kazak, k.kalp., nog., tuv. iš, bask. es, tat. eč,<br />
hak., jak. is 'iszik'. (JEGOROV 1964) Az adatok igazolják egyben azt is, hogy a magy. iszik (isz-)<br />
nem lehet ősi örökség a finnugor nyelvi egység korából, amint azt a TESz állítja.<br />
Az or. jest' 'enni' töve a jes-, valamint az oszm. yemek 'enni' ye-/yi- töve is összetartozik a<br />
magyarral. Az oroszban igazolhatóan szubsztrátum nyelvből való átvételről van szó s az átvett alak<br />
közös gyökerű a magyarral, a török <strong>és</strong> a mongol megfelelőkkel s ez a gyökér az ősmagyarban,<br />
valamint a szkíta-hun nyelvekben lehetett meg.<br />
3. Összegz<strong>és</strong><br />
A magyar - orosz egyez<strong>és</strong>ek vizsgálata a személyes névmások esetében a következő tanulsággal jár:<br />
Az orosz ja (я) 'én' előzménye a szlavisztikai ismeretek szerint is en hangkapcsolat volt. Ez esetben<br />
világos, hogy ezzel a magyar én személyes névmás azonos. Az or. ty 'te' névmás nem lehet eredeti<br />
szláv szó, csakis átvétel, mert a rendszer igazolja, hogy az a szláv nyelvek kialakulása előtt egy ősi<br />
nyelvi kultúrában teremtődött, annak a gondolatrendszerébe illik bele. A magyar ő <strong>és</strong> az or. on 'ő'<br />
úgy viszonyulnak egymáshoz, hogy az egyez<strong>és</strong> szálai ismét a szkítákhoz <strong>és</strong> a hunokhoz vezetnek,<br />
ahol az orosz adat világosan egyezik a szkíta-hun utódnyelveknek, a töröknek az adataival.<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 23