Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
felbújt, tolakszik’ *těr- ‘(előre) tör’ + - t : igeképző, 2. csuv. tar- ‘elszaladni, elfutni’ + -ě:<br />
deverbális noómenképző + š < csuv. šyv ‘víz’.<br />
3.2.3.5. A folyó méretére, nagyságára utaló jelent<strong>és</strong>. A fiatal jelent<strong>és</strong>t a forráshoz közel levőnek,<br />
keskenynek, kicsinek kell felfognunk, pl.:<br />
Ěne Śavalě ‘Fiatal Śavalě’ f. Ašm.IV.117.: csuv. Ěne-Śavalě, az or. M(alyj) Civil' mellékfolyója, a<br />
csuv. Šură-Xăjărlă folyóval együtt alkotják az or. Mal(yj) Civil' folyót a Kir-i erdőség-ben (or.<br />
Kirskoje lesničestvo), NAP:-, Ar.:-. < csuv. Ěne vö. csuv. ěne, magy. ünő ‘fiatal tehén’,<br />
amely a koráról, fiatalságáról kapta az elnevez<strong>és</strong>t + Śavalě ‘forrás’: folyónév.<br />
3.3. Az eredetileg vizes helyet jelölő szó a jelent<strong>és</strong>ének fejlőd<strong>és</strong>e során k<strong>és</strong>őbb meghonosodott<br />
jelent<strong>és</strong>e szerepel a földrajzi névben: Pl.:<br />
Ěne śăvi ‘Tehén temetője’ d. Ašm.IV.117.: csuv. Ěne śăvi Jau., tehén temetője, NAP:-, Ar.: csuv.<br />
Ěne csuv. ěne ‘ünő, fiatal nőstény tehén’ + csuv. śăva ‘temető’ + csuv. -i: bírtokos<br />
személyjel. A csuv. ěne ‘ünő, fiatal nőstény tehén’ a szület<strong>és</strong>éhez közel lévő.<br />
3.4. Előfordul, hogy nehéz eldönteni, a víznévi eredetű egyéb földrajzi név állóvízről vagy<br />
folyóvízről kapta-e a nevét. Egyelőre csak következtetni tudunk a jelent<strong>és</strong>re. Pl.:<br />
Tor külli var ‘Tor tava árok’ d. Ašm.XIV.150: csuv. Tor külli var, árok, patak neve, NAP:-, Ar.:-. <<br />
csuv. Tor: 1. folyónév 2. tor hanti, mansi tor ‘tó, áradás, ár’ + csuv. külě ‘tó’ + csuv. -i:<br />
bírtokos személyjel + csuv. var ‘árok, patak’.<br />
4. Tulajdonnévi <strong>és</strong> köznévi párhuzamok a Kárpát-medencében. 79<br />
5. Összegz<strong>és</strong><br />
A földrajzi nevek összehasonlító jelent<strong>és</strong>tani vizsgálatai hozzásegítenek ahhoz, hogy a<br />
megfejthető nevek jelent<strong>és</strong>ét finomítsuk, a megfejthetetlennek tűnőket pedig elemeikre bontva<br />
közelebb kerüljünk a jelent<strong>és</strong>ek felismer<strong>és</strong>éhez, miközben sor kerülhet számos uráli, altáji <strong>és</strong><br />
indoeurópai nyelvekben meglévő tulajdonnév <strong>és</strong> közszó etimológiájának tisztázására. Megtudjuk,<br />
hogy az embert körülvevő term<strong>és</strong>zet olyan, mint maga az ember. Születik, él, táplálkozik,<br />
szaporodik, meghal, de a halálban újabb élet születik. A holt vízből kiömlő víz folyóvá, élővé válik,<br />
egy másik folyóval alkotott torkolatában megszűnik s az elágazás után új folyóként tengerbe, tóba<br />
torkollva ismét állóvízzé, mozdulatlanná, holttá válik. A mozgást, az életet a meleged<strong>és</strong>, a tavasz<br />
indítja el az áradással. A term<strong>és</strong>zet jelenségei s az emberi élet jelenségei ugyanazok. A megismer<strong>és</strong>i<br />
folyamatban az első elnevez<strong>és</strong>ek minden bizonnyal az embert körülvevő term<strong>és</strong>zetre vonatkoztak.<br />
Ezek lehettek az első, a víz munkáját megtestesítő hangutánzó szavak. Idővel alapjaivá váltak olyan<br />
közszóknak, amelyek a term<strong>és</strong>zeti <strong>és</strong> az emberi életjelenségek közös megnevez<strong>és</strong>eivé váltak.<br />
Kezdetben tehát az ember magát hasonlította a körülötte levő term<strong>és</strong>zethez. A folyamat k<strong>és</strong>őbbi<br />
fázisában ez megfordult s az ember bizonyos esetekben saját tulajdonságaival ruházta fel a<br />
term<strong>és</strong>zetet.<br />
Róna-Tas András bevezetőben írt gondolatainak nem igazolódtak. Nem állja meg a helyét,<br />
tudományosan nem igazolt az az állítás, mely szerint a Csuvas ASzK mai területén finnugor nyelvet<br />
beszélő népek laktak. A vita - mely szerint ezek volgai finn, nevezetesen cseremisz vagy pedig<br />
permi jellegű nyelvet beszéltek - értelmetlen. A terület neveinek a tudományos feldolgozása<br />
értelmében a legrégibb szálak nem a finnugor, nem a török nyelvekhez, hanem máshova, a jelek<br />
szerint olyan nép nyelvéhez vezetnek, amelynek egyaránt köze van a törökhöz <strong>és</strong> a magyarhoz.<br />
6. Rövidít<strong>és</strong>ek<br />
A. Alikovszkij rajon<br />
Ar. ld. NIKITIN<br />
79 Bár tematikailag szorosan idetartozik, bemutatására másik dolgozatban kerítünk sort.<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 62