12.10.2013 Views

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

variálhatóság megnőtt, újabb névváltozatok keletkeztek. Így a folyó forrás felőli szakaszának egyik<br />

lényeges tulajdonsága a keskeny volta gyakran hasonlít a folyónak a másodlagosan elkeskenyedő<br />

szakaszára. Az elnevez<strong>és</strong>ük közötti kapcsolat tehát nem lehet véletlen. Ebben a felismer<strong>és</strong>ben rejlik<br />

a Dunának az Iszter elnevez<strong>és</strong>e is. A kutatásban figyelemmel kell kísérni azt, hogy milyen nyelvek<br />

használják a névvariációkat, továbbá számba kell venni, hogy a névvariációk vonatkozhatnak<br />

egyr<strong>és</strong>zt ugyanarra a helyre, másr<strong>és</strong>zt több, azonos vagy hasonló tulajdonsággal rendelkező másik<br />

helyre is. Amennyiben a vizsgált nevek több tagra bontható összetételek, a tagok variációit is meg<br />

kell vizsgálni.<br />

Legnagyobb folyónknak két neve ismert, a Duna <strong>és</strong> az Iszter. A két név egymásnak nem lehet<br />

változata, de mindegyiknek vannak külön-külön variációi, amelyeket legtöbbször más-más nyelvek<br />

használnak. Az álló- <strong>és</strong> a folyóvizek elnevez<strong>és</strong>ének az indítékát, logikáját is kutatva kiderült, hogy<br />

nem meggyőző a Duna folyónk elnevez<strong>és</strong>einek, a Duna <strong>és</strong> az Iszter névnek a jelenleg ismert<br />

magyarázata. Eszerint a Duna ‘Európa második legnagyobb folyója’...Az ókorban a folyam felső<br />

szakaszának, amely egyes írók szerint Bécsig 100 , mások szerint a Vaskapu szorosig terjedt, ...Az alsó<br />

szakaszt ... Hister jelölte. K<strong>és</strong>őbb, talán a kelták keleti expanziója kapcsán, a Danuvius név<br />

átvonódott a folyam alsó szakaszára is.... Az trák eredetű név, <strong>és</strong> egy ie. *is(e)ro-s ‘erős,<br />

hatalmas, heves’ mn.-ből magyarázható.: Vö. ói. işirá- ‘erős, mozgékony’.’ (KISS 1980).<br />

Jelen dolgozatban elsősorban az Iszter név <strong>és</strong> alkotó elemeinek a variációit, nyelvi használatait<br />

tanulmányozzuk. Az első kérd<strong>és</strong>: Vajon miért adhatták ezt a nevet a Dunának először a szkíták (vö.<br />

TÉLFY 1863), k<strong>és</strong>őbb a magyarok?<br />

Vizsgálataink eredményeképpen a Duna Iszter neve szerkezetét tekintve olyan mellérendelő<br />

összetétel lehet, amelynek elő- <strong>és</strong> utótagja (Isz + ter) köznévi jelent<strong>és</strong>ének, hangalakjának, a<br />

tulajdonnévi <strong>és</strong> köznévi párhuzamainak, a teljes név alakváltozatainak <strong>és</strong> az alkotó elemeinek a<br />

széleskörű tanulmányozása közelebb visz bennünket a megoldáshoz. Jelen dolgozatban az<br />

összetétel (Isz + ter ) tagjainak tulajdonnévi <strong>és</strong> köznévi megfelelőit kívánjuk jelezni a Volga-Ural<br />

vidékén <strong>és</strong> a Kárpát medencében ismert adatok bevonásával. Vizsgáljuk továbbá azt is, hogy a<br />

névnek alapul szolgált szó jelent<strong>és</strong>fejlőd<strong>és</strong>i sorába hogyan illenek bele az ie. *is(e)ro-s ‘erős,<br />

hatalmas, heves’ <strong>és</strong> az ói. işirá- ‘erős, mozgékony’ szavak <strong>és</strong> miért nem lehetnek közvetlenül a<br />

köznévi alapjai az Iszter névnek.<br />

Ehhez azonban tudnunk kell azt is, hogy nemcsak magának a folyónak ismert két neve a Duna<br />

<strong>és</strong> az Iszter, hanem a folyó egy bizonyos elkeskenyülő szakaszának is több elnevez<strong>és</strong>e van<br />

használatban, pl.: Kazán-szoros, Vaskapu, Dömörkapu, Turnu-Szeverin. Ezekkel a nevekkel azon a<br />

szakaszon illetik a Dunát, ahol - miután a Tisza belé torkollott, a folyó elhagyva a sík területet - a<br />

Szerb <strong>és</strong> a Szörényi érchegység közötti keskeny hasadékban vág magának utat a folyóvíz. Az ide<br />

vonatkozó neveknek a jelenleg ismert magyarázatai tartalmazzák e folyószakasz lényeges<br />

tulajdonságát, mégpedig azt, hogy itt a folyó ‘keskeny, szűk medrű’ s ez meghatározza a további<br />

r<strong>és</strong>ztulajdonságokat: itt egy átjáró van, ahol a víz átfolyik, a folyóvölgy keskeny, szűk,<br />

összetöpörödött szakaszán kell az előzőleg nagyobb területen haladó hatalmas vízmennyiségnek<br />

átfolyni. Eleink szemében ez csak úgy lehetséges, ha a víz ezen a szakaszon összetömörödik,<br />

sűrűsödik, ami sűrűsödik, az töpörödik, kisebb lesz. Ez a jelenség pedig azt is eredményezi, hogy a<br />

víz gyorsabban, élénkebben folyik, rakoncátlanabb, örvénylik, forgolódik stb… A term<strong>és</strong>zet más<br />

r<strong>és</strong>zein, így pl. a föld esetében a sűrűsöd<strong>és</strong> következtében az anyag kemény lesz, kő, érc válik<br />

belőle, azaz vas, más szóval dömör keletkezik. Gyakran, mint pl. a Duna esetében is, a magas<br />

hegyek miatt csak kerülő utakon talál magának átjárót a víz, s ahol hirtelen szabad lesz az útja, a víz<br />

lezúdul, zuhatagossá válik a folyása. Szűk helyen a folyóvíz rákényszerül arra, hogy összemenjen <strong>és</strong><br />

kerüljön, azaz tekeregjen, miközben örvényt, vízes<strong>és</strong>t, zuhatagot alkot. A hely ezen tulajdonságait<br />

100 Talán a következő címszónál olvasható folyónév miatt gondolták: Ostrava ‘város Morvaországban’... Az Ostrava<br />

név eredetileg folyót jelölt, vö. cseh Ostravice ... ‘az Odera jobb oldali mellékfolyója, amely az Ostravánál torkollik az<br />

Oderába’. A folyónév az ősszl. *ostrъ ‘éles’ származéka, s a víz gyors folyásával kapcsolatos. (KISS 1980).<br />

Megjegyezzük, hogy az or. ostryj nem lehet eredeti szláv szó, hanem átvétel a szubsztrátum réteg valamely nyelvéből.<br />

© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!