Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
szimbólum, bélyeg’ szó. Hangtanilag közelebbi kapcsolata van az ÓT. bitig formával.<br />
A szavak azt a módot is tartalmazzák, hogyan k<strong>és</strong>zítették a jelet. A pecsét a folt szóval<br />
kapcsolatos, a magy. ró, rov- pedig arra utal, hogy a jeleket v<strong>és</strong><strong>és</strong>sel k<strong>és</strong>zítették, azaz rótták. A szó<br />
nemcsak a rovásírásunk emlékét őrzi, hanem több, rokon jelent<strong>és</strong>ben is ismert, vö.: magy. ró-, rov-<br />
’adót kivet valakire, teherként, kötelességként előír valakinek, feljegyez, összeír, nyilvántart, (fából)<br />
összeállít, vág, metsz, …üt, csap’. A TESz örökségnek tartja a finnugor korból.<br />
A magy. ró, rov- ige <strong>és</strong> az or. ryt’ (ry- + -t’), rvat’ (rva + -t’) ’tépni, szakítani’ töve összetartozik.<br />
A magyar szó finnugor kori örökségként való magyarázata nem megalapozott.<br />
2.2.5. Ezen kívül a magy. ír <strong>és</strong> más nyelvi megfelelői jelzik, hogyan történik az írás művelete.<br />
Mint ahogyan a víz a csöpög<strong>és</strong>e, ill. a járása közben nyomot hagy, pettyet, pontot, vonalat, mintát ír<br />
a földben, az ember ilyet képes alkotni különböző tárgyakra szúrással, vakarással stb., amelyről<br />
számos szavunk tanúskodik, vö.: magy. ír ’fest, beszédet látható alakban rögzít, feljegyez’. A TESz<br />
szerint Csuvasos jellegű ótörök jövevényszó, vö.: oszm., tat. yaz-, kirg. žaz-, bask. yaδ-, csuv. śyr-’,<br />
vö. még mong. dzsiru-, mandzsu ńiru- ’vonalat húz, fest, ír’. A magyarba került ócsuvas alak *yr<br />
lehetett. Vö.: még osztj. içèritä, içǎritāγÈ ’vonalat húz, ír’. (TESz)<br />
A fenti adatok sorát bővíti Jegorov, vö.: csuv. śyr ’írni’, ÓT. yaz-, ujg., azerb., türkm., oszm.,<br />
gag., tat., bask., nog. jaz-, üzb. joz-, kirg., kaz., k.kalp. žaz- 85 , karacs. dzsaz-, jak. syruj ’írni’, suruk<br />
’levél’…(JEGOROV 1964)<br />
Az ír- igéből főnevet is képeztek, pl.: magy. írás, csuv. śyru ’betű, írás’, or. pic’mo ’írás, levél’,<br />
közszláv eredetű. (SIS)<br />
Összetartozik a csuv. śyr ’írni’ igével az or. čerta ’vonal, vonás, jel’ (SIS), (čer + -ta ) töve is. A<br />
szókezdő č- eredete elvileg t- vagy k-, eldöntik a török adatok, amelyek szerint t-. Idetartozik az or.<br />
čertit’ ’rajzolni’ (čer-: igető + -ti: deverbális nomen képző + -t’: főnévi igenévképző)’<br />
A vizsgált szavunk rokona többszörösen képzett szóban is felismerhető, pl.: or. razdirat’ ( raz-<br />
+ dira- 86 + -t’) ’széttép, szétszaggat’ ige töve a dira összetartozik a magy. tör- igével, a darab<br />
szóval, a darabol tövével..<br />
A ném. Schrift (Schrif + -t) töve a csuv. śyr ’írni’ <strong>és</strong> társainak a rokona.<br />
A szavak arról is tanúskodnak, hogy a jel k<strong>és</strong>zít<strong>és</strong>ének a módjai közül az egyik nyelvben mint<br />
jelk<strong>és</strong>zít<strong>és</strong> maradt fenn, pl. vágás, metszet, nyírás, a másik nyelvben azonban csak a vágás, nyírás<br />
jelent<strong>és</strong>ben használatos. Ilyen, pl. a magyarban a nyír, metsz, metél, piszkál, piszke, vakar stb.<br />
A magy. nyír ’vág, metsz’ bár a TESz szerint ismeretlen eredetű, összetartozik a mandzsu ńiru-<br />
’vonalat húz, fest, ír’ igével.<br />
A csuv. śyra ’vonal, vonás’, ujg. žira, kirg., kaz. žyra ’vízmosás’, vízzel mosott árok, szakadék’.<br />
Vö.: csuv śyr- 87 ’vízzel mosni a partot, barázdát csinálni, jelölni, vonalat húzni, nog. jyr ’gátat<br />
tépni, szakítani’, kaz., k.kalp. žyr ’tépni, szakítani, ásni (földet)’, kirg. žyr ’széttépni, szétszakítani’,<br />
csag. jyr, jyrga ’ás, kapar, túr, a víz szétszakít’, jak. suruj ’ jelezni, vonalat húzni’, vö.: mong. zurax<br />
’jelezni, vonalat húzni, rajzolni’. (JEGOROV 1964) A magy. szúr <strong>és</strong> ír igével van közelebbi<br />
kapcsolatban.<br />
A magy. metél, metsz ’bevág, levág stb.’… met tövét ismeretlen eredetűnek tartja a TESz. A szó<br />
etimológiájának megírásához hasznos számba venni további adatokat, pl. a következő szavakat: or.<br />
metka ’megjelöl<strong>és</strong>, jelz<strong>és</strong>, jel, jegy, ismertetőjel’, or. metit’ ’megjelöl, céloz, törekszik valahová’.<br />
(HADROVICS – GÁLDI 1951), ’vágni, v<strong>és</strong>ni, v<strong>és</strong>etet, vágást csinálni’, vö.: gót maitan ’vágni,<br />
v<strong>és</strong>ni’. (SIS) Az or. zametka ’megjegyz<strong>és</strong>, feljegyz<strong>és</strong>, jelző, jel, jelz<strong>és</strong>’ (HADROVICS – GÁLDI<br />
1951)A szó za- + metka elemekre bontható.<br />
Az or. pisat’ ’írni’. Indoeurópai jellegű, közszláv eredetű. Vö.: óporosz peisāi ’írnak’, lat.<br />
pingere ’rajzolni’, gör. poikilos ’éles’ …(SIS) szó (pisa: igető + -t’: főnévi igenévképző) tövével<br />
85 Vö.: magy. zúz, zúza.<br />
86 Vö.: magy. tör.<br />
87 Vö.: magy. szúr.<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 69