Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Czeglédi Katalin Általános és alkalmazott nyelvészeti tanulmányok I ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
’beszélni, beszélgetni’ relatív szótöve.<br />
A mong. xel ’nyelv’ szóban k- > x- r<strong>és</strong>hangúsodás történt.<br />
5. Összegz<strong>és</strong><br />
Amint a hangutánzó szók két alapvető csoportba sorolhatók a kezdő mássalhangzójuk szerint<br />
( vö.: dong: mélyebb hangot utánoz, kong: magasabb hangot utánoz), a szó megfelelői is két fő<br />
csoportba sorolhatók a három nyelvcsalád nyelveit figyelembe véve. A jelent<strong>és</strong> felől megközelítve<br />
pedig három fő csoport köré gyűjthetjük a szavakat: 1. hang, 2. szó 3. nyelv. A jelent<strong>és</strong>ek átmennek<br />
egymásba, gyakran szinonim jelent<strong>és</strong>ű szavakat használnak a nyelvek a három fő jelent<strong>és</strong><br />
kifejez<strong>és</strong>ére. A hang gyakran énekhang, a szó pedig dal, ének, zene, a nyelv is akár melódia. Ezek a<br />
tulajdonságok a hangutánzó szavakhoz kötik őket.<br />
Hangtani oldalról megközelítve is felfedezhető az összefügg<strong>és</strong> a három csoport szavai között.<br />
A magyar szó nem lehet ugor kori török jövevény. Ezt indokolják a mélyebb összefügg<strong>és</strong>ekre utaló,<br />
mindhárom nyelvcsalád nyelveiben ismert <strong>és</strong> használt adatok, amelyeknek az összehasonlító<br />
hangtani vizsgálata szerint a magyar szó, szav- etimológiailag összetartozik a török sab, sav, sabyg<br />
<strong>és</strong> a csuvas sămax, săvă, săv ’dal, csasztuska, ének szavai, melódia, ének’ stb., latin sonō ’hangzik,<br />
cseng, szól, angol saw ’szólásmondás, közmondás’, sing, sang, sung ’énekel, dalol, (megénekel)<br />
versben, cseng (fül), fütyül, zúg (szél)’, német die sage ’szóbeszéd, mendemonda, monda, rege’ stb.<br />
szavakkal.<br />
Alaktani oldalról megközelítve a magyar szó- <strong>és</strong> a szav- tőváltozat összetartozik, a szav-<br />
szerkezeti felépít<strong>és</strong>e sza-: abszolút szótő + -v: képző. A szó formában a hosszú magánhangzó őrzi a<br />
nyomát a képző kezdő mássalhangzójának.<br />
A jelent<strong>és</strong>tani összefügg<strong>és</strong>ek mellett a hangtani, alaktani kapcsolatok is kimutathatók. A<br />
jelent<strong>és</strong>tani vizsgálatok azt is világossá teszik, hogy a szó, a beszéd, a dal, a mágikus hatás kezdettől<br />
fogva összetartozók voltak. Igazolják ezt nemcsak a nyelvi vizsgálatok, de az eposzaink is. A<br />
Kalevaláról Rácz István összefoglalójában olvashatjuk: „A varázshatalom alapja … a tudás: aki<br />
ismeri a létező dolgok eredetét,…az egyszersmind hatalommal is bír.…Vejnemöjnen, aki együtt<br />
született a világgal, öröktől való tudás birtokában van, <strong>és</strong> így mindenkinél hatalmasabb. A Kalevalában<br />
az ellenfelek többnyire nem kardjuk erejével szállnak harcba, hanem a szó, a varázserejű ének<br />
segítségével…. „Énekelni, dalolni – ez a Kalevalá-ban igen gyakran egyet jelent azzal: varázsolni:<br />
…Az ének azonban nem mindig varázslat, hanem szívet vidámító, gyönyörködtető dal is…. A<br />
Kalevalá-ban Vejnemöjnen is több, párhuzamosan használt néven szerepel. A Vejnő nevet többnyire<br />
vejne (széles, hatalmas folyó) szóval rokonítják. Gyakran előforduló másik neve, a Szuvantolajnen<br />
(suvanto = csöndes víztükör) arra mutatna, hogy a vén énekes eredetileg vízi istenség lehetett.”<br />
(RÁCZ 1980:400-401)<br />
Másként fogalmazva, az ember amióta létezik a folyóhoz hasonlóan énekes, beszélő, varázsló,<br />
aki tudását, szomorúságát, bánatát képes kibeszélni magából, mert ismeri a hangot, a szót, annak<br />
mindenféle tartalmával, erejével, varázsával együtt. Az ige mint ’isten szava’ is érthetővé válik, ha<br />
megismerjük az isten szó jelent<strong>és</strong>ét <strong>és</strong> szó megfejt<strong>és</strong>énél visszamegyünk a kezdetekhez <strong>és</strong> az ősvíz<br />
hangjából indulunk ki.<br />
Mindez arra utal, hogy a nyelvünket, a nyelveket nagyobb összefügg<strong>és</strong>ekben is vizsgálni kell,<br />
mert a kapcsolatok egy r<strong>és</strong>ze már a mélyebb rétegekben gyökerezik. E gondolatunk összhangban<br />
van László Gyula rég<strong>és</strong>z soraival: „Lassan általánossá kezd válni az a felismer<strong>és</strong>, hogy a mai<br />
nyelvcsaládok ősei a jégkorok végén már kialakultak, s ekként a legősibb szórétegek ilyen távoli<br />
idők életéről vallanak…Szavaink …évtízezrek múltját őrzik, s ekként egykori művelőd<strong>és</strong>ünk<br />
legbecsesebb emlékei.” (LÁSZLÓ 1999:7-22)<br />
© Copyright Mikes International 2001-2013, <strong>Czeglédi</strong> <strong>Katalin</strong> 2013 162