Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nyilvánvalóan, az Ezra és Nehemja idejében történt „megtérési hullám” ezeket a<br />
kérdéseket is érintette, Malakiás próféta újra felhívta ezekre a figyelmet. 74 Innéttől számítva<br />
az Írás értelmezésével, magyarázatával az írástudók ,(סופרים) illetve a Nagy Gyülekezet<br />
Férfiai הכנסת הגדולה) (אנשי foglalkoztak (i. e. 445−100). 76 A prófétai korszak lezárulta után ők<br />
lettek azoknak a zsidó vallási vezetőknek a prototípusai, akiket a cháchám חכם) = bölcs)<br />
szóval j<strong>egy</strong>eznek, hiszen nem a prófétai képességek, hanem a Tóra kimerítő ismerete volt<br />
rájuk a jellemző, feladatuk pedig a háláchikus kérdések megoldása, a Tóra tanítása és a<br />
bíráskodás volt. 77 Tulajdonképpen a Nagy Gyülekezet Férfiai – az „anonim bölcsek” –<br />
határozaták meg a judaizmus alapvető szellemi kereteit: mint említettem még Ezra idejében és<br />
vezetésével <strong>egy</strong>b<strong>egy</strong>űjtötték a szent iratokat, kanonizálták és véglegesítették a Tánách<br />
szövegét, 78 ekkortól lett a teljes Szentírás a zsidó élet alapja és központi tekintélye. 79 Ezzel<br />
<strong>egy</strong>ütt az írástudók elkezdték a szóbeli hagyományt, magyarázatokat, szokásokat, jogi<br />
precedenseket is <strong>egy</strong>b<strong>egy</strong>űjteni, Adin Steinzaltz szerint ők alakították ki a háláchikus exegézis<br />
módszereit is, továbbá számos új rendeletet hoztak, lefektették a liturgia alapjait. 80<br />
A Törvény értelmezése mentén azonban a makkabeusi háborúkat követően ún. zsidó<br />
irányzatok alakultak ki. A legfontosabbak: (1) a kizárólag a Tórát preferáló, a feltámadás<br />
tényét tagadó, főpapságot adó szadduceusok; (2) a teljes Tánáchot befogadó, azt gyakran<br />
rigorózus, szélsőséges módon betartani kívánó farizeusok és írástudók; (3) az aszketikus életet<br />
folytató esszénusok; (4) a Messiás eljövetelét sürgető, harcias zelóták. Külön csoportot tettek<br />
`~k'(AtB. lx;Þaew" ~h,êynEy[e( Wmyliä[.h,<br />
Továbbá: Jer 2:8. Dolgozatomban a szentírási idézetekhez mindvégig az IMIT fordítást (Teljes kétnyelvű (héber–<br />
magyar) Biblia két kötetben. (Ford.: IMIT), Makkabi, Bp., 1994.) használom, még a Talmud-fordításokon belül<br />
is. Amennyiben ettől eltérek, azt külön jelzem.<br />
74 Mal 2:4−9<br />
76 Bővebben lásd: EJ: „Soferim”. Valójában nem tudjuk pontosan, hogy mi is volt a Nagy Gyülekezet: állandó<br />
intézmény, vagy csupán az adott korszakban működő tudósok összefoglaló neve. Steinsaltz, Adin: The Essential<br />
Talmud. Maggid Books, New Milford, CT, USA, 2010., 36. o.<br />
77 Kolatch, 68., 75. o.<br />
78 Bár vannak, akik szerint az i. sz. 1–2. századot megelőzően nem volt végleges és minden ízében <strong>egy</strong>értelmű<br />
Tánách-szöveg sem. Ők a targumok, LXX, az Újszövetségben használt ószövetségi idézetek <strong>egy</strong>bevetése közötti<br />
apró eltérésekre hivatkoznak. A témával kapcsolatban bővebben lásd: Tov, Emanuel: Textual Criticism of the<br />
Hebrew Bible. Fortress Press, Minneapolis, 1992., Würthwein, Ernst: The text of the Old Testament. Willima B.<br />
Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995., Blau Lajos: Az óhéber könyv. Adalék az ókori<br />
kultúrtörténethez és a bibliai irodalomtörténethez. Logos, Bp., 1996., EJ: „Masorah” Az apró eltérésekkel<br />
kapcsolatban Vermes Géza a következőket mondja: „Meg kell azonban j<strong>egy</strong>eznünk, hogy magát a szentírási<br />
tanítást <strong>egy</strong>ik variáns sem módosítja.” (Vermes Géza: A qumráni közösség és a holt-tengeri tekercsek története.<br />
Osiris, Bp., 2005., 28–29. o.) Azon tudományos feltételezéssel kapcsolatban, miszerint végleges Tánách-szöveg<br />
csak a javnei zsinat során jött létre Vermes leszögezi, hogy a rabbik hangsúlyozottan nem <strong>egy</strong> új szövegtípust,<br />
nem <strong>egy</strong> új „Bibliát” hoztak létre, hanem ez a szövegtípus már a qumráni kéziratok között is szerepelt, például a<br />
qumráni Jesájá-tekercs nem nagyon tér el a középkori maszoretikus szövegektől. Bleddin J. Roberts ezt úgy<br />
kommentálja, hogy „valószínűleg létezett <strong>egy</strong> premaszoretikus ’maszoretikus’ szöveg”. (Idézi: Würthwein, i.m.,<br />
14. o.)<br />
79 Steinzaltz, 37. o.<br />
80 Steinzaltz, 37−38. o.<br />
16