08.05.2014 Views

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(10) Rabbi Jónátán mondja: [Amikor <strong>egy</strong> vers két dologra vonatkozóan említ <strong>egy</strong><br />

törvényt, s azokat vávval kapcsolja össze, akkor az] benne foglalja a kettőt <strong>egy</strong>ütt,<br />

továbbá külön-külön önmagukban is, hacsak az Írás/a vers kifejezettem nem mondja<br />

„<strong>egy</strong>ütt”. 301<br />

(11) „ölessék meg” – kövezés által.<br />

(12) Azt mondod: kövezés által, vagy a Tórában említett valamelyik másik<br />

halálbüntetéssel? – Mondja itt: „vérbűne van rajta” és mondja másutt: „vérbűnük<br />

van rajtuk”, 302 ami ott kövezés által [történik] – az itt is kövezés által [történik].<br />

(13) Ebből levezetjük a büntetést: de honnét [vezetjük le] a tilalmat? 303<br />

(14) – Az Írás mondja: „Bírót ne átkozz [és fejedelmet népedben ne szidalmazz.] 304<br />

(15) Ha az apja bíró – általánosan benne foglaltatik abban a tiltásban, hogy: „bírót<br />

ne átkozz”, és ha apja fejedelem volt ez is általánosságban [értendő]: „és fejedelmet<br />

népedben ne szidalmazz”.<br />

(16) Ha se nem bíra, se nem fejedelem, honnét [tudjuk]? Mondta: Le tudod vezetni<br />

ezt binján áv segítségével a kettőből: [A törvény] alkalmazható a fejedelemre, de<br />

nem alkalmazható a bírára, és [az a törvény, ami] alkalmazható a bírára, nem<br />

alkalmazható a fejedelemre [ti. más a természetük].<br />

(17) [A törvény, amely] alkalmazható a bírára, nem alkalmazható a fejedelemre –<br />

mivel meg van parancsolva számodra, [hogy engedelmeskedj] a bíra [háláchikus]<br />

határozatának, nem alkalmazható <strong>egy</strong> fejedelemre – aki felől nincs megparancsolva,<br />

[hogy engedelmeskedj] a [háláchikus] határozatának.<br />

(18) És [a törvény] amely alkalmazható a fejedelemre, nem alkalmazható a bírára –<br />

mivel a fejedelem [esetében] a lázadással [kapcsolatos] a parancs, nem alkalmazható<br />

a bírára, mert nem a lázadással [kapcsolatos] a parancs. 305<br />

(19) Kettejük közös jellemzője: hogy ők [a] „a te népedben” [vannak], és megtiltja<br />

neked, hogy átkozd őket.<br />

(20) – Kiterjesztem tehát atyádra, aki „a te népedben” [van] így meg van tiltva<br />

számodra, hogy átkozd őt. 306<br />

(21) [Nem!] Kettejük közös jellemzője – a nagyság, [ez] a meghatározójuk!<br />

301 A „váv” kötőszó „és” és „vagy” is lehet, tehát ’és/vagy’-ként , azaz megengedő vagyként érthető, így<br />

mondatom igaz akkor, ha mindkettőt átkozza, továbbá ha valamelyiket a kettő közül.<br />

302 Lev 20:27 azonos kifejezéséből. „Egy férfi vagy nő – midőn lesz közöttük szellemidéző vagy halottjós,<br />

ölessenek meg; kővel kövezzék meg őket, vérbűnük van rajtuk.”<br />

Wtm'_Wy tAmå ynIß[oD>yI Aað bAa± ~h,îb' hy ~t'Þao WmïG>r>yI !b,a,²B'<br />

Itt <strong>egy</strong> g’zérá sávával van dolgunk.<br />

303 Rásí azt mondja, hogy a Tóra soha nem büntet <strong>egy</strong> cselekedetet, hacsak nem tiltja azt a cselekedetet előzőleg.<br />

Itt tehát arról folytatódik most a vita, hogy hol jelenik meg először a Tórában a szülők átkozásának tilalma.<br />

304 Ex 22:27<br />

`rao*t' al{ï ^ßM.[;b. ayfiîn"w> lLe_q;t. al{å ~yhiÞl{a/<br />

LXX: „I-teneket ne átkozz, és néped fejedelmeiről ne mondj rosszat.” (qeou.j ouv kakologh,seij kai. a;rcontaj tou/<br />

laou/ sou ouv kakw/j evrei/j). Onkelosz: „Ne szidalmazd a bírákat, se ne átkozd néped tanítóit.”<br />

`jwlut. al' $m'[;b. ab'r:w> lyqit; al' an"yy"d:<br />

PJT: „Izrael fiai, én népem, ne szidalmazzátok bíráitokat, se ne átkozzátok tanítóitokat/rabbijaitokat, akik<br />

kinevezett elöljárók néped között.”<br />

!ynmtmd !ynbrw !wlyqt al !wkynyyd larvy ynb ym[<br />

` !wjwlt al $m[b !ydwgn<br />

305 A bíra és a fejedelem különböző hatalommal, jogkörrel bírnak, ezért volt szükséges átkozásuk tiltása két<br />

külön parancsolatban. De valamiféle közös pont mégis össze kell, hogy kapcsolja a kettőt, amiből levonható <strong>egy</strong><br />

általános érvényű törvény. (Shott.)<br />

306 Nyilvánvalóan a binján áv itt minden zsidó ember átkozására kiterjeszti a tilalmat.<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!