Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vitte tovább, s így Rabbi Méír rendszere lett a Misnát végleges formába öntő Rabbi Júda<br />
háNászí munkájának alapja. 85 A tánnák után az ámórák אמורא) = beszélő, magyarázó, i. sz.<br />
200−500) időszaka következett, akik a Misnát kommentálták (g’márá – גמרא = magyarázat).<br />
A palesztinai ámórák nyomán jött létre a Jeruzsálemi Talmud (Misna + jeruzsálemi g’márá,<br />
lezárása: 365), a babilóni ámórák nyomán pedig a Babiloni Talmud (Misna + babiloni<br />
g’márá, lezárása: kb. 600). 86 (Dolgozatom szempontjából a két Talmud között a legfontosabb<br />
különbség, hogy míg a babiloni a háláchikus bizonyítást a Tórából veszi, a Tánách más<br />
részéből nem, a jeruzsálemi más könyveket is használ a levezetésekhez, magyarázatokhoz.)<br />
Az említett generációkat, bölcseket röviden Cházálnak (חז״ל) nevezzük. 87 A Cházál által<br />
megalkotott Szóbeli Tan a zsidó élet központi szervezőereje, tekintélye lett. Aki ettől eltért,<br />
lázadónak (zákén mámre – ממרה (זקן minősült és büntetésben részesült. 88<br />
A rabbik a háláchikus döntésekhez, a teljes zsidóság Tóra szerinti életvitelének<br />
megállapításához tekintélyüket a Dt 17:8−13-ra alapozták:<br />
Midőn eldönthetetlen lesz előtted valami az ítéletben, vér és vér között, jog és jog<br />
között, sérelem és sérelem között, bármely pörös ügy kapuidban, akkor kelj föl és<br />
menj el a helyre, melyet kiválaszt az Örökkévaló a te Istened. Menj oda a levita<br />
papokhoz és a bíróhoz, aki lesz abban az időben és kérdezd, hogy tudtodra adják az<br />
ítélet igéjét. És te cselekedjél azon ige szerint, melyet tudtodra adnak a helyről,<br />
melyet kiválaszt az Örökkévaló; vigyázz, hogy cselekedjél mind aszerint, amire<br />
téged tanítanak. Azon tan szerint, melyre téged tanítanak és az ítélet szerint, melyet<br />
neked mondanak, cselekedjél; ne térj el az igétől, melyet tudtodra adnak, se jobbra<br />
se balra. Azon férfi pedig, aki gonosz szándékból azt teszi, hogy nem hallgat a<br />
papra, aki ott áll, hogy szolgálja az Örökkévalót a te Istenedet, vagy a bíróra – haljon<br />
meg ama férfi; így pusztítsd ki a rosszat Izraelből. Az egész nép pedig hallja és<br />
féljen, és ne l<strong>egy</strong>enek többé gonosz szándékúak. 89<br />
85 Steinzaltz, 58. o. Nem egészen világos, hogy a Misnát leírták-e, vagy csupán szóban lett megszerkeztve, az<br />
viszont bizonyos, hogy szentségben a Tánáchot követte. Steinzaltz, 60. o.<br />
86 Utóbbi lezárása után a szávórák סבורא) = értelmező) még vagy kétszáz éves működésük során apró javításokat<br />
végeztek a szövegen. Steinzaltz, 67. o.<br />
87 A Cházál betűszó, feloldássa: Chácháménú Zichrónám Livráchá חכמינו זכרונם לברכה) = bölcseink, emlékük<br />
l<strong>egy</strong>en áldott), s általánosságban így hívják a klasszikus <strong>rabbinikus</strong> irodalom (Misna, Tószeftá, midrások,<br />
talmudok) szerzőit (i. e. 100 − i. sz. 500).<br />
88 Kolatch, 76. o.<br />
89<br />
18<br />
!yDIä-!yBe( ~d"øl. Ÿ~D"’-!yBe( jP'ªv.Mil; rb'ød" ‘^M.mi •aleP'yI yKiä<br />
t'yliê['w> T"åm.q;w> ^yr<br />
`^Wr)Ay rv hw"+hy> rx:åb.yI rv<br />
vyaiäh' ‘tmeW jpe_Voh;-la, Aaß ^yh,êl{a/ hw"åhy>-ta, ‘~v' tr