08.05.2014 Views

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(9) és minden két vers, amely eggyé lesz [ti. mikor <strong>egy</strong>ként értelmezik], nem tanít<br />

[<strong>egy</strong>éb esetet]. 275<br />

(10) Szükséges [mindkettő]:<br />

(11) Azért [mert ha] a Könyörületes [csak azt] írná: „fog“, gondolnom kellene még<br />

a tejfogra is [ti. hogy ennek elvesztése esetén is felszabadul a szolga];<br />

(12) [azért] írja a Könyörületes: „szem“.<br />

(13) De ha [csak] azt írná a Könyörületes: „szem“, csak arra gondolhatnék, ami a<br />

szem [természete, ti.], hogy [szemmel] születik [az ember], így olyan [szerveke]t<br />

[foglal magában a törvény], amivel teremtetik [az ember].<br />

(14) De foggal nem [teremtetik], [ezért] szükséges [a foggal kapcsolatos törvény].<br />

(15) De [én azt] mondanám: „midőn megüt“ – általános –, „fog“ és „szem“ –<br />

<strong>egy</strong>edi –;<br />

(16) általános és <strong>egy</strong>edi [esetében] az általánosban nincs benne más, hanem csak az<br />

<strong>egy</strong>edi, fog és szem [csak], de semmi más!<br />

(17) „Szabadon bocsássa el“ – újra <strong>egy</strong> általános.<br />

(18) Az általános, <strong>egy</strong>edi, általános esetében nem tudsz másra következtetni, csak<br />

arra, ami az <strong>egy</strong>edi[hez hasonló].<br />

(19) Amit az <strong>egy</strong>edi határozottan állít: kiálló testrész sérül és nem állítható helyre,<br />

(20) így [a törvény magában foglal] minden [olyan esetet, amely] kiálló testrész<br />

sérülése és nem állítható helyre.<br />

(21) Ha így van, amit az <strong>egy</strong>edi határozottan állít épp az, hogy kiálló testrész sérül,<br />

megszűnik a funkciója, és nem állítható helyre.<br />

(22) Így minden [olyan testrész sérülése esetén, amely] kiálló testrész és nem<br />

helyreállítható, valamint megszűnik a funkciójától [a szolgát fel kell szabadítani].<br />

(23) Miért tanítja akkor [<strong>egy</strong> bárájtá]: Ha [az ura] kitépi [a szolga] szakállát és<br />

ezáltal elveszíti [áll]csontját, a szolga felszabadul?<br />

(24) „Szabadon bocsássa el“ kiterjesztés [és nem pedig általánosítás].<br />

(25) [ti. Ez esetben a törvény minden olyan szervet magában foglal, amelynek nincs<br />

[nyilvánvaló] funkciója, így pl. azt a csontot is, amelyet a szakáll eltakar.]<br />

(26) De ha ez <strong>egy</strong> kiterjesztés, [akkor a törvény] még [arra az esetre is érvényes], ha<br />

[az ura] megüti a [szolga] kezét és elsorvad, de végül meggyógyul, akkor is<br />

[felszabadul].<br />

(27) Miért tanítja akkor [<strong>egy</strong> bárájtá]: Ha megüti [az ura] a [szolga] kezét és<br />

kiszárad, de ha meggyógyul, a szolga nem szabadul föl?<br />

(28) Ha így van [ti. hogy még <strong>egy</strong> ideiglenesen elvesztett végtag is felszabadítja a<br />

szolgát, akkor] mi a célja azzal, hogy „fog“-at és „szem“-et használ? [ti.<br />

Valószínűleg az, hogy ezzel korlátozza a kiterjesztést.)<br />

(1)<br />

(2)<br />

(5)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(12)<br />

(13)<br />

275 Emögött a Talmudban gyakran alkalmazott szabály mögött a következő gondolat áll: amenyiben csak az<br />

<strong>egy</strong>ik vers volna, a példa minden más hasonló esetre vonatkozna. Azonban mivel összevonjuk a két verset, a<br />

második vers <strong>egy</strong> másik példának számít, amivel a rabbik szerint a Tóra azt szándékszik kifejezni, hogy nem<br />

engedhető meg a hasonlóság alapján való általánosítás, két konkrét példáról van csupán szó. (Shott.)<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!