Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analÃzise egy ... - Or-Zse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Érvelési tékép:<br />
(1) Dt 22:10a, c –<br />
„Ne szánts…<br />
<strong>egy</strong>ütt”<br />
(2) Dt 22:10b –<br />
„…ökrön és<br />
szamáron”<br />
[különböző fajtájú<br />
állatok]<br />
[különböző<br />
tisztaságú/fajtájú/<br />
állatok]<br />
(12) (13)<br />
(14)<br />
(4)<br />
(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)<br />
(3) Különböző [fajta] állatok<br />
keverése [ti. bárminemű<br />
<strong>egy</strong>bekötése] tilos.<br />
A Dt 22:10-ben az áll a Tórában, hogy nem szabad ökörrel és szamárral <strong>egy</strong>ütt szántani. A<br />
vers a magok keverésének, illetve a kevert szövésű ruhák tiltásának parancsolatai közé<br />
ékelődik, így nyilvánvalóan itt is különböző fajtákra kell gondolni. A Talmud meglehetősen<br />
szűkszavú, a chájjá (hY"x;) és a b’hémmá (hm'heB.) négyféle lehetséges variációját, valamint a<br />
tiszta és a tisztátalan szavak szintén négyes variációját hozza, majd megj<strong>egy</strong>zi, hogy ezek<br />
<strong>egy</strong>bekötése szántás, vontatás (teherhordás) vagy <strong>egy</strong>ütt vezetés céljából tilos. Felmerül annak<br />
lehetősége is, hogy a chájjá ebben a kontextusban nem vadállatot jelent, hanem a<br />
szarvasmarhán, juhon, kecskén kívüli tisztátalan háziállatot, mint pl. a szamár vagy a ló,<br />
illetve vadon élő tiszta állatot, mint pl. a szarvas vagy az őz. 246<br />
A Targum is hasonlóan egészíti ki a tórai verset, tulajdonképpen a Misna rendelkezését<br />
foglalja össze <strong>egy</strong> mondatban: tilos két különböző fajta állatot bármely célból <strong>egy</strong>bekötni.<br />
Mielziner magyarázatában a tórai verset úgy érti: tilos <strong>egy</strong> igába tenni – vagy bármely más<br />
célból <strong>egy</strong>ütt dolgoztatni, vezetni – két olyan állatot, amelyek különböző fajhoz tartoznak, és<br />
különböző erejűek. 247 Az 1. példához hasonlóan nyilvánvalóan itt is azután kutathattak a<br />
rabbik, hogy mi lehetett ennek a parancsolatnak az oka. Az ok: a különböző<br />
246 Dr. Fényes Balázs véleménye.<br />
247 Mielziner, 156. o.<br />
55