08.05.2014 Views

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

Binján áv - A rabbinikus gondolkodásmód analízise egy ... - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. példa (mKil 8:1b–2)<br />

(1) [„Ne szánts<br />

(2) ökrön és szamáron <strong>egy</strong>ütt.”] 243<br />

(3) Az állatok keverése 244 tilos, ez emezzel:<br />

(4) b’hémmát 245 b’hémmával,<br />

(5) és chájját chájjával;<br />

(6) b’hémmát chájjával,<br />

(7) és chájját b’hémmával;<br />

(8) tisztátalant tisztátalannal,<br />

(9) és tisztát tisztával,<br />

(10) tisztátalant tisztával,<br />

(11) és tisztát tisztátalannal<br />

(12) tilos szántás,<br />

(13) vontatás<br />

(14) és [<strong>egy</strong>ütt] vezetés céljából [<strong>egy</strong>bekötni].<br />

(3)<br />

(4)<br />

(5)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(12)<br />

(13)<br />

(14)<br />

243 Dt 22:11<br />

`wD"(x.y: rmoàx]b;W-rAvB. vroïx]t;-al{)<br />

PJT: „Ne szánts ökörrel és szamárral [<strong>egy</strong>ütt], sem bármely két különböző fajta állatot ne köss <strong>egy</strong>be.”<br />

!yrtb atyyrb lkbw armxbw arwtb !yydr !wwht al<br />

` adxk<br />

244 A keverés kilájím (~yIa"l.Ki) nem csak ilyen értelemben tilos: „Törvényeimet őrizzétek meg: barmodat ne<br />

közösítsed kétféle fajban, s meződet ne vesd be kétféle maggal; és kétféléből készült ruha, v<strong>egy</strong>es szövés ne jöjjön<br />

rád.”<br />

[:yBiär>t;-al{ ‘^T.m.h,B. èWrmov.Ti éyt;Qoxu-ta,(<br />

al{ï znEëj.[;v;¥ ‘~yIa;’l.Ki dg

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!