A kiadvány letöltése - Az 1956-os Magyar Forradalom Történetének ...
A kiadvány letöltése - Az 1956-os Magyar Forradalom Történetének ...
A kiadvány letöltése - Az 1956-os Magyar Forradalom Történetének ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ÚJRA SZABADON<br />
57<br />
koztak, hogy Józsikám, miért kellett ebbe az ötvenhat<strong>os</strong> ügybe belekeveredned?<br />
<strong>Az</strong> emberek annyira a hatása alá kerültek a propagandának, hogy mindenki önkéntelenül<br />
is ellenforradalomról beszélt.<br />
ABOD LÁSZLÓ, 1989: Új volt az utcák világítása is, nem volt hozzászokva a szemünk.<br />
<strong>Az</strong> életszínvonal is megugrott ahhoz képest, amit mi otthagytunk 1957-ben. A<br />
Váci utcában láttam a szép kirakatokat, a külföldi árukat, imponáló volt a boltok<br />
árubõsége. <strong>Az</strong> volt az elsõ érzésem, hogy az emberek lényegesen jobban élnek,<br />
mint négy-öt évvel azelõtt. Nem sokkal ezután hangzott el az a mutatós<br />
szlogen, hogy aki nincs ellenünk, az velünk van. A jólét, és ebben önkritikát kell<br />
gyakorolnom, egy kicsit számunkra is elfeledtette, hogy hol voltunk, és hány embert<br />
vittek el fölakasztani mellõlünk. <strong>Az</strong>t hittük, hogy a jobb lét, a viszonylag<strong>os</strong><br />
liberalizmus a mi tevékenységünknek is köszönhetõ. Bolond fejjel nem gondoltunk<br />
arra, hogy ennek milyen ára lesz késõbb.<br />
KARÁTSON GÁBOR, 1992: Elõször persze, ahogy hazakerültem, egy ideig nem tudtam,<br />
hogy mit csináljak. <strong>Az</strong> irodalmi tevékenységgel teljesen fölhagytam, mert ahogy<br />
mondtam, úgy éreztem, hogy ezen a nyelven csak hazudni lehet, és ehhez nekem<br />
nem volt kedvem. Így aztán dunai munkásként dolgoztam a VITUKI-nál. Annál<br />
a VITUKI-nál, amelyet aztán késõbb mélyen meggyûlöltem mint Duna-körös.<br />
Körülbelül egy fél évig dolgoztam a Dunán. A Kvassay-zsilipnél voltunk, és onnan<br />
mentünk föl egy nagy vasladikkal a Totyiig. A pesti ágban, a Szentendreiszigeten<br />
van egy Totyi nevû csárda, odáig kellett fölmenni. Tizenkét helyen kellett<br />
horgonyt vetnünk, leereszteni egy palackot, és félméterenként vízmintát<br />
venni. <strong>Az</strong> ülepítés után leszívtuk, és ami kis üledék maradt, be kellett vinni a Rákóczi<br />
útra. Mindenki falusi volt azon a ladikon, a téeszalapítás elõl menekültek,<br />
kivéve engem és Csabafi bácsit, aki a vezetõje volt az egész vállalkozásnak. Úszni<br />
csak én tudtam. Különben gyakorlatilag úgy csináltuk, hogy egy menetben<br />
fölmentünk a Totyihoz, és ott kézimerõvel mind a tizenkét üveget telemertük,<br />
és aztán kikötöttünk. A többiek bementek a Totyiba inni, én pedig úszkáltam a<br />
Dunában. […] Egyszer jött egy mûvezetõszerû pasas, és kérdezte, hogy kerültem<br />
oda, meg hogy ki vagyok. Mondtam, hogy börtönben voltam, és itt vagyok.<br />
Erre nekiállt ott prédikálni, hogy: „Látod, tönkretetted az életedet, ide jutottál.”<br />
És ez már az új rendszer híve volt. Nem volt egy bolseviki, hanem az a bizony<strong>os</strong><br />
elaljasodott embertípus, amellyel aztán késõbb sûrûbben lehetett találkozni. De<br />
én õbenne találkoztam elõször ezzel a típussal. […]<br />
Találkoztam olyan volt egyetemi társaimmal, akik azt mondták, hogy én milyen<br />
hülye voltam, mert nem kellett volna ugrálni. Olyan is volt köztük, aki szintén<br />
részt vett a dolgokban, de nem úgy, hogy lebukjon. Ciki volt, hogy ilyenek. Bennünket<br />
egy megalázott és megtépett, de még ellenálló lelkületû országból vittek