EDUARD REUT-NICOLUSSI - Centro Documentazione Luserna
EDUARD REUT-NICOLUSSI - Centro Documentazione Luserna
EDUARD REUT-NICOLUSSI - Centro Documentazione Luserna
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Allegato I 165<br />
wiewohl genaue Wissenschaft „par excellence“, der Methode nach<br />
unter jedem Himmel anders ist. Ich glaube, es wird uns in keiner Weise<br />
gelingen, eine Schlussrechnung über den Krieg, der uns vier Jahre<br />
lang, geguält hat, anzustellen hier, in unseren Reden. Eben deshalb<br />
kann ich nicht auf das eingehen, was der Abg. Giunta in Bezug auf uns<br />
und unser Land gesagt hat.<br />
Ich möchte hier nur erklären, dass dieses Schreckgespenst des<br />
„Deutschen Verbandes“, von dem in diesem Sitzungssaal mehrmals<br />
die Rede war, nichts Anderes ist als ein einfaches politisches Organ,<br />
nichts Anderes als der Verband der Tiroler Volkspartei (Federazione<br />
del Partito popolare tirolese) und der deutschen liberalen Partei<br />
Südtirols (Partito liberale tedesco del tirolo Meridionale); eine einfache<br />
politische Organisation ohne staatliche Mittel und ohne Autorität<br />
außer der, die sie durch das Vertrauen der eigenen Landsleute erhält.<br />
Der Abg. Giunta hat hier ein Rundschreiben verlesen, das die deutschen<br />
Abgeordneten angeblich in aller Welt haben drucken lassen.<br />
Dieses Rundschreiben ist uns deutschen Abgeordneten völlig unbekannt.<br />
GIUNTA. Ich werde die Zeitung bringen.<br />
<strong>REUT</strong>-<strong>NICOLUSSI</strong>. Wir haben es in keiner Weise verfasst, wir wissen<br />
nichts davon. Ich würde sehr gerne die Zeitung sehen, die ein<br />
Rundschreiben veröffentlicht, das von uns stammen soll.<br />
Hinsichtlich der vom Abg. Giunta zitierten Sätze aus den<br />
Wahlreden des Abg. Toggenburg und aus meinen kann ich hier sagen,<br />
dass sie unkorrekt wiedergegeben wurden. Vor allem handelt es sich<br />
sicherlich um Übersetzungen.<br />
Zweitens wurden die Sätze selbst verdreht und ich streite entschieden<br />
ab, dass sie so lauteten. Außerdem muss ich hinzufügen, dass die<br />
Reden, denen diese Sätze entnommen wurden, vom Kollegen Abg.<br />
Toggenburg und von mir in einer Zeit gesprochen wurden, die sie vielleicht<br />
verständlich macht, d.h. in den Wochen nach dem 21. April, als<br />
eine faschistische Expedition nach Bozen gekommen ist und sich auf<br />
einen friedlichen Umzug gestürzt hat. Das Ergebnis jener Expedition<br />
waren etwa fünfzig Verwundete und der Tod eines Lehrers, der nicht<br />
ermordet wurde, während er gegen die Faschisten kämpfte, sondern als<br />
er floh, um zwei Kinder zu beschützen und in Sicherheit zu bringen.