07.01.2013 Views

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Miraculosus Misericordlalis 423<br />

Pom. S. de Temp..Dom. \. Adv. s. III. c. 2. in misericordiam nostram — v<strong>et</strong>seg<strong>et</strong> elko- Missarius, 3., missam celebrans, sacer-<br />

Ratione miraculos<strong>itatis</strong> erit cerium signum v<strong>et</strong>ni, melyert a kirdly onkenyes biintedotalis; misezo. Funda David. 3.: Hinc ibant<br />

iudicii.<br />

test szabhat. Uj Magy. Muz. HI. 196. si in- Missarii Satelliles, Sedis Romani Episcopi...<br />

Miraculosus, 3., mirabilis. It. miracociderint in misericordiam nostram <strong>et</strong> nulla Missaticum, V. Missa; mise. Fab6.<br />

loso; csoddlatos. S. De Kz. Chr. II. 5., 2: prediclarum misericordiarum ponalur, nisi per Monm. Evang. II. 290. Evangelic! sacro, quod<br />

Aliudquoquemiracu/osMmprseliumLadislaus sacramentum proborum Arminum de visnelo. missatieum adpellanl . . . inleresse iube-<br />

rex adolescens habuit cum Comanis. Misericordialis, misericors; konyobantur. Mirari super aliquid, pro : mirari rul<strong>et</strong>es. Fej. V. 1. 40. gloriosissimam Virgi- Missaticus, 3., adi. deriv. ab. abstr.<br />

aliquid. (Germanismus, Hungarismus); csoddlnem, cuius miseHcorrfiaKsinlervenlus lapsus missa : qui frequenter canit missam (Du C.);<br />

kozni valamin. Ger. sich wundern fiber elwas. hominum apud Deum corrigit. Cod. Dip. And. misezo. Bod. Hisl. Un. Trans 344. Sacerdo-<br />

Mon. Com. Trans. I. 156. an. 1842: mirorII.<br />

431., 502.<br />

tem missatieum non audivil.<br />

super gentes Christianorum.<br />

Misericordianus, misericordiae fra- Miss<strong>et</strong>a, ae, offlcialis; tisztviselo. Ljub.<br />

Mircus, paciflcus, nomen indilum S. Em<strong>et</strong>res; Ordines ad fovendos pauperes el segro- Mon. SI. II. 98., 99., 100 : nemo possil esse<br />

rico. Princ. Ang. p. 6 : Alii Mircum dixere, los sine discrimine sexus el religionis insli- miss<strong>et</strong>a vel officialis in pago, nisi pagensis.<br />

quod Illiris est paciflcus.<br />

luli. Fratrum misericordiaeauctor eral an. Miss<strong>et</strong>eria, ae, officium miss<strong>et</strong>ae. V.<br />

Miricia, ae, (Du C.) locus incultus vepri- 1540. Juandi dio Granadae. Approbalus hie Miss<strong>et</strong>us; kuldottseg, ugynokseg. Ljub.<br />

bus <strong>et</strong> dum<strong>et</strong>is abundans V. s. Gayae; mi- ordo a rom. ponlifice 1572. sub .conditione Mon. SI. II. 100.<br />

vel<strong>et</strong>len fold.<br />

observandarum regularum. Sli. Augustini. So- Miss<strong>et</strong>us, pararius, proxenela; iigynok.<br />

Mirificare, (Du C. mirum facere) redrores misericordiae originem debenl Vin- Ger. Mailer. Ljub. Mon. SI. II. 96. an. 1341.<br />

dere miriflcum, potentia, facultate miracula facentio de Paula in Gallia an. 1625. Ad nor- Super . . . offlcialibus . . . sensariis sive misciendi<br />

ornare; csodatevove tenni. Vita. S. mam harum sororum institutae sunl a protes<strong>et</strong>is. Steph. 11. <strong>et</strong> miraculorum insigni potentia, slanlibus in Germania sorores, quae hodie Missi, more It. duplicatum pro : misi, si-<br />

virtute deifica mirificavit.<br />

diaconissae appellanlur; irgalmas bardcut fecci pro: feci, reggere pro : regere. Szaz.<br />

Mirificatio, miraculum, mira agendi tok, nok. It. fratelli (sorelle) fate ben. Gall, IV. 681.<br />

ratio; csodamiivel<strong>et</strong>. It. miracolo. Ger. Wun- freres (sceurs) de la charite. Ger. Barmherzige Missificus, 3., sacerdos sacris operans;<br />

derwerk. Pel. Pom. In vig. Nativ. c. 1. Secun- Briider (Schwesler). Torvl. Msz. Szaz. XI. misezo. Mol. Sis. C. 3.: Sed Christum iam<br />

dum mysterium notabimus de crastina mi- 606. gloriflcatum, a Missifico, incruente vel cruenle<br />

rificatione el revelalione maiestatis divinae. Misericordiosus, 3., (Du C.) clemens immolari, cum qui in ccelis esl immorlalis, ab<br />

Mirum naturae, miraculum ; terme- misericors; konyorul<strong>et</strong>es. Prol. inq. 342—3 : nomine, qui in lerra est, mortali maclari, ul<br />

sz<strong>et</strong> csoddja. Rozsny. D. Diarium 465 . . . «0 sancta Margar<strong>et</strong>ha, lu es misericordiosa crudele <strong>et</strong> saevum in Christum flgmenlum exe-<br />

nimia ventriculositassal (mely majdnem mi- omnibus».<br />

cramur.rum<br />

naturae vala).<br />

Missa Chori, magna Missa, canlata Missile Regium, lillerae a rege mis-<br />

Misalum, missale V. s. Antefenarium. missa ; nagy mise. Baity. Leg. III. 153. an. S33; kirdlyi level. Verancs. IX. 289. Missile<br />

Misandria, ae, odium viri; ferjutdlds. 1316.<br />

Regium, lenore cuius Transilvaniensis, Agri-<br />

Ger. Mannerhass. Torvt. Msz.<br />

Missa conventualis, missa publica ; ensis el Varadiensis Episcopi causu traclan-<br />

Miscela, ae, mixtura ; keverek. S. Benk6. gyulmise, kdptalanmise. Batty. Leg. III. dorum cerlorum negotiorum Viennam advo-<br />

Top. Misk. 53. Vina el sapore <strong>et</strong> odore ingrata 327. an. 1397.<br />

cantur.<br />

sequent! miscela corrigi credunlur. Missa de Beata, V. Beatista. Missiles, litteraa circummissaj; killdott<br />

Miscibilis, quod misceri polesl; kever- Missa ferri candentis iudicii, level, korozveny, korlevel. Arch. Rak. VIII.<br />

h<strong>et</strong>d. Szentiv. Cur. Misc. Dec. HI. P. III. 18. az izzovas torvenykezes alkalmdval mon- 308.<br />

Habel itaque hie humor sive succus multas hedott mise. Diss. de Ferr. Cand. §. 103. Im- 1. Missio, V. Vocatio (DuC. al. s.);<br />

lerogeneorum miscibilium paries. F. Balassa. posilum ila igni ferrum, dum eodem ad can- kuld<strong>et</strong>es, hivatds. Verancs. XI. 4. Qui omnes<br />

Casula Sleph. App.<br />

dendum urgelur, redilum inlerea ad allare esl, magnis plagis affecti sunl, quod in Divina sese<br />

Miscula, ae, farrago; k<strong>et</strong>szeres. Ger. ibique Missa ferri, ul vocabant, candentis officia sine ulla vocatione el missione parlim<br />

Mangkorn. Ljub. Mon. Jur. P. I. V. III. 177. iudicii celebrala, quse absolvebalur : introilu, ingesserinl.<br />

de quolib<strong>et</strong> stario avenae, segalae el misculae. oralione, leclione Esaiae Prophelae, Grada- 2. Missio, procursio Aposlolica ; kiilde-<br />

Miserabile depositum. szukseglione, Leclione Evangelii Marci, Offerlorio, tes, terites. It. missione. Gall, mission. Ger.<br />

beli l<strong>et</strong><strong>et</strong>emeny. Nagy. Jus Transil. Sax. 140. Secrela, Communio lum posl a Sacerdole as- Sendung, Mission. Kaprin. Eloq. I. 340. In<br />

Esl el depositum, quod vocalur miserabile, sumplam Eucharisliam Adiuralione personae procursionibus vero Apostolicis, quas vulgo<br />

quod in angustiis constiluli, ob imminens in- ferrum porlaturae, inde Porreclione Sacramenli Missiones appellamus.<br />

cendii, belli, ruinae, lumultus, rapinae pericu- el Oralione.<br />

Missio sigilli, quo lanlum signum alilum<br />

tertio alicui, apud quern illud lulius esse Missa matutinalis, V. Beatista; quod, quod in iudicium vocalo millebalur, in-<br />

polesl, servandum Iradimus.<br />

reggeli mise.<br />

telligendum; pecs<strong>et</strong>kuldes. Passim in iure<br />

Miserabiles personse, viduae <strong>et</strong> Missa Summa, V. s. Beatista. Hungarico.<br />

egenles homines; ozvegy es gydmoltalan Missam dicere, facere rem divinam, Missio stabilis, domus stabilis legalio-<br />

egyenek. Hajnik Perjog. 116.<br />

sacris operari, coeleslem hostiam immolare, nis religionis propaganda? causa; dllando<br />

Miserabilitas, (DuC.) miseria ; nyo- sacriflcium facere; misezni. Wagn. missio. Szenliv. Cur. Misc. Dec. HI. P. I. p.<br />

morusdg. Pel. De S. Ladisl. s. I. c. 3 : Duo Missale, (Du C.) liber compleclens for- 129. Calalogus Residentiarum Soci<strong>et</strong>alis Jesu<br />

exlremae vilas humana3 sunl nimiae pauperlatis mulas precum el canluum ecclesiae calholicse; el Missionum stabilium sub Corona Hunga-<br />

ac flebilis miserabil<strong>itatis</strong>.<br />

misekonyv. It. messale. Vila S. Steph. 91. riae. . . Missiones: Alba-Regalensis, Cani-<br />

Miseria cum. ac<strong>et</strong>o, summa egestas E missali quinqueecclesiensi Anni 1499. siana, Eperjesiensis, Eszekiensis elc.<br />

Text. v. s. Sublegere; keseru nyomor. Szaz. XXVII. 344. Verancs. XI. 321. Missionarius, i, qui aliquem ad sacra<br />

Miseratio divina, (DuC.) misericor- Missans, missam celebrans; misezo' religionis verae perducil; terito, pap. Rak.<br />

dia divina; isteni konyorul<strong>et</strong>., irgalom. pap. Magy. Tor. Tar. XII. 68. Missantes ad On. 137. Kon. Egyh. 262.<br />

Szaz. VI. 681.<br />

parvas.<br />

Missitalius, 3., furlim invectus, impor-<br />

Miserator, misericors; konyorul<strong>et</strong>es. 1. Missare, missam audire ; mis<strong>et</strong> halllalus, ad vena ; idegen, becsempesz<strong>et</strong>t. End.<br />

Moln. Patv. 43. Quam misericordiam ut misegatni. Pel. Serm. Homines . .. quando com- p. 88. (Simonis de Keza): cenlum enim el oclo<br />

ricors <strong>et</strong> Miserator Dominus Maiestati Veslrae municare aut missare deberenl ac ad devo- generaciones pura tenel Hungaria el non plu-<br />

Sacratissimse in omnem Augustam Generaliotionem se disponere, minus devoti sunt. (Hiem. res, alie enim, si que ipsis sunt coniuncle, adnem<br />

relribual. Cf. Juvenc. 2, 295.<br />

32, o). ^ •<br />

vene sunt, vel ex captivis oriundi: quoniam<br />

Misericordia, (Du C.) poena seu mulcta 2. Missare, missam celebrare; misezni. ex Hunor <strong>et</strong> Mogor in palude Meolida centum<br />

de quovis crimine, nullis definila legibus sed It. celebrare la messa. Ger. Messe lesen. Lampe. <strong>et</strong> oclo progenies, absque lamen missitalia,<br />

iudicis derelicla arbilrio; torvenytol meg Hisl. Eccl. p. 81: quod regressus a Villenberga fuere generale V. End. p. 101. Hunorum nobi-<br />

nem hatdrozott birsdg, biint<strong>et</strong>es. Incidere non missavit. Tor. T^r. XII. 68.<br />

lilas ipsum (1. i. Chabam) conlemnebat asse-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!