07.01.2013 Views

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tovallia, Tra<strong>et</strong>alis 66'J<br />

Tovallia, SB, (DuC. Toacula, Tobalea)<br />

mappa, mantile, manutergiurn. V. s. Bazilc;<br />

tdrdlkozo.<br />

Tovarista, Co<strong>et</strong>us sociorum (a slav. lovaris,<br />

cuius opera mcrcenaria arlifex utilur);<br />

mesterlegenyek tdrsasdya. Jogt. Eml. I.<br />

160. Toxicata aiiiiualia, venenata animalia<br />

; merges dllat. Thurdcz. 49. basiliscosque<br />

ac plura toxicalu animalia nee non unicornern<br />

ibidem gonerari.<br />

Toxinse pelles, pelles melis; borzborok.<br />

Ger. Dachshaute. Quel. Sieb. I. 275. an.<br />

1500. adportavit pelles toxinas.<br />

Trabale, axis (DuC. lignum, quod transit<br />

per rotas); tengely. It. sala. Kov. Form.<br />

St. XXVII. Temo rud, langale nyuytho, furcale<br />

rakoncza, trabale tengel.<br />

Trabessella, a;, Trabescellus,<br />

Ljub.-Mon. SI. III. 298. V. s. Tayella. kis<br />

gerenda.<br />

Trabucare, (DuC.) de iusto pondere<br />

monelse aliquid d<strong>et</strong>rahere ; silly dbol levonni.<br />

Gall, trebucher. Ljub. Mon. SI. VI. 145 : non<br />

poles trabucare vel cambiare mon<strong>et</strong>as cuiuscunque<br />

condictionis.<br />

Trabucellus, dimin. a «Trabuchus».<br />

Obs. Jadr. 415. <strong>et</strong> dum idem dies penes vesperorum<br />

cantum appropinquass<strong>et</strong>, duos trabucellos<br />

in m<strong>et</strong>is S. Matlhaei extra urhem dicli<br />

Ven<strong>et</strong>i erexerunt.<br />

Trabuchus, i, genus tormenti bellici,<br />

balista (Du C. al. s.); hadi gep. It. trabocco.<br />

Ger. Art Wurfmaschine. Luc. Regn. Dalm.<br />

224. Habebant enim galeas munitas, castris<br />

magnis <strong>et</strong> trabuchis, pontibus <strong>et</strong> omnibus<br />

necessariis ad bellandum. Obs. Jadr. 400.,<br />

402. Traca, ae, tractus, (Du C. al. s.); irdny.<br />

Gall, trace. Soos Mon. mela pertransir<strong>et</strong> publicam<br />

tracam de pra;di<strong>et</strong>a W. versus Z. ducentem.<br />

Trachealis, ad trachiam pertinens;<br />

gege . . . Bene Med. I. \ 32. Ha sub coryza,<br />

catarrho tracheali mucus . . , <strong>et</strong>c.<br />

• 1. Tracta, a;, (a trahere) procrastinatio<br />

(Du C. al. s.); huza-vona. Ac. Com. Sopr.<br />

p. 5—6 : Nulli dubitamus, quin . . . Veslrae<br />

Dominationes . . . bane occasionem absque<br />

omni tracta <strong>et</strong> mora promptissime sint acceptaturse.<br />

2. Tracta, se, tractatio, deliberatio, (Du C.<br />

al. s.); tdrgyalds, alkudozds, egyezkedes,<br />

tandcskozds. Gall, traite. Cod. Alv. I. 13. mivel<br />

mar tracta indiltatik 6 felsege es Erdely<br />

kozt, semmi hostilitast elleniink nem mutatnak.<br />

Arch. Rak. III. 198. IV. 32. VIII. 39.<br />

Tor. Tar. 1891. p. 588. 1892. p. 520.<br />

3. Tracta, 33, verriculum, (Du C. al. s.);<br />

keritdhdlo. Ger. Zugn<strong>et</strong>z. Han. Mon. Jur. P.<br />

I. 152: homines iuvantes ad piscandum cum<br />

tracta.<br />

4. Tracta, se, extractio, qusestus (Du C.);<br />

kereskedes, eldrusitds, kivitel. Gall, traile.<br />

Ljub. Mon. SI. IX. 84. an. 1410: cum introitibus<br />

. . . qui exiguntur de tracta salis.<br />

5. Tracta, epulum; megvendegeles.<br />

Gall, traitement. Jdkai. Rab. R. I. 180.<br />

Tractabilitas, quod facile tractari potest;<br />

kezelh<strong>et</strong>&seg. Buny. Var. tort. Thurzd<br />

levele. I. 357. propter tractabilitatem (sc. libri<br />

ab Aldo missi) <strong>et</strong> inter ambulandum <strong>et</strong>, ut ita<br />

dixerim, inter aulicandum . . . pro maximis<br />

utimur delieiis. Cf. Vitr. 2., 9.<br />

Tra<strong>et</strong>alis, currens, prasens; folyo.<br />

Jogt. Eml. I. 488. annus tractalis.<br />

1. Tractamentum, (DuC.) tractatio,<br />

agendi ratio; kezeles. Tag. Erd. II. (533. sylvaruin<br />

usus <strong>et</strong> tractamentum.<br />

2. Tractamentum, (a tractare) tracla-<br />

tio, tractatus; tdryyalds. Rak. On. 310. 1.<br />

18—19. (18.): . . . non convenire paci <strong>et</strong><br />

amicitiae simile tractamentum, conjugi Principis<br />

amici absqiie causa exhibitum . . . Opin.<br />

Deput. 48. Dip. Reip. Rag. 18.<br />

3. Tractamentum, victus, alimentum,<br />

(DuC. al. s.); eltartds. Szaz. XXIX. 924. A<br />

hadak teli traclamentumdrol es condescensidkrdl.<br />

Tractans, qui cum aliquo agit de aliqua<br />

re; alkudozo, tdrgyalo fel. Thok. Lev. 78.<br />

Tractare, dare, apponere epulas, (Du C.<br />

5.); vendegelni. Maty. 141.<br />

Tractatio, conviviurn ; vendegles, vendegseg.<br />

Jogt. Eml. I. 397.<br />

Tractatores, (Du C.) interpr<strong>et</strong>es sacra?<br />

scripture ; a szentirds magyardzoi. Par.<br />

Pap. Tractatorius, 3., ad trahendum idoneus<br />

; huzo, vono. Tor. Tar. 1890. p. 377.<br />

funis longus tractatorius unus.<br />

Tractatulus, i, disserlatio parva; kis<br />

ertekezes. Ham. Grad. Cons. 3. eorum, qua;<br />

Tractatulus iste contin<strong>et</strong>, cognitio est pernecessaria.<br />

Moln. Patv. Prasf.<br />

Tractatus commercialis, pactum<br />

commerciale ; kereskedelmi szerzodes.<br />

Torvt. Msz.<br />

Tracterium, popina; vendeglo. Lzb.<br />

Cod. Med. III. 754.<br />

Tracterius, popinarius, (a Gall, traiteur);<br />

vendeglos, <strong>et</strong>drus. It. trattore. Regul.<br />

Turm. Pra?t. 11. Stipendium <strong>et</strong>, qua; pro Victu<br />

emensa est pecunia, cuique Pratoriano sufficiat,<br />

ha;c victum suppedilanti coquo vulgo<br />

Tracterio admanuabitur.<br />

Tractio funis, actus trahendi funis;<br />

kotelhuzds. Bene Pol. m. 67.<br />

Tractivus, vim attraliendi habens;<br />

szivo, vono. Szentiv. Cur. Misc. Dec. II. P.<br />

II. p. 282. Aliqui multum edunt neque tamen<br />

pinguescunt. Quia vel multum calent vel cibos<br />

indigestos remittunt vel exigua virtute tractiva<br />

praBditi a natura sunt, qua; proinde modicum<br />

in membra deducit.<br />

1. Tractorium, i, (Du C. al. s.) tractoria<br />

machina; wnoeszkoz, tekero csiga.<br />

Verancs. V. 338. Nee minore attentione tormenta<br />

bellica, barbatas, pixides . . . funes,<br />

trochleas, tractoria <strong>et</strong> vehicula tormentorum<br />

<strong>et</strong> generatim machinas universas, instrumentaque<br />

bellica <strong>et</strong> quacunque alia in arce necessaria,<br />

ubique <strong>et</strong> in omnibus arcis partibus atque<br />

recessibus conscribent.<br />

2. Tractorium, idem quod ap. Du C.<br />

Tractus, telum, sagitta ; lovo eszkoz, nyil.<br />

Szaz. XV. 120.<br />

Tractualis, ad tractum, dislri<strong>et</strong>um pertinens<br />

; kerul<strong>et</strong>i. Ker. Nap. 106. H. J. debreceni<br />

tractualis senior.<br />

Tractualis assessor, districtus assessor<br />

; kerul<strong>et</strong>i ulnok. Ker. Nap. 232.<br />

Tractualis iiotarius, districtus notarius<br />

; kerul<strong>et</strong>i jegyzd. Ker. Nap. 357.<br />

Tractura, at, nervus, qui intenditur,<br />

(Du C. al. s.); ijj hur. Sza\ XXIV. 339. Item<br />

una far<strong>et</strong>ra cum tractura ac cum Xij sagittis.<br />

1. Tractus, us, (DuC, 10.) contractus;<br />

szerzodes. Ker. Nap. 4. minthogy a Ven.<br />

tractusnak is consensusa rnar ebben megvolt.<br />

Cod. Dip. Briiss. III. 223. tractui inter<br />

nos inito tide mcdiante confirmalo quam maxime<br />

contrariatur.<br />

2. Tractus, conlignatio ; emel<strong>et</strong>. Jokai<br />

Rab R. I. 169. az ur ide koltozik hozzank a<br />

kastelyba ; az egesz fels6 traktus az ure lesz,<br />

lesz negy lovas hinlaja.<br />

Traczk, V. Taraskus. Szil. Regi Magy.<br />

K. T. III. 322. Tribus bombardis traczk vocatis.<br />

Tradere realiter, vere, re ipsa tradere;<br />

valosdgosan dtadni (a jdszagot).<br />

Georch. H. T. II. 30.<br />

Tradere symbolice, tradere per signum<br />

; jel Altai dltaladni (jdszagot) p. mid6n<br />

a borok hely<strong>et</strong>t a pincze kulcsa altaladalik.<br />

Georch. H. f. II. 30.<br />

1. Tradicio, actus, recipjendi, occultandi<br />

res ablatas; orvgazdasagsSifk. Okl. I.<br />

338.<br />

2. Tradicio, proditio; drulds. Gall, trahison.<br />

Georg. Sirm. I. 48. Hie prima tradicio<br />

Hungarorum, ergo ve vobis christianis totis.<br />

Tradimentum,Traditamentum,<br />

(DuC.) proditio; drulds. Cod. Telek. X. 138.<br />

Civitatem vel Castrum aut fortalicium alterius<br />

partis quovis quesito colore expugnare aut<br />

obtinere vel per tradimentum ad manus<br />

suas recipere seu usurpare. Han. Mon. Jur.<br />

II. 134. Ljub. Mon. SI. XL 259. an. 1347. M.<br />

Flor. Fontes II. 119. D<strong>et</strong>ricus ... per tradimentum<br />

Chabam fecit superari. Marc. Chr.<br />

II. 10. postmodum vero D<strong>et</strong>ricus de Verona<br />

per traditamentum Chabam fecit superari.<br />

Chr. Dubn. c. 18. p. 22.<br />

Traditio brevi maiiu, rovid uton<br />

valo dtadds. Kovy El. 133. Si quis rei suae<br />

apud alium existentis propri<strong>et</strong>atem in eundem<br />

transferal vel, ut vulgo dicitur, res pra;sens delur<br />

de manu ad manum, traditio brevi manu,<br />

e longinquo aulem traditio longa manu<br />

vocalur v. gr. dum merces periculo emtoris<br />

vise comrnittunlur.<br />

Traditio manu longa, V. Traditio<br />

manu brevi; hosszu uton valo dtadds.<br />

Traditionalis, usu receptus; szokdsos.<br />

Szaz. XL 736. traditionalis politica.<br />

Traditores, proditores,druldk, (DuC.)<br />

Funda David J. 2 : Traditores, qui Thesaurum<br />

Ecclesia3 <strong>et</strong> codices sacros ex imperatorio<br />

edicto tradiderant. Cf. Tac. Hist. 4, 24; Sedul.<br />

Carm. 5, 61.<br />

Traditorius, 3., ad proditorem perlinens;<br />

druloi. Sup. An. Sc. I. 261. an. 1287 :<br />

traditorias facciones.<br />

Traditrix, qua? prodidit; arulo. It. traditrice.<br />

Chr. Dubn. 98., 78. Decreverunt Albam<br />

tradricitem obsideri. Marc. Chr. II. 56.<br />

Tradiusculus, 3., (dim. a tardo); valamwel<br />

kes6. Cod. Telek. XL 204. Quod<br />

quidem si forte tradiusculum fuit, recta ratio<br />

huius tard<strong>itatis</strong> tibi reddita est.<br />

Trador, tunica germanica, alias Camisol;<br />

nem<strong>et</strong> kabdt, koznyelven kamiszol selyem 6s<br />

arany eziist kelmebfil. Arch. Rak. VIII. 315.<br />

Tunica aistivalis ex materia Trador, cum nodis<br />

lapideis cceruleis. Szaz. XVII. 801.<br />

Traducere, transferre, vertere ; leforditani.<br />

Tag. Erd. H. 335 : in vernaculam . . .<br />

linguam traductae. C r . Gell. 1, 18, 1.<br />

Traducere in uxoreni, ducere uxorem,<br />

uxorem sibi adiungere ; ndill venni. M.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!