07.01.2013 Views

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

lineament a latin itatis regni hungarle mediae et

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

434 Mutungare Mutungatarius Narsalchalis<br />

rius obiecti montanistici <strong>et</strong> simul conditionem<br />

Feudatarii montanistici induit.<br />

Mutungare, solenniter p<strong>et</strong>ere; unnepelyesen<br />

kerni. Juriev. Jur. M<strong>et</strong>. 69. Quivis<br />

honestse conditions homo, tarn domesticus<br />

Regni incola, quam extraneus potest mutungare,<br />

dummodo lege naturali aut positiva non<br />

excludatur, 39 : 1523. Lege naturali excluduntur<br />

generatim omnes sem<strong>et</strong> obligandi incapaces;<br />

Mutungatio enim est actus Collationi<br />

correlatus, Collatio autem involvit Obligationem;<br />

unde suapte sequitur paeiscendi <strong>et</strong> sem<strong>et</strong><br />

obligandi incapaces a mutungando exclusos<br />

esse.<br />

Mutungatio, sollennis p<strong>et</strong>itio; kerelem,<br />

keres<strong>et</strong> bdnyakutatdsra. Juriev. Jur.<br />

M<strong>et</strong>. 68. De Mutungatione Obiecti Montanistici.<br />

Prsecipuus modus acquirendi dominii<br />

rerum montanisticarum in Regno nostro est<br />

Collatio Montanistica. Verum ad Collationem<br />

Montanisticam imp<strong>et</strong>randam opus est praBvia<br />

Mutungatione, quae est solennis coram concernente<br />

Judicio Montanistico certi cuiuspiam<br />

objecti Montanistici facta p<strong>et</strong>itio. — Vox Mutungatio<br />

derivatur a voce Germ. Muthung,<br />

quaB ceu terminus technicus in <strong>latin</strong>um quoque<br />

idioma passim transivit ideo, quod indolem<br />

p<strong>et</strong>itionis obiecti montanistici breviter exprimere<br />

videatur. Juriev. Jur. M<strong>et</strong>. 71. Obiectum<br />

Mutungationis. Mutungari possunt<br />

l-o. QuaBvis Venae, FibraB, Strata flxa <strong>et</strong> vaga,<br />

nee non Coacervationes m<strong>et</strong>allic^ minerarum,<br />

ad Jus Regale minerale in Regno nostro spe-<br />

Naame, vox Turcica, scripti genus apud<br />

Turcas, diploma; irat, okmdny, okirat. Rak.<br />

On. p. 325. 1. 4—6. (5.): Proposition! huic<br />

lubens consentire visus est Vezirius, <strong>et</strong> ut pax<br />

•ab utrinque scriptis in hanc rem (Naame) seu<br />

epistolis conflrmar<strong>et</strong>ur, acceptavit.<br />

Nablum,nabilium (Du C.) Phoenicium organum<br />

Iyra3 vel cytharaB simile; lant. Ru.Pan.<br />

Carm.heroicum:Jamquelyrse,velnaWa sonant.<br />

Nabulum, (DuC.) merces nautica;<br />

hajober. Ljub. Mon, SI. III. 335 : accipiendo<br />

nabulum <strong>et</strong> omnem utilitatem. Magy. Tor.<br />

Tar. XI. 110.<br />

Nador-Tspanus, nddor ispdn. Kat.<br />

Hist. Reg. I. 82. Quod genus ergo inquies<br />

nostro Nador-Ispano ? Hungaris pa<strong>latin</strong>us<br />

appellatur Nador (antique Nadur) Ispan. Nadur<br />

non est nativum Hungaricum, sed adscititium<br />

vocabulum aptum ex duobus (na-dwur) Sclavonicis<br />

significans aute praBfectum vel, ut cum<br />

Curtio loquar, virum super aulam positum ...<br />

Quum inquit eel. Timonis Nador-Ispanum<br />

prisca scribendi ratione Nadur-Ispanum<br />

scriptum afflrmantis sententiam animo expenderem<br />

. . . putabam Nadur idem esse, quod<br />

nagy-ur; native autem Hungarico sermone<br />

nagy-ur-ispan audiebant, quod Latine sonat<br />

Dominus Magnus Comes ad distinctionem supremorum<br />

comitum comitatuum seu provinciarum,<br />

qui usque modo f6-ispan vocantur. Cf.<br />

Megaiupanus.<br />

Nsepella, Mentha Pulcium (Linn.);<br />

csombormenta. It. nepitella. Ger. Acker-<br />

mu'nze, Flohkraut. Szentiv. Cur. Misc. Dec. III.<br />

P. VIII. 281. Muscas si voles, Naepellae abiges<br />

odore ?<br />

ctantium <strong>et</strong> hucdum in libero campo Principis<br />

existentium.<br />

Mutungatarius, i; kervenyezo. Faber.<br />

Jur. M<strong>et</strong>. 70. Collatio Montanistica est actus<br />

Solennis per quern Mutungatario a Montium<br />

Magistro declarata facultas datur : Obiectum,<br />

quod is mutungavit, legitime cultivandi.<br />

Mutuo accipere, pecuniam sumere<br />

mutuam, mutuari, pecuniam utendam accipere<br />

; kolcsonvenni. It. prendere a credito,<br />

a prestito. Wagn.<br />

Mutuum, kolcson. Ger. Das Leihen.<br />

Comp. L. III. P. 3: Mutuum dicitur, cum<br />

non eaedem res, sed alia3 eiusdem naturae <strong>et</strong><br />

qual<strong>itatis</strong> redduntur. . . Commodatum vero,<br />

quod redditur in eodem numero <strong>et</strong> specie, ut<br />

vestis, equus, liber. Szirm. Georch. H. III. 9.<br />

Muzulmanizare, (DuC.) fiovaovX-<br />

HavKfiv: religionem Moham<strong>et</strong>is amplecti,<br />

suscipere, sequi; torok vagy Izlam hitre<br />

terni. Bod. Hist. Eccl. III. 57.<br />

Mycterismos, Grseca positione, qua<br />

signiflcatur subsannatio, irrisio. Latine : derisus<br />

(Fore.)Hie pro «nugae» dicitur; furcsdlkodds,<br />

nev<strong>et</strong>seges dolog. It. deriso, bagatella.<br />

Gall, derision, bagatelle. Bod. Hist. Un.<br />

Trans. 320. Instantias sine sarcasticis mycterismis<br />

solvat.<br />

Myinda, hunyosdi jdtek. Ger. Blinde-<br />

Kuh-Spiel. Par. Pap.<br />

Myosobus, gr. fivioad^oq = muscas<br />

abigens. Textum v. sub Glossogastor.<br />

Myriotechnites, aB, omnis Minerva?<br />

N<br />

Nancisciturus, pro: nacturus. Tor.<br />

Tar. 1888. p. 61.<br />

Naphta, 33, Pulvis pyrius; puskapor.<br />

Par. Pap.<br />

Naphtarius, qui aliquid in pulverem<br />

comminuit; portoro. Ger. Pulverstosser. Par.<br />

Pap. Naphtus, i, pro: naphtha; hegybalzsam,<br />

kdszenolaj. Gall, napthte. Germ.<br />

Naphta, Steinol. Monm. Comit. Trans. V. 198.<br />

Ab uno cent, naphti f. 50.<br />

Nappa, aB (Du C. napa), mappa, abrosz.<br />

Gall, nappe. V. Scrigna.<br />

Napta, (Du C.) naphtha (arab. nafth,<br />

nifth, e nafatha, coquendo ebullire) bitumen,<br />

quod facile accenditur; naphta, kdolaj.<br />

Batty. Ger. 171.<br />

Napus, i, sciphus; serleg. It. nappo.<br />

Ger. Napf. Ljub. Mon. SI. I. 204.<br />

homo; tzerm ester. ~lt. che ha il diavolo<br />

nell'ampolla. Ger. Tausendkiinstler. Funda David.<br />

M. 2: Didicit vero Lulherano-Mastix<br />

optime artem depravandi Scripturas a Doctore<br />

suo myriotechnita.<br />

Myropolseum, i, myropolium, taberna<br />

odoribus vendendis; kend'cs-illatszertdr.<br />

Gall, parfumerie. Beng. Ann. Er. CaBnob. 283.<br />

Extant prater varios chorales libros <strong>et</strong>iam libellus<br />

sub titulo = Myropolaeum Spirituale.<br />

Myrtus, Szentiv. Cur. Misc. Dec. II. P. II.<br />

145. Canere ad Myrtum deb<strong>et</strong>. Id est: homo<br />

rudis <strong>et</strong> illiteratus.<br />

Mysnenses, species mon<strong>et</strong>a3. Sim. Num.<br />

35. In exordio sequales erant (Floreni) Talleris<br />

<strong>et</strong>uniOrth, dequibus uti materia exig<strong>et</strong>, postea<br />

fl<strong>et</strong> mentio. Interim an. 1610. valebant 1. tallerum,<br />

gr. 9. 4. Mysnenses in Bohemia ; <strong>et</strong>iam<br />

Hungaro, ibi moranti aut merces curanti.<br />

Mystacatus, V. Legatus, Discentes<br />

Mystacati.<br />

Mystax, barbula labium superius vestiens;<br />

bajusz. Kass. P. P. I, 212. capillorum nigrorum,<br />

sed calvus absque mystacibus ast sic<br />

dicto Backenbart nigri coloris.<br />

Mysteriose, mirabili modo; rejtelyesen.<br />

Rak. On. 95.<br />

Mysteriosus, 3., mysticus; rejtelyes.<br />

Serm. Cat. 144. osculum hoc mysteriosum<br />

sequitur introitus.<br />

Mythologia, fabula, parabola; pelddzat.<br />

Szil.Regi Magy.Kolt. II. 386. De obedientia<br />

ac fide uxoria Mythologia.<br />

Naricula, naris; orrlik. It. narice. Ger.<br />

Nasenloch. Schlag. 329.<br />

Narina, rostrum navis; hajo orra. Arch.<br />

Ver. Sieb. XXVI. 118.<br />

Nariuni fluxio, narium profluvium;<br />

orrfolyds. Szentiv. Cur. Misc. Dec. III. P.<br />

VII. p. 224. Dum equus narium fluxione<br />

laborat, formicas cum nido coque <strong>et</strong> percola<br />

<strong>et</strong> istam aquam bibat triduo.<br />

Narius, pro : denarius. Cod. Dip. Arp.<br />

Cont. IX. 251. <strong>et</strong> pro farina, quod wlgo podlyst<br />

dicilur, de quolib<strong>et</strong> curru duos narios.<br />

Narochus (a Croat, narcz); potado.<br />

Steuerzuschlag. Vjestnik II. 91. an. 1620:<br />

iudices habent pro salariis primo de narochis;<br />

ib. 92. quilib<strong>et</strong> de naucleriis habent<br />

ducatos quatuor de narochis.<br />

Narracus, i, fors. idem q. Narochus.<br />

Vjestnik II. 83. an. 1640. esse debeant liberi<br />

Nara, aB, nares; orr. It. nare. Ljub. Mon. a solucione narracorum.<br />

Jur. P. I. V. HI. 129: si quis falsum testi- Narratus, us, narratio; mende-monda.<br />

monium dixerit, ipsius nara dextra scin- Frak. Maty. lev. II. 371.<br />

datur.<br />

Narritare, frequenter colloqui; beszel-<br />

Naranch<strong>et</strong>, pomum, malum aurang<strong>et</strong>ni. Lampe. Hist Eccl. p. 516: aperte . . .<br />

cium; narancs. Ger. Pomeranze. Kuk. Jur. cum Catholicis . . . narritans ... ad Episco-<br />

I. 218. iidem de pomis Naranch<strong>et</strong> pomagrapum Agriensem migravit.<br />

natis de pondere denarii duo . . .<br />

Narsalcatus, us, dignitas, munus nar-<br />

Narantius, 3., (color), color pomi aurei, salci, idem quod Marsalcatus. V. Marsal-<br />

pomorum aurantium ; narancs szinu. Arch. chalis <strong>et</strong> Narsalchalis.<br />

Rak. VIII. 310. Theca pulvinaria floriegata, Narsalchalis, e, pro: Marsalchalis, ad<br />

coloris Narantii.<br />

praBfeclum belli pertinens; fovezeri. Illesh.<br />

Nardipisticus, 3., nardinus; tiszta, Dialog. 311. Heus puer excurre ocyus ad ma-<br />

elegyit<strong>et</strong>len pikinard olajbol valo. It. gistros fori <strong>et</strong> significa me illis strictissime<br />

nardino. Ger. Narden . .. Pel. Pom. In Paracommitlere,<br />

ut proventum offlcii mei Narsalsceve<br />

s. I. c. 4. Magdalene accepit libram uncatus meminerint, nulli conniveant, ubique a<br />

guenti nardipistici.<br />

laniis severe exigant carnes <strong>et</strong> linguas bourn

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!