02.05.2013 Views

Soendaneesch-Hollandsch woordenboek - upload.wikimedia....

Soendaneesch-Hollandsch woordenboek - upload.wikimedia....

Soendaneesch-Hollandsch woordenboek - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

400<br />

NIMBAL, zie timbal.<br />

NINQ (Cher.), samentr. van nanging,<br />

zie ald.<br />

NINQNANQ, verkl. met gëde hidji, d. i.<br />

ongelijk van grootte; ook z. v. a. teu pantës,<br />

niet staan, niet by elkander passen (b. v.<br />

een leeiyke man en een mooie vrouw, een<br />

leeljjk mensen en fraaie kleeding, menschen<br />

van verschillende richting, enz.).<br />

NINI k., ejang 1., grootmoeder; ook benaming<br />

voor oude vrouwen in het algemeen;<br />

m'nt-nint, 1. oud vrouwtje, best; -<br />

2. = kini-kini, zie »aldaar.<br />

NIPAH, zie daonS<br />

NJPAK, verkl. met roemasa, indachtig,<br />

aan zichzelven gedachtig, niet hooger van<br />

zichzelven denken dan men inderdaad is;<br />

Uu nipak, z. v. a. teu roemasa of teu ngaroemasakeun<br />

maneh t niet indachtig ztjn<br />

aan hetgeen men is, ztfn stand vergeten,<br />

trachten naar hetgeen boven ons bereik is.<br />

NIPA8 (Ar., nifas), bloederige afscheiding<br />

na de bevalling. [Zoolang deze duurt is<br />

de vrouw nadjis, d. i. uit godsdienstig<br />

oogpunt onrein.]<br />

NIPKAH (Ar., nafaqah), het onderhoud<br />

dat de man, volgens het Mohammed, recht,<br />

verplicht is aan zijn vrouw te geven; huishoudgeld,<br />

onderhoud; nganipkahan, in de<br />

behoeften zjjner vrouw (en van ztf n gezin)<br />

voorzien, aan zyn gezin levensonderhoud<br />

geven; dinipkahan.<br />

NIRMALA (Skr.),zonder vlek,onberispeiyk.<br />

NIRON, zie tiroe.<br />

NIRTJA, verkl. met pindah, verhuizen;<br />

nirtja hoemawoela, in een anderen dienst<br />

gaan, van dienst veranderen.<br />

HI8AB (Ar , nitsab, eig. minimum van<br />

belastbare hoeveelheid), verkl. met leuwih<br />

ti noe dipake, d.i. dat wat men overhoudt,<br />

wat men voor het gebruik niet behoeft,<br />

het overvloedige; saniaabna, het overvloedige-,<br />

het overschot ergens van.<br />

NI8BAH (Ar.), betrekking, verhouding;<br />

verder: betrekkelijk, relatief, naar verhouding.<br />

NI8KALA (Skr., ongedeeld, ondeelbaar),<br />

volgens P. onstoffelijk. (Vgl. kala.)<br />

NI8KARA, maar in den regel sanisfcarak.,<br />

saniakantën 1., al, alle, alles.<br />

NI8TA (Skr.), laag, gemeen, slecht, schan-<br />

delijk, verachtelijk, min, een schande zrjn<br />

voor, een vlek werpen op (zie ook by<br />

oêtama); nüta tëmën, in-gemeen, een erge<br />

schande zyn voor, enz.; mikanista, iets<br />

voor nwto houdenrfipikanista; nganiatakeun t<br />

in discrediet of minachting brengen, verachteltjk<br />

maken, gemeen-, onheilig maken;<br />

diniatakeun; panistadn, hetgeen niet goed-,<br />

NIMBAL-NJAAH.<br />

laag-, min of schandelijk is, of wel tot<br />

dergelijke verkeerdheid aanleiding kan<br />

geven; kanistadn, gemeenheid, oneerbaarheid,<br />

schandelijkheid, eni.<br />

NJA, I., veertiende letter vanhetSoend.<br />

alphabet.<br />

II. Korte vorm van ënja, zeker, waar,<br />

juist; inz. nadrukswljzer, welke geplaatst<br />

wordt vóór een woord ofzinsnede waarop<br />

men nadruk leggen wil. De voornaamste<br />

gevallen, waarin van dezen nadruksw.<br />

gebruik wordt gemaakt, zijn de volgende:<br />

1° komt hy veel te staan voor een aanw.<br />

voornaamw., voor een pers. voornaamw.,<br />

voor een byw. van hoedanigheid, maar<br />

ook wel voor eenig ander woord, b. v.:n;a<br />

yeu, deze (dit, hy, enz.) is het; nja eta,<br />

die (dat, hij enz ) is het, dat is, en wel,<br />

nameiyk; nja kaoela, ik ben het; nja kyeu,<br />

nja kitoe, aldus, alzoo, op deze (die)wyze;<br />

ngan kakara nja ajeuna pisan nja nenajo<br />

ka adjëngan teh, eerst heden zie ik u. -<br />

2°. De gewone volgorde van de deelen van<br />

een zin is deze, dat het onderwerp voorop<br />

komt te staan, maar soms wordt deze orde<br />

omgekeerd, om het onderwerp meer te<br />

doen uitkomen, en dan krijgt dit bovendien<br />

nja vóór zich, b. v.: narima pondok<br />

nja akal (in plaats van narima akalpondok),<br />

ik erken dat myn verstand bekrompen<br />

is. - 8°. De gewone constructie van den<br />

zin is, dat een bepaling komt te sta'an achter<br />

het bepaalde woord, maar soms wordt<br />

deze orde omgekeerd, om de bepaling meer<br />

te doen uitkomen, en dan krjjgt deze<br />

bovendien nja vóór zich, b. v. : koedoe poë<br />

eta nja leumpang (in plaats van koedoe<br />

leumpang poë eta) t ge moet op dien dag<br />

vertrekken, - 4 b . Bestaat de bepaling van<br />

een zelfst. naamw. uit twee leden, dan<br />

worden deze niet door een voegw., maar<br />

door middel van nja aaneengeschakeld,<br />

b. v.: voadah gëde nja aloes, een groot en<br />

sierlijk vat. - B. Dient deze nadruksw.<br />

om uit te drukken wat wvj doen door de<br />

woorden zooveel .... als, even .... als, b. v.:<br />

di koeboer teh nja poëk nja njëri, in het<br />

graf heeft men het zoowel donker als<br />

ptjniyk. Deze constructie is in het algemeen<br />

op haar plaats bij veelvoudigheid<br />

van onderwerp, gezegde of bepalingen,<br />

b. v.: di mana Knja nagara, nja boemi, nja<br />

lémboer? waar ligt uw land, uw huis, uw<br />

dorp? (Zie verder Spraakk. § 225.)<br />

NJAAH k., asih 1., liefhebben, beminnen,<br />

gehecht zyn aan, niet kunnen afstaan,<br />

niet kunnen missen; ook: het liefhebben,<br />

liefde, genegenheid; njaóh mere barang,<br />

zijn goed-, net zijne niet kunnen missen;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!