21.09.2013 Views

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EEN ONOPGELOST MYSTERIE 141<br />

zorgde wijze; hij zei nu <strong>en</strong> dan iets, maar leek eropuit om alles<br />

wat de aandacht trok te mijd<strong>en</strong>. Bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bracht<strong>en</strong> hapjes<br />

rond, ijs, likeur, wijn, <strong>en</strong>z., <strong>en</strong> Delessert zou kunn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat<br />

hij was terechtgekom<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong> avondfeest, geheel<br />

<strong>en</strong> règle, als er niet <strong>en</strong>kele omstandighed<strong>en</strong> war<strong>en</strong> die zijn<br />

opmerkzame og<strong>en</strong> direct opviel<strong>en</strong>.<br />

Behalve wanneer de gastheer of gastvrouw binn<strong>en</strong> gehoorsafstand<br />

war<strong>en</strong>, praatt<strong>en</strong> de gast<strong>en</strong> onderling zachtjes, nogal<br />

geheimzinnig, <strong>en</strong> niet met zoveel gelach als bij zulke geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

gebruikelijk is. Van tijd tot tijd kwam e<strong>en</strong> heel lange <strong>en</strong><br />

deftige bedi<strong>en</strong>de naar e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gast<strong>en</strong> <strong>en</strong> bood hem of haar<br />

met e<strong>en</strong> diepe buiging e<strong>en</strong> kaartje op e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>teerblad<br />

aan. De gast stond dan op <strong>en</strong> ging he<strong>en</strong>, voorafgegaan<br />

door de statige bedi<strong>en</strong>de; maar wanneer hij of zij in de salon<br />

terugkeerde – sommig<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> helemaal niet terug – hadd<strong>en</strong><br />

ze zonder uitzondering e<strong>en</strong> verbijsterde blik, war<strong>en</strong> verward,<br />

verwonderd, bang of geamuseerd. Dit alles was zo onmisk<strong>en</strong>baar<br />

echt, <strong>en</strong> De Lassa <strong>en</strong> zijn vrouw sch<strong>en</strong><strong>en</strong> daaronder zo<br />

onverschillig, om niet te zegg<strong>en</strong> er geheel buit<strong>en</strong> te staan, dat<br />

dit Delessert wel bijzonder moest treff<strong>en</strong> <strong>en</strong> het hem voor e<strong>en</strong><br />

groot raadsel stelde.<br />

Twee of drie kleine incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die Delessert rechtstreeks<br />

waarnam, zijn voldo<strong>en</strong>de om de aard <strong>van</strong> de indrukk<strong>en</strong> die op<br />

alle aanwezig<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gemaakt, duidelijk te mak<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> paar<br />

her<strong>en</strong>, beid<strong>en</strong> jong <strong>en</strong> <strong>van</strong> goede maatschappelijke stand, <strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>nelijk goede vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, praatt<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> <strong>en</strong> tutoyeerd<strong>en</strong><br />

elkaar veelvuldig, to<strong>en</strong> de deftige bedi<strong>en</strong>de Alphonse ontbood.<br />

Hij lachte vrolijk – ‘Wacht nog ev<strong>en</strong>, waarde Auguste’, zei hij,<br />

‘<strong>en</strong> je zult alle bijzonderhed<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit merkwaardige fortuin<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>!’ ‘Eh bi<strong>en</strong>!’ antwoordde Auguste, moge de stemming<br />

<strong>van</strong> het orakel gunstig zijn. Er was nauwelijks e<strong>en</strong> minuut verlop<strong>en</strong><br />

of Alphonse keerde terug in de salon. Zijn gezicht was<br />

wit <strong>en</strong> had tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> opgekropte woede, wat vreselijk was<br />

om te zi<strong>en</strong>. Hij liep recht op Auguste toe; zijn og<strong>en</strong> schitterd<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>, terwijl hij vooroverboog naar zijn vri<strong>en</strong>d die <strong>van</strong> kleur<br />

verschoot <strong>en</strong> terugdeinsde, siste hij: ‘Monsieur Lefèvre, vous

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!