21.09.2013 Views

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

168 OCCULTE VERHALEN<br />

hem twee heilige verz<strong>en</strong> (mantra’s) uit de Rig-Veda, <strong>en</strong> liet<br />

hem belov<strong>en</strong> deze op de brandstapel te reciter<strong>en</strong>. Wie deze<br />

twee mantra’s (aanroeping<strong>en</strong>) uitspreekt, dwingt de hele verzameling<br />

<strong>van</strong> de god<strong>en</strong>, met Indra aan het hoofd, te kom<strong>en</strong> om<br />

hem te redd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daardoor wordt hijzelf in dit lev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rishi,<br />

of in zijn volg<strong>en</strong>de incarnatie.<br />

Het altaar was opgericht langs de oever <strong>van</strong> het meer, de<br />

brandstapel was gereedgemaakt <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>igte was verzameld.<br />

Nadat hij zijn zoon op het geparfumeerde sandelhout had<br />

gelegd <strong>en</strong> hem had vastgebond<strong>en</strong>, voorzag Ajîgarta zich <strong>van</strong><br />

het offermes. Hij stond juist op het punt zijn bev<strong>en</strong>de arm<br />

bov<strong>en</strong> het hart <strong>van</strong> zijn geliefde zoon te verheff<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> de<br />

jong<strong>en</strong> de heilige verz<strong>en</strong> begon te zing<strong>en</strong>. Er was ev<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>t <strong>van</strong> aarzeling <strong>en</strong> <strong>van</strong> groot verdriet, <strong>en</strong> to<strong>en</strong> de jong<strong>en</strong><br />

het einde <strong>van</strong> de mantra bereikte, stak de oude rishi het mes in<br />

de borst <strong>van</strong> Íunah. ßepa.<br />

Maar, o! wat e<strong>en</strong> wonder! Op dat mom<strong>en</strong>t kwam Indra, de<br />

god <strong>van</strong> het blauwe gewelf (het heelal), tevoorschijn uit de<br />

hemel <strong>en</strong> daalde af midd<strong>en</strong>in de ceremonie. Hij wikkelde de<br />

brandstapel <strong>en</strong> het slachtoffer in e<strong>en</strong> dikke blauwe mist; de mist<br />

doofde de vlamm<strong>en</strong> <strong>van</strong> de brandstapel <strong>en</strong> maakte de touw<strong>en</strong><br />

los die de jongeman ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> hield<strong>en</strong>. Het sche<strong>en</strong> alsof e<strong>en</strong><br />

hoek <strong>van</strong> de azur<strong>en</strong> hemel naar omlaag was gekom<strong>en</strong> naar die<br />

plek <strong>en</strong> het hele land verlichtte <strong>en</strong> het hele tafereel kleurde met<br />

e<strong>en</strong> goud<strong>en</strong> blauw. Verschrikt viel de m<strong>en</strong>igte <strong>en</strong> ook de rishi<br />

zelf ter aarde, halfdood <strong>van</strong> angst.<br />

To<strong>en</strong> ze tot zichzelf war<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong>, was de mist opgetrokk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> had de plek e<strong>en</strong> volledige verandering ondergaan.<br />

De vur<strong>en</strong> <strong>van</strong> de brandstapel war<strong>en</strong> <strong>van</strong>zelf weer aangegaan,<br />

<strong>en</strong> daarop kon m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hinde (rohit) 1 uitgestrekt zi<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> die<br />

niemand anders was dan prins Rohita, de Devaråta, wi<strong>en</strong>s hart<br />

1 E<strong>en</strong> woordspeling. Rohit is Sanskriet voor e<strong>en</strong> vrouwelijke hert,<br />

e<strong>en</strong> hinde, <strong>en</strong> rohita betek<strong>en</strong>t ‘rood’. Volg<strong>en</strong>s de leg<strong>en</strong>de was hij weg<strong>en</strong>s<br />

zijn lafheid <strong>en</strong> angst voor de dood door de god<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> hinde<br />

veranderd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!