21.09.2013 Views

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KAN HET ASTRALE LICHAAM EEN MOORD PLEGEN? 151<br />

door zijn volk, slechts e<strong>en</strong> kind, <strong>en</strong> voor dat doel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> school<br />

in Parijs gehaald, werd ceremonieel naar Belgrado overgebracht<br />

<strong>en</strong> tot Hospodar <strong>van</strong> Servië uitgeroep<strong>en</strong>. In de verwarring door<br />

de politieke spanning werd de tragedie <strong>van</strong> Belgrado verget<strong>en</strong><br />

door all<strong>en</strong> behalve e<strong>en</strong> oude Servische huishoudster die in<br />

di<strong>en</strong>st was geweest bij de familie Obr<strong>en</strong>ovitsj, <strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>als<br />

Rachel, niet was te troost<strong>en</strong> over het verlies <strong>van</strong> haar kinder<strong>en</strong>.<br />

Na het uitroep<strong>en</strong> <strong>van</strong> de jonge Obr<strong>en</strong>ovitsj, neef <strong>van</strong> de vermoorde<br />

man, had ze haar bezit verkocht <strong>en</strong> verdwe<strong>en</strong>; maar niet<br />

voordat ze op de grav<strong>en</strong> <strong>van</strong> de slachtoffers e<strong>en</strong> plechtige gelofte<br />

deed om hun dood te wrek<strong>en</strong>.<br />

De schrijfster <strong>van</strong> dit waar gebeurde verhaal had, ongeveer<br />

drie maand<strong>en</strong> vóór de verschrikkelijke daad werd gepleegd,<br />

<strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> in Belgrado doorgebracht, <strong>en</strong> k<strong>en</strong>de prinses<br />

Katinka. Thuis was ze e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijke, zachtaardige <strong>en</strong> luie<br />

vrouw; maar in het buit<strong>en</strong>land sche<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> Parisi<strong>en</strong>ne in haar<br />

ontwikkeling <strong>en</strong> manier <strong>van</strong> do<strong>en</strong>. Omdat bijna alle person<strong>en</strong><br />

die in dit waarheidsgetrouwe verhaal voorkom<strong>en</strong> nog lev<strong>en</strong>, is<br />

het alle<strong>en</strong> maar fatso<strong>en</strong>lijk dat ik hun nam<strong>en</strong> niet geef <strong>en</strong> slechts<br />

initial<strong>en</strong> gebruik.<br />

De oude Servische dame verliet haar huis zeld<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zocht de<br />

prinses maar af <strong>en</strong> toe op. Gehurkt op e<strong>en</strong> stapel kuss<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

tapijt<strong>en</strong>, gekleed in de schilderachtige nationale dracht, zag ze<br />

eruit als de sibille <strong>van</strong> Cumae in haar dag<strong>en</strong> <strong>van</strong> kalme rust. Er<br />

werd<strong>en</strong> vreemde <strong>verhal<strong>en</strong></strong> verspreid over haar occulte k<strong>en</strong>nis, <strong>en</strong><br />

aangrijp<strong>en</strong>de verslag<strong>en</strong> ded<strong>en</strong> soms de ronde onder de gast<strong>en</strong><br />

die zich hadd<strong>en</strong> verzameld bij het haardvuur <strong>van</strong> de bescheid<strong>en</strong><br />

herberg. De dikke nicht <strong>van</strong> de ongehuwde tante <strong>van</strong> onze<br />

landheer was de laatste tijd door e<strong>en</strong> rondzwerv<strong>en</strong>de vampier<br />

lastiggevall<strong>en</strong>, <strong>en</strong> was na zijn nachtelijk bezoek bijna doodgebloed,<br />

<strong>en</strong> terwijl de inspanning<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitbanning door de<br />

plaatselijke priester vergeefs war<strong>en</strong> geweest, werd het slachtoffer<br />

gelukkig bevrijd door Gospoja P——, die de verstor<strong>en</strong>de geest<br />

op de vlucht joeg <strong>en</strong>kel door haar vuist teg<strong>en</strong> hem te schudd<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> hem in zijn eig<strong>en</strong> taal beschaamd deed staan. In Belgrado<br />

hoorde ik voor het eerst dit interessante filologische feit dat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!