21.09.2013 Views

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

Occulte verhalen van H.P. Blavatsky en W.Q. Judge

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

164 OCCULTE VERHALEN<br />

om mijn ziel <strong>van</strong> deze aardse ket<strong>en</strong><strong>en</strong> te bevrijd<strong>en</strong>? Welke<br />

vreemde hand<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er met volle maan de rijst <strong>van</strong> de ßråddha-ceremonie<br />

offer<strong>en</strong> om mijn geest te er<strong>en</strong>? Zull<strong>en</strong> zelfs de<br />

vogels <strong>van</strong> de dood 1 zich niet afw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het begraf<strong>en</strong>isfeest?<br />

Want mijn schaduw, die door zijn grote wanhoop aan<br />

aardse zak<strong>en</strong> is gebond<strong>en</strong>, zal h<strong>en</strong> beslist niet toestaan er deel<br />

aan te hebb<strong>en</strong>!’ 2<br />

De koning was zo aan het jammer<strong>en</strong> to<strong>en</strong> zijn grîhastha<br />

(familiepriester) hem inspireerde met het idee om e<strong>en</strong> gelofte<br />

te do<strong>en</strong>. Als de Eeuwige hem twee of meer zon<strong>en</strong> zou stur<strong>en</strong>,<br />

zou hij de god belov<strong>en</strong> de oudste zoon in e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare ceremonie<br />

aan Hem te offer<strong>en</strong> wanneer deze de puberteit heeft<br />

bereikt. Aangetrokk<strong>en</strong> door deze belofte <strong>van</strong> bloed<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />

rok<strong>en</strong>d vlees – zo geliefd bij alle grote god<strong>en</strong> – accepteerde<br />

Varu∆a de belofte <strong>van</strong> de koning, <strong>en</strong> de gelukkige Ambarîsha<br />

kreeg e<strong>en</strong> zoon, gevolgd door verschill<strong>en</strong>de andere. De oudste<br />

zoon, op dat mom<strong>en</strong>t de erfg<strong>en</strong>aam <strong>van</strong> de troon, heette<br />

Rohita (de rode) <strong>en</strong> kreeg de bijnaam Devaråta – wat letterlijk<br />

vertaald betek<strong>en</strong>t: door god gegev<strong>en</strong>. Devaråta groeide op <strong>en</strong><br />

werd al snel e<strong>en</strong> werkelijke droomprins, maar als we de leg<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>, was hij ev<strong>en</strong> zelfzuchtig <strong>en</strong> geslep<strong>en</strong> als<br />

dat hij mooi was.<br />

To<strong>en</strong> de prins de vereiste leeftijd bereikte, droeg de Eeuwige<br />

die via de mond <strong>van</strong> dezelfde hofpriester sprak, de koning op om<br />

zijn belofte te houd<strong>en</strong>; maar to<strong>en</strong> Ambarîsha elke keer e<strong>en</strong><br />

1 Rav<strong>en</strong> <strong>en</strong> kraai<strong>en</strong>.<br />

2 Het ßråddha is e<strong>en</strong> ceremonie die gedur<strong>en</strong>de neg<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> na de<br />

dood door de nauwste familieled<strong>en</strong> <strong>van</strong> de overled<strong>en</strong>e wordt verricht.<br />

Het was ooit e<strong>en</strong> magische ceremonie. Nu bestaat het echter, ev<strong>en</strong>als<br />

andere praktijk<strong>en</strong>, voornamelijk uit het rondstrooi<strong>en</strong> <strong>van</strong> balletjes<br />

gekookte rijst voor de deur <strong>van</strong> het huis <strong>van</strong> de overled<strong>en</strong>e. Als de<br />

kraai<strong>en</strong> de rijst direct opet<strong>en</strong> is dat e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> dat de ziel is bevrijd <strong>en</strong><br />

rust heeft. Als deze vraatzuchtige vogels het voedsel niet aanrak<strong>en</strong>, is<br />

dat e<strong>en</strong> bewijs dat de pißåcha of bhûta (schaduw) aanwezig is <strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />

daar<strong>van</strong> weerhoudt. Ongetwijfeld is het ßråddha e<strong>en</strong> bijgeloof, maar<br />

zeker niet meer dan nov<strong>en</strong><strong>en</strong> of miss<strong>en</strong> voor de dod<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!