Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ex Ponto nr. 2, <strong>2012</strong><br />
162<br />
Depinde ce înseamnă „a luat amploare”. Cred că rămâne totuşi un „fenomen<br />
de nişă” în România, ca şi în alte ţări (sigur, excluzând Japonia, unde<br />
discuţia este diferită), deşi e adevărat că numărul celor care scriu haiku este<br />
mai mare, în cifre absolute. nu trebuie uitat însă aportul deschiderii de după<br />
1989, al afluxului informaţional, al internetului.<br />
– Care sunt revistele de haiku reprezentative din România? Şi cu ce autori<br />
de haiku/haiga ne putem mândri?<br />
– nu sunt, totuşi, foarte multe reviste specializate de haiku/ lirică de sorginte<br />
niponă în lume, în afara Japoniei, dacă privim ţară cu ţară. Unele apar,<br />
altele dispar sau nu mai pot suporta costurile de tipar şi se „mută” doar în spaţiul<br />
virtual. La noi cred că situaţia, din acest punct de vedere, nu este rea. Sunt<br />
reviste nu neapărat specializate care alocă spaţiu liricii nipone – să numesc<br />
doar „Poezia”, de la Iaşi, „Carmina Balcanica”, şi, iată, acum „Ex Ponto”. Dar<br />
să le amintim pe cele „specializate” care „respiră” (au mai fost şi altele care,<br />
din nefericire, au încetat să mai apară) şi să sperăm că vor fi mai bune de la<br />
număr la număr: „haiku”, la Bucureşti, „Albatros”, la Constanţa, iată, la Iaşi<br />
a apărut o alta, „Kadō”, în care un spaţiu generos este alocat pentru lirica<br />
niponă, mai este revista blog-ului Romanian Kukai, „Roku” ş.a.<br />
Întrebai cât de valoros este haiku scris la noi. Dincolo de autorii dinainte<br />
de 1990, pe care îi ştim, la un timp după acest an, odată cu accesul la internet<br />
pe scară largă, şi alţii au putut să se facă cunoscuţi şi peste hotare, să<br />
fie premiaţi la concursuri internaţionale de gen. Şi e o listă care cuprinde mai<br />
multe nume. Cu toate acestea sunt multe aspecte pe care trebuie să le avem<br />
în vedere despre felul în care se scrie haiku la noi şi cum este el văzut „în<br />
afară”. Iată, într-o convorbire cu Ban’ya natsuishi, preşedintele World haiku<br />
Association, Japonia, consemnat pentru revista „Kadō”, acesta spunea că<br />
„între poemele haiku româneşti puţine sunt universale, unele nu sunt haiku,<br />
nici poeme scurte bune, adesea sunt simple scheciuri/ schiţe verbale/ din<br />
cuvinte ale unor peisaje.” Şi adăuga că el nu ştie „dacă România are haiku<br />
local prin excelenţă”. Eu zic că ce se face în România este mai bine de atât,<br />
dar înseamnă şi că mai avem de muncit.<br />
– Să ne aducem aminte de marii noştri poeţi care au compus şi haiku-uri...<br />
pentru a demonstra, într-un fel, că a existat un teren fertil şi pentru această<br />
specie literară. De primul haiku scris în România, îţi mai aminteşti?<br />
– Sunt discuţii şi pe această temă. Am răscolit, pentru cărţile de care<br />
vorbeam, tot felul de arhive şi încă nu am toate răspunsurile pe care le-aş fi<br />
dorit. nu îmi place să vorbesc fără acoperire, în astfel de context, aşa că îţi<br />
voi da un răspuns cu altă ocazie. Dar să notăm, totuşi, că denumirea „haiku”<br />
a fost folosită, cu mai multă sau mai puţină acoperire, de mai multe nume ale<br />
literaturii noastre pentru poemele lor. Să amintim doar de nichita Stănescu.<br />
– E greu să scrii haiku? Ce înseamnă a compune un haiku? Tu însuţi scrii<br />
şi haikuuri, spiritul creator nipon transpare înclusiv în felul tău de a fi...<br />
– haiku şi, în general, lirica de sorginte niponă sunt unele din preocupările<br />
mele care îmi ocupă atât timp cât le pot oferi. Dar de fiecare dată când