Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ex Ponto nr. 2, <strong>2012</strong><br />
166<br />
Cititorul care, iată, atinge cote atât de înalte ale lecturii, va fi uimit să<br />
descopere un nebănuit mod de citire.<br />
Povestea de dragoste dintre negru şi Şeküre îmbracă până la un punct<br />
forma unui roman epistolar. Mesagerul celor doi este negustoreasa analfabetă<br />
Ester. Pentru a-şi satisface curiozitatea şi să afle conţinutul scrisorilor, aceasta<br />
apelează uneori la cititori profesionişti, dar lectura proprie pe care ne-o propune<br />
este savuroasă şi se sprijină pe o hermeneutică sui-generis:<br />
„Ceea ce se numeşte «răvaş» – mărturiseşte evreica – nu se mărgineşte<br />
doar la scris. La fel ca o carte, răvaşul se citeşte prin adulmecare pipăire<br />
atingere”. ( p. 51).<br />
Scrisoarea, în întregul ei, nu este numai text, se pot lua în calcul şi modul<br />
de îndoire a hârtiei, parfumul, felul caligrafiei, tremurul delicat al slovelor,<br />
pictura care însoţeste textul „... mă înduioşez... şi-mi vine să le sărut pe fetele<br />
fără ştiinţă de carte, care varsă lacrimi pe epistole”. (p. 53).<br />
Ester este mereu în intimitatea îndrăgostiţilor şi pare să deţină controlul<br />
asupra evoluţiei cuplului, numai că, în preajma deznodământului, din motive<br />
de intimitate, este retrasă din scenă. Distribuitorul vocilor din roman îi va oferi<br />
o altă misiune, aceea de reporter de război şi, în această calitate, ea va relata<br />
ultimele evenimente în care este implicat Ucigaşul.<br />
2. Un abecedar al lecturilor simbolice<br />
Acest abecedar se va limita doar la trei dintre numeroasele simboluri ale<br />
rom<strong>anul</strong>ui „Mă numesc Roşu”: Leşul, negru, condeiul de trestie pe care le voi<br />
numi, după cum autorul însuşi le numeşte, cu primele trei litere ale alfabetului<br />
arab folosit în turcia până în 1928: elif, be şi cim.<br />
Elif: Leşul<br />
Întâiul personaj se numeşte Delicat Efendi şi este primul narator. El declară:<br />
„Acum sunt o mortăciune, un leş pe fundul unui puţ (...) De patru zile nu<br />
m-am mai întors acasă, mă caută nevasta, copiii (...).<br />
Înainte de a mă naşte eu, în spatele meu dăinuia un timp fără zăgazuri. Şi<br />
după moartea mea va fi un timp nemărginit. Pe când trăiam, nu mă gândeam<br />
deloc la aceste lucruri, vieţuiam fericit între două timpuri întunecate (...) Eu<br />
eram cel care făurea cele mai izbutite auriri din atelierul Padişahului nostru.<br />
Am murit, dar n-am fost îngropat” (...) (p.13).<br />
Moartea artistului va declanşa un veritabil război în lumea artiştilor din<br />
Instambul. Din perspectiva unei lecturi mitologizante, reţinem că un cadavru<br />
(un leş) în putrefacţie este haosul premergător unui nou început, un CoSMoS.<br />
Dacă în ecuaţie apare şi simbolul puţului, avem încă un temei pentru a vorbi<br />
despre un început.<br />
toate tradiţiile conferă puţului o funcţie sacră, deoarece este o cale de<br />
comunicare între cele trei trepte ale aşezării lumii: cerul, pământul, infernul.<br />
Este oche<strong>anul</strong> care pătrunde întunericul şi descoperă măruntaiele aşezate<br />
„ad inferos”, unde poate să înceapă un nou drum ascensional, spre zenit.<br />
Pentru Delicat Efendi, desăvârşitul miniaturist, puţul este doar sfârşitul<br />
fizic, descompunerea. Pentru feciorul cel mic al craiului din Povestea lui Harap<br />
Alb, predestinat iniţierii, puţul era răscrucea schimbării destinului. Acesta va<br />
renunţa la statutul de prinţ pentru a deveni rob (harap), intrarea în fântână fiind<br />
sinonimă cu ceea ce Mircea Eliade numea „regressus ad uterum”, o reîntoarcere<br />
în lumea placentară şi, apoi, o nouă traiectorie a devenirii. Pentru victor