Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ex Ponto nr. 2, <strong>2012</strong><br />
92<br />
Borges. Acesta din urmă este „un cabalist modern”, cum îl numeşte Steiner,<br />
care vede Babelul ca nişte labirinturi, ruine circulare, iar limba ca o înlănţuire<br />
de silabe secrete. o literă cosmică (alpha şi aleph) stă la baza structurii fărâmiţate<br />
a limbilor omeneşti – idee regăsită şi la nichita Stănescu în poezia<br />
Aleph la puterea aleph.<br />
oricum, pentru a şti mai multe despre limbă (şi traduceri) – conchide<br />
Steiner – „trebuie să trecem de la structurile de adâncime ale gramaticilor<br />
generativ-transformaţionale la structurile mai profunde ale poetului”, căci „limba<br />
ţâşneşte din adâncimi la lumină”, vorba lui Schiller, şi „nicio fiinţă omenească<br />
nu cunoaşte obârşia acesteia” 9 .<br />
Poezia – şi la Eminescu – are menirea de a recupera cuvântul de la<br />
Început, de a reface structura iniţială, „lumea ce gândea în basme şi vorbea<br />
în poezie”, de a recupera capacitatea iniţială de exprimare a adevărului, a<br />
esenţei, a indestructibilului, a LogoSULUI oRIgInAR.<br />
Poate înfăptui aceste lucruri cuvântul? Sau el este total pervertit? Soluţia<br />
propusă de nichita Stănescu este necuvântul.<br />
opera lui nichita Stănescu, după cum afirma Eugen Simion, reface o<br />
mitologie poetică a cuvântului, pentru că acesta e însăşi esenţa ultimă a lucrurilor:<br />
În străfundul fiecărui lucru nu există / până la urmă decât un cuvânt…<br />
(Foamea de cuvinte). traseul său de la naştere la re-naştere traversează o<br />
serie de etape care, de la stadiul de „cuvânt cu belciug în bot”, sau de „cuvânt<br />
blestemat” urcă treptele salvării în necuvânt.<br />
Conştient fiind de unicitatea mesajului primordial revelat pe paginile<br />
Sfintei Scripturi, autorul Cărţii de re-citire sondează legătura dintre poezie şi<br />
divinitate, (reluând momentul genezic, momentul naşterii prin Cuvânt), chiar<br />
dacă elementele de recuzită în alcătuirea discursului său liric nu sunt apanajul<br />
lumii clericale.<br />
Cosmogonia în creaţia nichitastănesciană are ca punct de plecare Logosul,<br />
înţelepciunea divină – rostirea făuritoare de lumi, asemenea concepţiei biblice,<br />
conform căreia lumea a luat naştere la cuvântul divin: „Să fie lumină!” („Fiat<br />
lux!”) – şi a fost lumină; „…să fie o întindere de ape…! – şi a fost o întindere<br />
de ape…” (Geneza 1). Lumea a fost făcută la cuvântul lui Dumnezeu, prin<br />
înţelepciunea Lui, aşa cum spun şi Proverbele biblice.<br />
În Daimonul meu către mine este exprimată condiţia pieritoare a limbajului<br />
uman („tu nu ştii că vorba arde, / verbul putrezeşte, / iar cuvântul nu<br />
se întrupează, ci se destrupează?”) ce impune salvarea, mântuirea pentru<br />
a scăpa de putrezire, de foc…: „schimbă-te în cuvinte, repede…!” – îi cerea<br />
daimonul. E vorba de o salvare tot prin cuvânt, dar de data aceasta printr-un<br />
alt fel de cuvânt.<br />
Moartea cuvântului duce la identificarea necuvântului, ca o primăvară a<br />
limbajului renăscut din abisul mormântului cuvintelor. După „lansarea” Necuvintelor,<br />
volumul Noduri şi semne propune traversarea unor probe iniţiatice<br />
menite să asigure însuşirea cuvântului mântuitor. Stănescu impune, aşadar,<br />
poezia metalingvistică, o poezie a necuvintelor.<br />
„Acel laser lingvistic îl visez […] care să topească şi să străbată prin aura<br />
lucrurilor”. Iar acesta este necuvântul, aşa cum îl aflăm şi în poezia Necuvintele.<br />
El este visatul cuvânt „care a fost la începutul lumilor lumii, / plutind prin<br />
întuneric şi despărţind / apele de lumină// născând peşti în ape şi / născând<br />
ape şi lumini în lumină, […] acel laser lingvistic care să taie realitatea de dinainte,<br />
/ care să smulgă întruna luminii / partea ei de apă, cu peşti // care să