Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
acela de ţinţari. Capidan (1932: 5, idem 1942: 11) crede că ea se datorează<br />
repetării în vorbirea aromânilor a grupurilor de sunete ţe, ţi. La fel, Caragiu<br />
Marioţeanu (1975: 217) şi Poghirc (1999: 14) susţin că sârbocroatul Cincari<br />
se datorează frecvenţei africatei ţ în graiurile aromâneşti. tanaşoca (2004:<br />
66) menţionează şi forma Cincarin. Rezultat din c+e, i în cuvintele de origine<br />
latină, ţ se aude în cuvinte din fondul principal lexical moştenite: ţeápă „ceapă”,<br />
ţeáră „ceară”, ţer „cer”, ţínţi „cinci”, aţél „acela”, aţeá „aceea” etc. Forma ţinţari,<br />
ajunsă în România prin împrumutarea ei de la vecinii sârbi, prin fenomenul de<br />
etimologie populară, s-a ajuns la ţînţari, nume folosit, tot ca un fel de poreclă<br />
dată aromânilor.<br />
Pentru neagu Djuvara (1996:130), etimologia lui ţinţari propusă de autorii<br />
menţionaţi supra este inacceptabilă, deoarece şi sârbii folosesc ţi, acolo unde<br />
românii pronunţă ci. „Cum puteau deci sârbii remarca această particularitate<br />
a aromânei când le era comună şi lor?” (Ibidem). Explicaţia trebuie să fie alta,<br />
crede neagu Djuvara, care propune să se ţină seama de o surprinzătoare<br />
asemănare dintre cuvântul ţinţar şi termenul tzintzarado, termen descoperit<br />
de istoricul Matei Cazacu la celălalt capăt al romanităţii, şi anume în Pirineii<br />
centrali, unde, de asemenea, se practică transhumanţa, tzintzarado desemnând<br />
„trecerea turmelor de oi cu clopotele lor” spre sau dinspre locurile de<br />
păşunat. Istoria termenului ţinţari ar fi următoarea: a existat un trib iliric în<br />
epoca romană, Atintanes, care sălăşluia în actuala Albanie, la sud-est de<br />
antica Apollonia, la est de oraşul de azi vlorë. Eliminând desinenţa de plural<br />
-es şi înlocuind-o cu desinenţa –i, precum şi pe a protetic, se ajunge la forma<br />
tintani, iar de la aceasta, prin rotacizarea lui n intervocalic (în albaneză lat.<br />
romanus > rëmër), la ţinţari. „...am avea astfel cazul unui grup etnic iliric romanizat,<br />
al cărui nume ar fi fost extins de către vecinii slavi nou-veniţi, la toţi<br />
vorbitorii locali de limbă rombă romanică”. Asemenea extinderi de nume sunt<br />
numeroase în istorie, spune mai departe neagu Djuvara, şi dă ca exemplu<br />
pe Volcae ajuns să desemneze pe toţi romanofonii, de la Ţara galilor până<br />
în Balcani.<br />
Ipoteza lansată de neagu Djuvara a fost primită cu rezerve de către<br />
lingviştii români, invitaţi în mod expres să se pronunţe cu privire la această<br />
etimologie, autorul cerând apoi slaviştilor să-şi spună părerea. Până acum,<br />
nu avem ştiinţă că ipoteza respectivă a fost luată în discuţie de către aceştia.<br />
În ceea ce ne priveşte, noi credem, împreună th. Capidan, Matilda Caragiu<br />
Marioţeanu, nicolae Saramandu, gheorghe Carageani etc. că la originea lui<br />
ţinţari stă marea frecvenţă în dialectul aromân a africatei ţ.<br />
3. Printre denumirile folosite de oamenii de ştiinţă pentru aromâni (misiodaci,<br />
romanovlahi, macedoromâni, aromâni etc. (vezi, Capidan 1932: 4-7,<br />
Caragiu Marioţeanu 1975: 217-218, Carageani 1999: 17-18), noi credem că<br />
aceea de Misiodaci merită o discuţie aparte.<br />
După cum ne spune Capidan (1932: 4), „În afară de Vlah, pe care învăţaţii<br />
străini îl dădeau tuturor Românilor, cea mai veche denumire pentru Aromâni<br />
vine de la scriitorii neogreci din sec. xvIII. Aceştia, plecând de la presupunerea<br />
că Aromânii, spre deosebire de Dacoromâni, sunt urmaşii coloniilor<br />
romane din Moesia, i-au numit Misiodaci (Moισιóδακες «Daci din Moesia»”.<br />
Mai târziu, William Martin-Leake, în Researches in Greece (1814) precizează<br />
că Misiodaci este etnonimul dat valahilor din afara greciei, aşezaţi în mici<br />
colonii în diferite regiuni din sudul Dunării. Cei din grecia erau numiţi de acei<br />
autori cuţovlahi sau vlahi".<br />
Ex Ponto nr. 2, <strong>2012</strong><br />
193