16.06.2013 Views

Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC

Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC

Nr. 2 (35) anul X / aprilie-iunie 2012 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

acela de ţinţari. Capidan (1932: 5, idem 1942: 11) crede că ea se datorează<br />

repetării în vorbirea aromânilor a grupurilor de sunete ţe, ţi. La fel, Caragiu<br />

Marioţeanu (1975: 217) şi Poghirc (1999: 14) susţin că sârbocroatul Cincari<br />

se datorează frecvenţei africatei ţ în graiurile aromâneşti. tanaşoca (2004:<br />

66) menţionează şi forma Cincarin. Rezultat din c+e, i în cuvintele de origine<br />

latină, ţ se aude în cuvinte din fondul principal lexical moştenite: ţeápă „ceapă”,<br />

ţeáră „ceară”, ţer „cer”, ţínţi „cinci”, aţél „acela”, aţeá „aceea” etc. Forma ţinţari,<br />

ajunsă în România prin împrumutarea ei de la vecinii sârbi, prin fenomenul de<br />

etimologie populară, s-a ajuns la ţînţari, nume folosit, tot ca un fel de poreclă<br />

dată aromânilor.<br />

Pentru neagu Djuvara (1996:130), etimologia lui ţinţari propusă de autorii<br />

menţionaţi supra este inacceptabilă, deoarece şi sârbii folosesc ţi, acolo unde<br />

românii pronunţă ci. „Cum puteau deci sârbii remarca această particularitate<br />

a aromânei când le era comună şi lor?” (Ibidem). Explicaţia trebuie să fie alta,<br />

crede neagu Djuvara, care propune să se ţină seama de o surprinzătoare<br />

asemănare dintre cuvântul ţinţar şi termenul tzintzarado, termen descoperit<br />

de istoricul Matei Cazacu la celălalt capăt al romanităţii, şi anume în Pirineii<br />

centrali, unde, de asemenea, se practică transhumanţa, tzintzarado desemnând<br />

„trecerea turmelor de oi cu clopotele lor” spre sau dinspre locurile de<br />

păşunat. Istoria termenului ţinţari ar fi următoarea: a existat un trib iliric în<br />

epoca romană, Atintanes, care sălăşluia în actuala Albanie, la sud-est de<br />

antica Apollonia, la est de oraşul de azi vlorë. Eliminând desinenţa de plural<br />

-es şi înlocuind-o cu desinenţa –i, precum şi pe a protetic, se ajunge la forma<br />

tintani, iar de la aceasta, prin rotacizarea lui n intervocalic (în albaneză lat.<br />

romanus > rëmër), la ţinţari. „...am avea astfel cazul unui grup etnic iliric romanizat,<br />

al cărui nume ar fi fost extins de către vecinii slavi nou-veniţi, la toţi<br />

vorbitorii locali de limbă rombă romanică”. Asemenea extinderi de nume sunt<br />

numeroase în istorie, spune mai departe neagu Djuvara, şi dă ca exemplu<br />

pe Volcae ajuns să desemneze pe toţi romanofonii, de la Ţara galilor până<br />

în Balcani.<br />

Ipoteza lansată de neagu Djuvara a fost primită cu rezerve de către<br />

lingviştii români, invitaţi în mod expres să se pronunţe cu privire la această<br />

etimologie, autorul cerând apoi slaviştilor să-şi spună părerea. Până acum,<br />

nu avem ştiinţă că ipoteza respectivă a fost luată în discuţie de către aceştia.<br />

În ceea ce ne priveşte, noi credem, împreună th. Capidan, Matilda Caragiu<br />

Marioţeanu, nicolae Saramandu, gheorghe Carageani etc. că la originea lui<br />

ţinţari stă marea frecvenţă în dialectul aromân a africatei ţ.<br />

3. Printre denumirile folosite de oamenii de ştiinţă pentru aromâni (misiodaci,<br />

romanovlahi, macedoromâni, aromâni etc. (vezi, Capidan 1932: 4-7,<br />

Caragiu Marioţeanu 1975: 217-218, Carageani 1999: 17-18), noi credem că<br />

aceea de Misiodaci merită o discuţie aparte.<br />

După cum ne spune Capidan (1932: 4), „În afară de Vlah, pe care învăţaţii<br />

străini îl dădeau tuturor Românilor, cea mai veche denumire pentru Aromâni<br />

vine de la scriitorii neogreci din sec. xvIII. Aceştia, plecând de la presupunerea<br />

că Aromânii, spre deosebire de Dacoromâni, sunt urmaşii coloniilor<br />

romane din Moesia, i-au numit Misiodaci (Moισιóδακες «Daci din Moesia»”.<br />

Mai târziu, William Martin-Leake, în Researches in Greece (1814) precizează<br />

că Misiodaci este etnonimul dat valahilor din afara greciei, aşezaţi în mici<br />

colonii în diferite regiuni din sudul Dunării. Cei din grecia erau numiţi de acei<br />

autori cuţovlahi sau vlahi".<br />

Ex Ponto nr. 2, <strong>2012</strong><br />

193

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!