Deutsche Ãbersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de
Deutsche Ãbersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de
Deutsche Ãbersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Schneller – Schneller – Schneller<br />
Ein schon ganz guter CW-Experte kann ohne Anstrengung 40 WpM o<strong>de</strong>r mehr<br />
verstehen, so schnell, daß die meisten von uns kaum mehr als einen Buchstaben<br />
o<strong>de</strong>r ein, zwei Worte heraushören – o<strong>de</strong>r vielleicht sogar überhaupt nichts.<br />
Früher waren viele dieser Experten Berufsfunker, aber heute sind es meist<br />
Funkamateure.<br />
Einer dieser Oldtimer, inzwischen ein “silent key” [= verstorben], <strong>de</strong>r seinerzeit<br />
als Amateur angefangen und dann als Berufsfunker gearbeitet hat, konnte<br />
40–45 WpM ohne Probleme mitschreiben und erreichte beim Gehörlesen die<br />
Regionen um 50 WpM. Er sagte, daß er als Funkamateur immer auf die Gedanken,<br />
die Be<strong>de</strong>u<strong>tu</strong>ng, <strong>de</strong>n Sinn gehört hatte, aber sich kaum <strong>de</strong>r verwen<strong>de</strong>ten<br />
Worte bewußt gewesen ist. (Das kam heraus, als ich ihn am Tag nach einem<br />
QSO fragte: ”<br />
Welches Wort hat W8xxx benutzt, um . . . auszudrücken?“ – Er<br />
wußte es nicht. Das war ein echter Experte!)<br />
Noch weiter oberhalb dieser Geschwindigkeiten fin<strong>de</strong>n wir <strong>de</strong>n Super-Experten:<br />
er lebt in <strong>de</strong>r oberen Atmosphäre, wo 60 WpM ein Lacher ist, einige<br />
konnten bis 100 WpM mithalten und sogar bis 125 WpM (Einer davon war <strong>de</strong>r<br />
bekannte Bill Eitel von <strong>de</strong>r Eitel-McCullough Co., Entwickler und Hersteller von<br />
Elektronenröhren). Ein paar dieser Asse waren <strong>de</strong>r Meinung, daß es überhaupt<br />
keine echte Obergrenze für die Geschwindigkeit gäbe. Wie die meisten von uns<br />
kann auch <strong>de</strong>r Super-Experte bei diesen Geschwindigkeiten nur noch ein Summen<br />
bewußt wahrnehmen. (Er wür<strong>de</strong> nicht einmal auf die I<strong>de</strong>e, kommen, nach<br />
Dits und Dahs lauschen zu wollen.) Während <strong>de</strong>r ganzen Zeit <strong><strong>de</strong>s</strong> Zuhörens ist<br />
aber das Unterbewußtsein aktiv und bereit, die Signale zu <strong>de</strong>kodieren und uns<br />
ihren Sinn zu übermitteln.<br />
Was unterschei<strong>de</strong>t diese “Turbo”-Telegrafisten von <strong>de</strong>n meisten von uns? Sie<br />
hören in größeren “Happen”, als wir es <strong>tu</strong>n. Die von ihnen als zusammenhängend<br />
erkannten Zeichengruppen sind länger als unsere, und sie <strong>de</strong>nken nicht bewußt<br />
über die einzelnen Morsezeichen und Buchstaben nach, sogar nicht einmal über<br />
Worte. (siehe unten sowie Kapitel 26, S. 175: Geschwindigkeits-Wettbewerbe)<br />
Irgendwo oberhalb von 45 WpM wird das Tempo so extrem, daß wir <strong>de</strong>n<br />
Unterschied zwischen Dit und Dah nicht mehr bewußt wahrnehmen können.<br />
Es ist eine Tatsache, daß auch bei solchen Geschwindigkeiten (wenn wir nicht<br />
gera<strong>de</strong> eine Erkrankung <strong><strong>de</strong>s</strong> Hörsinnes haben) das Unterbewußtsein diesen Unterschied<br />
sehr wohl noch feststellen und die Klangmuster exakt erkennen kann<br />
– und uns auf diese Weise die Worte und die grundsätzliche Be<strong>de</strong>u<strong>tu</strong>ng <strong><strong>de</strong>s</strong> Textes<br />
übermittelt, aber uns aus irgen<strong>de</strong>inem Grund die Details <strong><strong>de</strong>s</strong> Morseco<strong><strong>de</strong>s</strong><br />
nicht zugänglich macht. Die hier zitierten Erfahrungen <strong>de</strong>r Telegrafisten sind<br />
<strong>de</strong>r Beweis dafür.<br />
Gehörlesen kontra Mitschreiben<br />
Von vielen höchst fähigen altgedienten Überl<strong>and</strong>- und Funktelegrafisten wird berichtet,<br />
daß sie in <strong>de</strong>r Lage waren, bei einem Tempo zwischen 50 und 60 WpM<br />
einen ganzen 10- bis 12-stündigen Arbeitstag lang mitzuschreiben. Dies war bei<br />
<strong>de</strong>n Presse-Nachrichtendiensten und auch <strong>and</strong>erswo allgemein üblich. (Hier <strong>tu</strong>n<br />
sich freilich einige Fragen auf: wir vermuten, daß die 50–60 WpM als tatsächliche<br />
99