28.03.2014 Aufrufe

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Stehenbleiben”, welches, wenn es von einem erfahrenen Telegrafisten gegeben<br />

wird, unverwechselbar klingt.<br />

• dadurch bedingt, kommt es zu einem ziemlich “Dit-tigen” Eindruck <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

alten Co<strong><strong>de</strong>s</strong> im Gegensatz zur internationalen Form.<br />

• Nicht ganz so offensichtlich ist, daß <strong>de</strong>r alte Co<strong>de</strong> um etwa 10% schneller<br />

ist, als <strong>de</strong>r internationale, wenn in bei<strong>de</strong>n die gleiche Dah- und Pausenlängen<br />

benutzt wer<strong>de</strong>n (d.h., die Übertragung einer Nachricht benötigt<br />

10% weniger Zeit). Interessanterweise erfor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong>r alte Co<strong>de</strong> auch einen<br />

um 15% geringeren Bewegungs-Aufw<strong>and</strong> beim Sen<strong>de</strong>n. Er ist insgesamt<br />

etwas mehr “kunstvoll” und bietet viel mehr Möglichkeiten, individuelle<br />

Gebe-“H<strong>and</strong>schriften” zu entwickeln.<br />

Aufgrund <strong>de</strong>r teils i<strong>de</strong>ntischen, teils verschie<strong>de</strong>nen Zeichen in bei<strong>de</strong>n Co<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

erscheint auf <strong>de</strong>n ersten Blick das Erlernen <strong>de</strong>r jeweils <strong>and</strong>eren Form durch die<br />

große Verwechslungsgefahr problematisch. – Aber lassen Sie sich davon nicht<br />

a<strong>bs</strong>chrecken! Mr. R. J. Miller, ein begabter Telegrafie-Ausbil<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r damaligen<br />

Teleplex Company, schrieb 1942 in einem persönlichen Brief: ”<br />

Wer eine Form,<br />

z.B. <strong>de</strong>n amerikanischen Co<strong>de</strong>, perfekt beherrscht, ist in <strong>de</strong>r Lage, innerhalb von<br />

zehn Tagen bis zwei Wochen <strong>de</strong>n kontinentalen Co<strong>de</strong> ebensogut zu lernen. Das<br />

liegt wahrscheinlich daran, daß sein Gehirn schon darauf trainiert ist, schnelle<br />

Signale zu erkennen. Diese <strong>The</strong>orie wur<strong>de</strong> vielfach bewiesen.“<br />

Beachten Sie die Wortwahl: ”<br />

perfekt beherrschen“ und ”<br />

sein Gehirn ist trainiert,<br />

schnelle Signale zu erkennen“. Dies sind keine triviale Formulierungen. Nur<br />

<strong>de</strong>rjenige wird dies schaffen, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n einen Co<strong>de</strong> schon auf Experten-Niveau beherrscht<br />

und <strong><strong>de</strong>s</strong>sen Gehirn so gut geübt ist, daß er je<strong>de</strong>n Buchstaben auch bei<br />

höherem Tempo augenblicklich erkennt. Was genau “perfekte Beherrschung <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Co<strong><strong>de</strong>s</strong>” ist, hat uns zwar Mr. Miller nicht dargelegt, aber wir können vermuten,<br />

daß damit Fähigkeiten gemeint sind, die über die damaligen Min<strong><strong>de</strong>s</strong>tanfor<strong>de</strong>rungen<br />

für Berufsfunker hinausgehen. Wir sind wahrscheinlich auf <strong>de</strong>r sicheren<br />

Seite, wenn wir annehmen, daß jem<strong>and</strong>, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Bereich von 25 bis 35 WpM a<strong>bs</strong>olut<br />

sicher im Griff hat, beim Umlernen Mr. Millers obige Zeitangabe bestätigt<br />

fin<strong>de</strong>n wird.<br />

Wir müssen also folgerichtig annehmen, daß diejenigen von uns, die etwas<br />

weniger Übung haben, für das Erlernen <strong><strong>de</strong>s</strong> alten Morseco<strong><strong>de</strong>s</strong> eine entsprechend<br />

längere Zeit benötigen wer<strong>de</strong>n. (Da ja die ruckartige Erkennung <strong>de</strong>r Zeichen das<br />

Entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> ist – dürfen wir dann sogar unterstellen, daß das Erlernen <strong>de</strong>r<br />

jeweils <strong>and</strong>eren Form <strong><strong>de</strong>s</strong> Telegrafenco<strong><strong>de</strong>s</strong> auch unsere Fähigkeiten im bereits<br />

bekannten Co<strong>de</strong> verbessern wird?)<br />

Das Lernen<br />

Wie sollen wir nun das Lernen <strong><strong>de</strong>s</strong> alten Co<strong><strong>de</strong>s</strong> angehen? Da sein Rhythmus ein<br />

<strong>and</strong>erer ist, müssen wir als allererstes korrekt gesen<strong>de</strong>ten alten Co<strong>de</strong> anhören.<br />

Wenn wir ihn im Funk zu hören bekommen, wer<strong>de</strong>n wir kaum Probleme haben,<br />

ihn als solchen zu erkennen: sein spezieller Rhythmus und seine “Dittigkeit”<br />

wer<strong>de</strong>n ihn sogleich verraten. Wir wer<strong>de</strong>n auch schnell merken, daß viele häufig<br />

gebrauchte Worte leicht zu verstehen sind, weil sie in bei<strong>de</strong>n Co<strong><strong>de</strong>s</strong> gleich klingen<br />

147

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!