28.03.2014 Aufrufe

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

Deutsche Übersetzung des Buches The Art and ... - Gruppen.tu-bs.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

In<strong>de</strong>x<br />

Abkürzungen, 52, 55, 95, 179<br />

allgemein, 179<br />

Betrie<strong>bs</strong>zeichen, 180<br />

Phillips-Co<strong>de</strong>, 56, 100, 181<br />

Q-<strong>Gruppen</strong>, 95, 185<br />

Z-<strong>Gruppen</strong>, 184<br />

Zahlen, 185<br />

Adams, H.C., 136<br />

Al<strong>de</strong>rman, Tom, 237, 240<br />

American Co<strong>de</strong> Company, 172<br />

Antique Wireless Association, 225<br />

ARRL, 13, 43, 52, 55, 58, 68, 106,<br />

124, 130, 154, 175, 209, 239,<br />

242, 244, 249<br />

Associated Press, 225<br />

Automatic Keyer Corporation, 173<br />

Bürgerkrieg, amerikanischer, 142, 143,<br />

226, 257, 267<br />

B<strong>and</strong>aufnahmen, 72<br />

B<strong>and</strong>breite, 11, 167<br />

B<strong>and</strong>rekor<strong>de</strong>r, 123, 225<br />

Bartacheck, Jerry L., 89<br />

Batterson, George, 225<br />

Baud, 117, 164, 167<br />

Behin<strong>de</strong>rte, 29, 63, 103, 109, 231,<br />

237, 262<br />

Binns, Jack, 172<br />

Boehm-Tintenschreiber, 131<br />

Bold, Gary, 86, 121, 129, 235, 254,<br />

255, 265<br />

Borsody, Frank, 234<br />

Bunnell Co., 89<br />

Bunnell, James H., 226<br />

Burton, Wells E., 178<br />

Butro-Ranch, 237<br />

Buzubov, Oleg, 177<br />

Byrd, Richard Evelyn, 270<br />

C<strong>and</strong>ler, Walter, 71, 72, 75, 79, 80,<br />

85, 204, 241, 266<br />

C<strong>and</strong>ler-System, 173, 204, 234<br />

Caravello, Jesse W., jr., 255<br />

Carter, J.S., 178<br />

CFO-Klub, 235, 254–256<br />

Chaplin, Joseph W., 175, 177, 178,<br />

234<br />

Co-Tutor, 174<br />

Codamite, 235<br />

Coggeshall, Ivan S., 175, 190<br />

Computer, 40, 78, 88, 93, 121, 174<br />

Computerprogramme, s. Software<br />

Connolly, Frank E., 178<br />

Cook, John, 226<br />

Crick, Michael, 128<br />

Curtis, 235<br />

Dayton, 237<br />

Deloy, Leon, 144<br />

Detektor-Empfänger, 217<br />

Deutschl<strong>and</strong>, 140<br />

Diät, 241<br />

Dodge Radio Shortcut, 171<br />

Dodge, C.K., 171<br />

Donnelly, J.B., 178<br />

Douglas, Charles, 142<br />

EAL, s. Eastern Airlines<br />

Eastern Airlines, 120<br />

Edison, Thomas Alva, 170, 212, 213<br />

Eimac Company, 236<br />

Eisenbahn, 53, 54, 142, 143, 148, 223,<br />

225–227, 246, 248, 257<br />

Eitel, William, 99, 103, 234, 235, 254,<br />

255<br />

Eitel-McCullough Co., 99<br />

Elbug, s. Morsetaste, elektronische<br />

Electro Importing Company, 170<br />

Elliot, Frank J., 102<br />

Elsworth, Annie, 5<br />

Ensor, Marshall H., 106, 213<br />

Entspannung, 22, 45, 57<br />

280

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!