27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cserélés-berélés 106<br />

[uo.; i.h.]. 1600: Hallott(am) aztis hogi az apia<br />

Irnreh Isthwannak cherelt wolna, de en abba(n)<br />

a cherelesben ne(m) woltam [UszT 15/136]. 1632:<br />

(A házat) Zabo Andras ... Czerele Szasz Istuannal,<br />

de az Czerelesnek allapottiat nem tudom [Mv;<br />

MLt 290. 72a]. 1693: mi előttűnk ebben az országba(n)<br />

a Cserélesnek rendes utya s modgya szerint<br />

kezek(ne)k bé adasavall kőtelezték arra magokat<br />

hogy azon cserejekett irrevocabili(te)r es meg<br />

másolhatatlanul meg állyak [Gáldtő AF; JHb<br />

XXIX/47].<br />

Szk: ~’re megy. 1597: volt Desfaluj Gasparnak<br />

az Ifiabiknak ... Egj kws puzta zeóleóje ... Ez<br />

az Gaspar Kebb ... annak az púztanak zomzega<br />

leúen, kjrte volt megh Desfaluj vramtol hogj<br />

fel mjuellie es Eó Gaspar Keb az Mihaljfaluj<br />

hegjben ... mas zeóleótt adna erette ... ugj mint<br />

cziere kippen ... az Mihaljfolujak jo akarattiabol<br />

mentenek ez czierelesre, hogi keónjeben megh<br />

myuelhessek [Vessződ NK; JHb XX<strong>II</strong>I/5] *<br />

~’t tesz. 1694: Mikoron volnank Sepsi Sz: Királyban<br />

... jŏvenek mŭ elŏnkb(e) a illyen bŏtsŭletes<br />

szemelyek ... Sz: Királyi Vágho János primipilus,<br />

es Peter Georgyne Aszszonyom fiaival egyŭt ...<br />

es tŏnek mŭ elŏttŭnk illyen örökös keppen valo<br />

cserelest [Sepsisztkirály Hsz; BLt 3. — a Ti. a<br />

kézbeadással elkötelezett bírák előtt] * ~’t véghezvihet.<br />

1753: hallottam, hogj Nehai Kún István<br />

vr veghez nem vihette a Cserelest Néhai Csáki<br />

István vrral [Páncélcseh SzD; JHb XXX/9].<br />

cserélés-berélés cserebere; schimb; Tauschhandel.<br />

1580: Az my a chyereles berelesròl valo<br />

kewansagot nezy ... semmy vton ne(m) engedhetny<br />

Azt megh [Kv; TJk 221b]. 1630: (A lónak)<br />

az sok czerelessel berelessel, fel mehetet az arra<br />

[Mv; MvLt 290. 217a]. 1775: szuts alias Papuk<br />

Mihályt igen jol esmérem ... egy esztendőtöl<br />

fogva nem dologban, hanem henyèlèsben, ès lovak<br />

cserélés berélésekben töltette idejeit [Fintoág H;<br />

Ks 113 Vegyes ir.].<br />

cserelevél csereirat/szerződés; act/contract de<br />

schimb; Tauschbrief. 1689: Ezeken kṽl tudok<br />

egj Concambiumot is, mellynek mindenikét szegény<br />

maga birta, melyrŏl valo Csere level lehet az<br />

fjainal [Szőkefva KK; Szád. Sárosi János vall.].<br />

cserélget a schimba mereu; öfters tauschen.<br />

1682: Hat ... tudode lattade, ... hogy az Diosi<br />

János vr(am) juhaib(an) Loppa (!) el adogatot<br />

Cserélgetet volna a ? [Dob.; RLt 1.— a Ti. a szökött<br />

pakulár]. 1765: azt láttam, hogy adogatott el<br />

edgynekis, másnakis Lovat, kantzát ’s tserélgetett<br />

[Fintoág H; Ks 113 Vegyes ir.].<br />

cserélgetés schimbare; Tauschen. 1816: (A)<br />

cserélgetésekkel, és Udvarház helly fel fogàsáva<br />

Groff Haller Antal kedves Bátyám Uramnak egy<br />

darabotska Rettye ollyan hellyre szorittatott bé,<br />

hogy az ahoz való Járás alkalmatlan lett volna<br />

[Szászfenes K; Ks 92].<br />

M<br />

E E<br />

cserélhet a putea schimba; tauschen können.<br />

1568: Bamffy Ferenczel Bamffy Paal uram zabadon<br />

cherelhetetth [Gyf; JHbK X<strong>II</strong>/8]. 1636: vigiek<br />

oda az kancziat, es jo herelt louat czierélhétnék<br />

uele [Mv; MvLt 291. 72b]. 1710: most uram lukacs<br />

péter uramhoz megjek vala, hogj vagj vasat agjon<br />

kivél barasoban a sendel szeket (!) cserelhesek vagj<br />

penszt kivel Barasoban vehesek [Szentkirály Cs;<br />

BCs. — a Brassó].<br />

cserélő 1. cserélnivaló; de schimbat; tauschbar.<br />

1634: Varga Matthiasnetis kenalom vele, hogy<br />

Czierellye megh vele ... kire monda. Ennekem<br />

ninczy Czerelo hazam en ne(m) vezem [Mv; KvLt<br />

291. 27b].<br />

2. változtató; care schimba; tauschend. 1726:<br />

ihon mint járek az eb atta Xtus Cserélŏ Papista<br />

fiaval, mint értettem Fogarasi János szitta Matoczi<br />

Samuel Uramot [Ne; Ks 92].<br />

tőmte az pénzt [Gyszm; LLt 149].<br />

cserélődik cseréltetik; a se schimba; getauscht<br />

werden. 1780: (A föld) a nevezett Szigetért tserélődett<br />

é oda vagy pedig egyéb modon, nem tudom<br />

[Gyalmár H; BK 450].<br />

Ha. 1745: tserelödet volt [Boroskrakkó AF;<br />

BfN dobozolt anyag VI].<br />

cserélt cserével szerzett; obţinut prin schimb,<br />

schimbat; getauscht. 1598: abban az Cherelt<br />

feóldben, az Makay Leorincheben, Egy feleol Tyz<br />

Rudat szantatot el, Eordeog ferencz Vram az<br />

szeliben [M.fodorháza K; Ks Kowachy Istwan<br />

vall.]. 1784: Néhai Ujfalvi Sámuel Uram ... azon<br />

tserélt Joszágotis abalienalta [Siketfva MT; Kp<br />

<strong>II</strong>/11]. 1809: az Udvar mellett a Cserélt Kert<br />

(k, gyü) [Zentelke K; KHn 142].<br />

cseremakk (tölgy)makk; ghindă; Eichel. 1604:<br />

be menenk az Medue Vere(m) kebelbe az diznoúal,<br />

... s ott lakank migh chere mak tarta [Uszt<br />

18/100]. 1718: Minémű utolso allapottjáb(an)<br />

Legjen szégény székünk még jrtuk ... az, Vad<br />

almábol, Cseremakbol ki fogyván Mogjoro rűgjire,<br />

Lo husra s macskákra is jutott [Somlyó Cs; Ks].<br />

1772: Ez is tilalmas mindenkor, Szép Epűletre<br />

valo Fiatal Tőlgyes erdő, Csere Makis terem [Szászfenes<br />

K; BethKt Mikes-conscr.]. 1801: alsó Répának<br />

vagynak Szálas tilalmas derék nagy élő tsere<br />

fa erdei, majd minden Esztendŏben tsere makkot<br />

termő erdei [A.répa MT; DLev. 5].<br />

cserény vesszőszikrafogó; parascîntei din nuiele;<br />

aus Ruten geflochtener Funkenfänger. 1745: a’<br />

Major-ház ... ágasakra épitett avatég sŏvény<br />

oldalú, sŏvény padlású és kémény helyett sŏvény<br />

Cserénye vagyon ujj szalma fedél alatt [Szentkirály<br />

AF; Told. 18]. 1755: Vagyon egy ... Szalmával<br />

fedett, tornátzos, paraszt, Koltsár vagy Cseléd<br />

ház ... a’ pitvarba vagyon egy sŭtŏ kementze<br />

Cserén alatt, az hova a’ házbeli tŭznekis fŭstye<br />

szolgál | (A) Majorház ... boronákra sokféle fák-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!