You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
193 csonka<br />
fwwezte volna megh poztometheo Martont, Akkor<br />
én nekem Azt Monda hogy Addeg forgodot Mellette<br />
Santa Ersebet hog eo veztete volna, es eo bwweólte<br />
volna ... Monda ez Cassaj Azzony, No eregyel (!)<br />
s mond megh Annak Az Machka Pechetnek poztometthew<br />
Martonnenak, hogy Amely chomolekot<br />
fel keóteót az gerendaba Santa ersebettel eozwe<br />
vegiek le az bwweolest Baiolast, es megh Giogiul<br />
az vra egiebet Nem tudok [Kv; TJk IV/1. 108].<br />
csomónyi egy csomó nagyságú; de mărimea<br />
unui boţ; ein Bündelchen groß. 1639: az kezkeŏneŏjökben<br />
mindeniknek vala egj egj kis czomony<br />
mint az eöklöm [Mv; MvLt 291. 180b].<br />
csomós 1. bunkós, furkós; cu măciucă, noduros;<br />
mit Knüppeln. 1736: Némelyeknek volt tíz-tizenöt<br />
sastollas, forgós szolgái is utána, azoknak mint<br />
egy disznóverő nagy fa, olyan csomós botok voltanak<br />
az hónjok alatt [MetTr 361 ].<br />
2. ~ görvély görvélykór (a nyaki nyirokmirigyek<br />
duzzanatával járó betegség); scrofulosis; scrofuloză;<br />
Skrofulose. 1858: holtak meg ... Varga<br />
István 16. éves Csomos görvéllybe [Bh; RHAk<br />
81].<br />
(sz) [Albis Hsz; EHA].<br />
csomósan göbösen, göcsösen; noduros; geronnen.<br />
1771: Tudgjae a Tanu ... hogj ... azon el<br />
dŏglőt Bivalon mind betegségíben mínd meg<br />
Nyuzásakor, mitsoda jelek láttattak, hogy azokkal<br />
a’ verés által lett el károsodását lehetne itélni ...<br />
és a Bival Bikán is Csomoson láttattaké, a Vernek<br />
ki serkedései a Verés miatt? [Msz; Bet. 7 vk].<br />
csónak 1. barcă, luntre; Kahn. 1588: 19 Marty<br />
holt volt az Varas Towaban egy farkas wczay<br />
ember, heet Ember kereste harom nap attam<br />
azoknak f. 1 d. 50 ... attam egy keozep vczay<br />
zekeresnek, ky az Chyonakokat az Varas Towahoz<br />
vitte, es az holt testet onnet haza hozta d. 28<br />
[Kv; Szám. 4/I. 25]. 1680: Vagyon az Porumbaki<br />
Reven egy ŏreg hajo, melly hosszasságára het<br />
szélesegere pedig ket őles ... vagyon ezen hajó(na)k<br />
negy szegeletin negy ŏrŏg vas karika, mellyekre<br />
kŏteleket szoktak kŏtni Csonok az hajo mellet<br />
kettŏ [A.porumbák F; ÁLt Inv. 35]. 1720:<br />
Vagjon az nagj Szamosra tsinált Hidas, mellyen<br />
az Turbuczai határon, van ki kŏto rév part, jo<br />
és ép ... Csolnok vagjon nro 3 [Szurduk SzD;<br />
JHbK XXVI. 12]. 1723: edgy néhányszor hol<br />
az Maros(na)k ki űtése hol az Buni patak(na)k<br />
arȧdasa ugy el tŏltette az egesz Folti mezŏt,<br />
hogy az szŏlok alatt valo utig csolnakokan jȧrtunk<br />
[Folt H; BK ad nro 144]. 1745: az Also Kománai<br />
Lakosok ... az Olton lévő hajoimat, vagyis<br />
Csonakimat el akarják vagdalni [F; Ks 67. 46.<br />
24b]. 1748: Csolnok 1 vono Hálo 3 [Nagyida K;<br />
Told. 11/95]. 1778: Rosz Csolnok ... Hajonak<br />
való négy darabb fenyü fa nagygyábol ki vésve<br />
[Csapó KK; Berz. 8. C. 18]. 1801: A Gát alatt<br />
lévő Tsolnok meg avult készületű [TL]. 1810:<br />
M<br />
E E<br />
Egy avatég Tsonak | Egy Avatég Csonak [Csapó<br />
KK; LLt]. 1849: Egy tsonak melly a hidasnál<br />
van oltska az orra híbás [Somkerék SzD; Ks 73.<br />
55].<br />
2. (malom)hajó; barcă pentru moară; (Mühlen)-<br />
Schiff/Floß. 1807: nem régib(en) Tsolnakra Malmat<br />
épitvén | Csonakan levő Malmat el rontattya<br />
[Mv; LLt 74/15].<br />
A régi erdélyi hajósmalmot két, a parthoz (szálfával és<br />
lánccal) rögzített hajó-, ill. dereglyeszerű alkotmányra építették<br />
úgy, hogy a nagyobb hajón lévő malomházból kinyúló<br />
gerendely (keréktengely) a kisebb hajóra feküdt rá, és a két<br />
hajó közötti gerendelyrészre szerelt vízkerék forgatta a gerendelyt,<br />
ill. áttételesen az őrlőköveket.<br />
csónakforma csónak alakú; în formă de barcă/<br />
luntre; kahnförmig. 1793: 11 tsutsorkás szélű<br />
tsonak forma füles poharak fagylaltnak valok<br />
[TL Conscr.].<br />
csónakos bokály ’?’ 1756: Egj csolnokos bokaj<br />
[Szentdemeter U; LLt].<br />
csongolyít bebugyolál/bónyál; a înfăşura; einwickeln.<br />
1762: egy jo bog Sot is láttam ... egy<br />
erös fekete ruhaba csongoitott vala s elig tőkős-<br />
• Szn. 1680/1792: ködik ki az Csomosok véle [Oltszem kerteken Hsz; kivül Mk RM. IX. 109].<br />
csonka I. mn 1. (meg)csonkult; ciuntit, ciung,<br />
schilodit; verstümmelt. 1600: ne(m) latta(m)<br />
mikeppen esett, hane(m) chak az chonka kezét<br />
latam az vta(n) [UszT 15/67 „Balint Gothartne<br />
Catalin Aszonj Kapolnas olahfalwj lofó” vall.].<br />
1605: mo(n)da az A hogy ollyan marhat veztett<br />
el ... vgj techik úgy neúeze hogy eggiknek mi(n)d<br />
az ket fwle chionka [i.h. 19/35 Georgius Josa de<br />
Farczad pp vall.]. 1632: ezen közbe be Juta oda<br />
Timar Janos is es az Csonka kezeuel mutata az<br />
vizre [Mv; MvLt 290. 102a]. 1641: Lazar Demien<br />
... agio(n) vere Kouaczi Miklost az cionka ujaual<br />
[Sajókeresztúr SzD; BfNR]. 1690: Bornyus<br />
Tehenek. 1 Kek, Fel allo Hegyes Szarva. 2 Sarga,<br />
Szelyes Szarva ... 4 Kek, Csonka Szarva | Beres<br />
Őkrők ... Szöke Conka szarva ... Szŏke Szellyes<br />
Hegyes Szarva [BK Kentelki inv. 14—6]. 1697:<br />
Bérés ŏkrŏk ... Ordás Kék a bál szarva Csonka<br />
a Jobb füllye ki vagjo(n) vágva [Almakerék NK;<br />
Utl_]. 1769: Tit. Sándor Mihálly uram Harka<br />
nevezetü Czigány Jobbágya Magyarosbol által<br />
jűvén ide Agyagfalvára Putzi Andrashoz ment s<br />
ott együtt italban elegyedven Harka a Putzi<br />
András kargyát ketté törte a térgyin, mellyért<br />
meg haragudván Putzi András ugy vágta volna<br />
meg Harkát a tsonka kardal [Agyagfva U; IB.<br />
Goro György (38) pp vall.]. 1772: (Egy katona)<br />
Fejedelem Iffiabb Rákotzi Győrgy szolgálattyábol<br />
Csonka kézzel el szabadult [Bálványosváralja<br />
SzD; Ks 101 Inv. 95]. 1833: M. Ludosi Mátyus<br />
Míhály Cserélt Küküllővári Tolán Borossal 1 Pej<br />
Paripát Fejér Loért — a fejérnek csonka fűle<br />
Rf. 9 [Torda; TLt Közig. ir. 797].<br />
Szk: ~ farkú. 1816: Egy ... csonkafarku<br />
Tehén Bival Borjoval [Majos MT; Told. 47] *<br />
~ fülű. 1764: En bizonyoson ismértem Csonka