27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

csokrosan 190<br />

2. teljes/bokros szirmú; învolt; gefüllt/voll (blühend).<br />

1732: (A templomban) vannak heljheztetve<br />

mesterségesen készittetett négj tŏ csokros téli<br />

virágok [Kóród KK; Ks 12. I].<br />

Szk: ~ viola. 1814: Tsukros veres viola 1<br />

[Mv; Told. 18].<br />

3. ’?’ 1802: A’ Szatsvay Sándornál találtato<br />

oltoványok(na)k Specificatioja. 1o Paris alma.<br />

Hoszszu száraz, kurta száru es tsokros. 2o Masánker<br />

alma. 3io Szebeni Tangyer, Fekete Tangyer<br />

[Kv; IB].<br />

csokrosan bokrosan; în formă de buchet;<br />

straußförmig. 1736: Viseltek a kalapot is nyárban,<br />

annak az elein csukrosan fennállólag egybenkötött<br />

fekete strucztollakot [MetTr 349. — a A férfiak].<br />

csoma döghalál, pestis; ciumă; Pest | ? kolera;<br />

holeră; Cholera. 1838—1845: Csuma (: székely<br />

csoma :) pestis, cholera [MNyTK 107]. — L. még<br />

csuma al.<br />

Az MTsz tájékoztatása szerint a címszóbeli alakváltozat<br />

valóban csak a székelységből ismeretes, máshonnan e forrás<br />

csak a csuma formát idézi. Közép-Erdélyből a szerk. ez utóbbi<br />

alakot ismeri.<br />

2. ? boszorkány; ciumă, strigoaică; Hexe.<br />

1838—1845: Csuma ... 1. pestis, cholera. Innen<br />

2. boszorkánynév, mert e hoz a népre pestis vagy<br />

ragálykórt a [AF; i.h. — a A közlő megjegyzi, hogy<br />

e szót a románoktól ,,tanultuk el”].<br />

Mivel e jel-t más forrásból a szerk. nem tudja kimutatni,<br />

az itt közölt bizonytalan jel-ű értelmezés csak kételyesen vehető<br />

fel.<br />

csomafáji a Csomafája (K) tn -i képzős szárm.;<br />

din Csomafája/Ciumăfaia; mit -i Ableitungssuffix<br />

gebildete Form des ON Csomafája: Csomafájaer.<br />

Hn. 1716: a’ Csomafái uton alol (sz) [Borsa K; BHn<br />

112]. 1720: az Csomafai úton felyűl (sz) [Kide<br />

K; BHn 88]. 1724: Az czomofaj ut Alatt (sz)<br />

[uo.; i.h.]. 1752: Az Csomafáji le folyo patak<br />

mellett. Az Csomafáji ősveny mellett [Borsa K;<br />

BHn 113]. 1753: Az Csomáfaji le folyo patak<br />

mellett (sz). Az Csomafaji határ szélben (sz). Az<br />

Csomafaji Dombnál (sz) [uo.; BHn 114]. 1767:<br />

az Csomafái uton [uo.; BHn 93]. 1773: a Csomafai<br />

Uton alol [uo.; BHn 94]. 1800: A Pallaki háton<br />

ā Csomafáji út mellett (sz) [Bádok K; BHn 27].<br />

1810: Csomafái ut mellett (sz) [uo.; i.h.]. 1812:<br />

A Csomafái ut mellett (sz) [Kide K; BHn 99].<br />

1821: a Csomafai Réten [Csomafája K; BHn 61].<br />

1834: a Csomafái Határ Szél [M.újfalu K; BHn<br />

56]. 1840: a Csomafái nagy szekérutba Féljáro<br />

ut [Bádok K; BHn 30]. 1861: a’ Csomafáji határon<br />

Szoros nevezetü heljen a Rétbe [Csomafája<br />

K; BHn 63].<br />

Szn. 1629: Chyomafai Istuan [Kv; TJk V<strong>II</strong>/3.<br />

144].<br />

csomafalvi Csomafalva (Cs) tn -i képzős szárm.;<br />

din Csomafalva/Ciumani; mit -i Ableitungssuffix<br />

gebildete Form des ON Csomafalva: Csomafalvaer.<br />

1647: Barrabás István Killyénfalvi Borsos János<br />

M<br />

E E<br />

Alfalvi Cziata Miklos Cziomafalvi [Gysz; LLt].<br />

1773: A Csomafalvi Határon [Alfalu Cs; GyHn<br />

17]. 1864: ezen ket dülő a Csomafalvi határral<br />

ütközik [uo.; i.h. 20].<br />

Hn. 1773: A Csomafalvi Malomra járo utnál<br />

(sz) [uo.; i.h. 17].<br />

csombolyított ? font; împletit; geflochten.<br />

1827: homi hitvány Szalmás Kunyhokot ...<br />

épittetett — az azok körül csomboitot hitván<br />

kerteket, alattomba mind csak künnebb künnebb<br />

lopogattatta a’ Falu derék uttzájára [Körtvélyfája<br />

MT; LLt].<br />

csombolyog tengődik; a o duce greu; sich fristen.<br />

1797: Az öreg Molnárné Daragits Mihállyné<br />

Boritza a ... mind szegény emberek ugy tsombolygattanak<br />

[Sszgy; HSzjP. — a Ti. vallja].<br />

csomboros borsfüves, borsfűvel ízesített; cu<br />

cimbru, aromat cu cimbru; mit Bergminze gewürzt.<br />

1726: kŭltem egy Csomboros hurkat ... egy<br />

kolbaszt egy nyulát egy kereszt tetemet [Tarcsafva<br />

U; Pf].<br />

csomó 1. köteg; legătură; Bündel. 1604: ketten<br />

latok ... hogi ... fazakas palnę masod magual<br />

nagi Terhet wizen wolt el az gŏrfi Janos hazatol,<br />

de hogi tauol woltak nem tugiak ha zöz wolte<br />

wag’ kender wolt de nagi cziomoja wolt, feyeken<br />

wizik wolt [Keresztúrfva U; UszT 77c]. 1628:<br />

Egy cziomoban valami keues czipke [Gyalu/Kv;<br />

JHbK X<strong>II</strong>/44. 7]. 1679: Orvossagnak valo, czérnára<br />

fűzött, különb kűlönb féle gyokerek, öt<br />

Csomoval nro 5 | Orvossagh(na)k valo különb<br />

különb fele füvek egi nyihány csomoval | Vászo(n)<br />

végében valo dirib darab kötel, egi Czomoval<br />

[Uzdisztpéter K; TL. Bajomi János inv. 9, 11,<br />

34]. 1683: Egy kék bagaziaban edgy Csomob(an)<br />

két par nuszt 5. fark raita [Utl_]. 1697: Het Csomo<br />

Teve Szŏr fonal 4 veres, s harom Puplicán (!)<br />

szin [KGy]. 1710: Rajzoláshoz valo edgj csumo<br />

kepek [HSzj rajzoló-vas al.]. 1723: Egy tsomóban<br />

holmi apróság Quetantiák [Koronka MT; Told. 29/2].<br />

1752: meg vŏttem ... Négj tsomo veres szŏrt, ugj<br />

két tsomot zŏldebb ŏveknek [WLt Vesselényi István<br />

feleségéhez]. 1757: Kérem édes ötsém Aszony<br />

tselekedgyék anyi jot Velem hagy ezen Kemēny<br />

Gergejnē Aszanyamnak szollo levelet ezen kasárral<br />

ēs bē varat Csammoval edgyut ne Sajnājja<br />

kār nélkŭlt Sambara a el kűldeni [Kara K; Kp<br />

<strong>II</strong>I. 137. — a Nagyzsombor K]. 1759: Két Csomo<br />

Bassa Dohányra xr 42 [TL. Teleki Ádám költségnaplója<br />

220b, 221]. 1788: Ki készített Len égy<br />

rokásba 145. csomo ... Len Pátz égy tsomo ...<br />

Kender csepŭ égy tsomo. Gyapju Szál égy tsomo<br />

[Mv; TSb 47]. 1794: (Vett) 2 Csamó Teveszőrt<br />

Rf — „06 [Mv; DLev. 3]. 1806: (Vett) 12 Csamó<br />

Teueszőrt „36 [Mv; Ks 34. V<strong>II</strong>]. 1807: 3 Csamo<br />

teveszòr [Mv; Berz. 7. 69]. 1825: három tsomó<br />

Kén Gyertya [HSzj kéngyertya al.]. 1849: Ekkor<br />

láttam Sárdi Jantsinak egy Csomo ösze kötött<br />

Levél a kezébe [Héjjasfva NK; CsZ].<br />

Az 1757-i adálek csak kétesen vonható ide.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!