27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

127 csíkászás<br />

mostis van csik benne, mikor ideje van eleget<br />

foghatni [Kajántó K; EHA] | halas Toh, kiben<br />

mondgyak hogy Keszegh, Karasz, Sighir Vargha<br />

vagy Czompo vagyo(n) benne Czikis [BfN Fasc. 65].<br />

1695: A Falu alatt van egy nagy rettenetes Réthség<br />

... Csik is elég bűvön benne [Bogártelke K;<br />

KHn 183]. 1710: Egjeb vjsagom nem lēvēn hogi<br />

Nagod(na)k kedveskedhette(m) volna kŭldŏttem<br />

edgi kevés Csikot [Radnót MT; Ks 95 Komáromi<br />

Ferenc lev.]. 1744: vagyon egy kis Totska melyis<br />

Quantitassahoz képest bŏvseges Csikot terem<br />

[Csépán BN; EHA]. 1768: Csiknak valo Cserefa<br />

atolog [Mezősztgyörgy K; Ks 23. XX<strong>II</strong>b]. 1787:<br />

Moston egy szekeret fel inditván rakattam reá: ...<br />

7 véka körtvélyt, két fris ŏzŏt ..., 13 kupa Csikot<br />

[Bencenc H; BK. Bara Ferenc lev.]. 1789: Ezen<br />

szekeren kűldők ... egy veder Csikot [uo.; BK<br />

ua.]. 1792: Csudálkozom, hogy Nsgod kemény<br />

telet ír, és Csikot vár innen, holot ... még az<br />

idén Csikot se láttunk | Most ittis két naptol<br />

kemény hideg kezdett lenni, ha még igy tart két<br />

vagy három éjjel, ugy remélhetni hogy jegetis<br />

rakhatunk nyárára, s Csikatis foghatunk, és mihelyen<br />

valami keveset kapok, egyszeribe(n) bé<br />

inditom [uo.; BK ua.]. 1797: azon kérdésben lévö<br />

föld ... vége azon Patakra bé rug melynek ágában<br />

most a Szamos szakadott az ennek előtte Valoságosan<br />

Csíkos Patak volt, mert én magam is halasztam<br />

ottan sokszor a régi időbe, és Csíkot s halatis<br />

fogtam belőlle és éppen azon okból meg hiszem,<br />

hogy Csikos pataknak hivattatott; De ma már<br />

la Sztanisztye névvel neveztetik [Dengeleg SzD;<br />

EHA Opresan Győrgye (70) lib. vall.] | az Ormányi<br />

Patak ezen földeknek a végihez vert volt magának<br />

follyo hellyet és abban az időben sok Csik volt<br />

benne, és úgy gondolom hogy azon okbol neveztetett<br />

volt Csikos ergének, hanem ma s a miolta<br />

én emlékezem nevezik la Sztanyiszteje [uo.; EHA<br />

Kerekes On (51) vall.] | Vétetett 25. kupa Csik<br />

kupája 11. xr. [Déva; Ks 96]. 1836: a Halász ...<br />

a mint a To bé fagy azonnal minden tehetségét<br />

arra fordítsa, hogy Csikot fogján [Csapó KK;<br />

Berz. 21]. — L. még: GyU 126.<br />

2. csíkból készült étel; mîncare de ţipar;<br />

Grundelgericht. 1585: 13 Janua(rii) Fŏzette(m)<br />

Ebedre ... Massyk tal etek czhyuka tŏrŏt lewel<br />

10 font az arra. d. 40 ... Harmadyk tal etek fŏwe<br />

czhyk d. 6. Ket Heryng d. 4 | Harmadyk talra<br />

Sakwazonnal chyk, az volt d. 10. Az kapoztaya<br />

d. 6. Saffrany Ment rea d. 6. Bors ment rea d. 5.<br />

Gyŏngyber pecz olaj ment rea d. 5 [Kv; Szám.<br />

3/XX<strong>II</strong>. 55—6]. 1590: Koúetkozyk Az Zamŭeueo<br />

vraink Az Tanachyhazban valo feozesse ... Hattodyk<br />

napon feoztem ... Elseo Tal Etek Chyk volt<br />

p(ro) d. 17. Masyk Tal volt Kechyege kethö Eles<br />

leúel az ara tt d. 20 | Masodyk Etek volt Sak<br />

wazony Chykal (így!) Az Chyk tt d. 17. Kapozta<br />

tt d. 6 fa olay tt d. 6 [Kv; i.h. 4/XX. 41—2 Hooz<br />

Lőrinc sp reg.]. 1634: az Czykbannis óttem az<br />

kit ott fóztenek volt [Mv; MvLt 291. 22b]. 1650:<br />

Főzettem Lepeny Halatt Eczettel, Hagjmaual ...<br />

d 25. Főzettem Czikot Sak vaszonnyal ... d. 60<br />

Attam hozzaja kaposztatt ... d. 20 Hagjmat,<br />

M<br />

E E<br />

Borsatt ... d 12. Safrant ... d 40 [Kv; Szám.<br />

26/VI. 423].<br />

csík 2 (kelme)sáv; dungă; Streifen. 1817: Egy<br />

Csepŭ Vászon kendő Veress Csíkkal xr 20 [Mv;<br />

MvLev. Simonffi Zsuzsa hagy. 3].<br />

csík 3 ? bibircsók; neg; Warze. XV<strong>II</strong>I. sz.<br />

eleje: A fekély ha az elein indul megh ă lónak ă<br />

Szemin ismerszik megh, elsőbben ennek is kétt<br />

orvosságha vagyon; elsŏ ha mesterit találod,<br />

mind kétt felin az orrán vetesd megh ă csikját<br />

Avagy pedig azon részirűl ă hol elsöbben kezd<br />

bibircsosodni, Szakasz le egy csoport Szőrt [JHb<br />

17/10 lótartási instr.].<br />

A TESz-ben ide vonhatóan a ’daganat’ jel-sel találkozunk,<br />

e jel. azonban szövegünk vonatkozásában még bizonytalanabb,<br />

mint az itt adott ?-es értelmezés.<br />

csikar átv kisajtol/présel; a stoarce/smulge;<br />

erzwingen/pressen. 1834: a főldet ... a’ hideg<br />

tavasszal ujra vissza adtam, a’ Tiszt mégis meg<br />

ijjesztvén az embert tsikort tölle 5 ftot [K; Somb.<br />

<strong>II</strong>].<br />

csikarás stoarcere; Erpressen. 1835: nem tudok<br />

semmit, hogy az illetö szolgálaton kívül valamely<br />

csikorást, vagy méltatlan szolgálatot tétetett vona<br />

[Zsibó Sz; WLt.].<br />

csikarhat átv kisajtolhat/préselhet; a putea<br />

stoarce; erpressen können. 1815: tudom Kedves<br />

Néném is rajta tőbbet nem tsikorhat, ha tetztzik,<br />

méltoztassék ugy által engedni a [Szamosújlak Sz;<br />

Végr. — a Ti. a telket haszonbérbe] l (A telket)<br />

ezen Kődi Pap Filimonnak oly formán attam<br />

által két esztendőre az elsőre 170. forintért a<br />

másodikra 200. R. forintért, hogy ha Néném<br />

Aszszony ezt néki ugy által engedi ... tudom<br />

kedves Néném is rajta Tőbbet nem tsikorhat<br />

[uo.; i.h. Rátz Dániel lev.]. 1838: tsak azért<br />

fogattanak el, ... hogy rajtam pénzt tsikorhassanak<br />

[KLev.].<br />

csíkász csík-halász; pescar de ţipari; Grundelfischer.<br />

1652: Az Falu alat Colosvar feleől egy<br />

teoltőt molnos halas Tho ... ezen felywl egy<br />

Czikos Tho ... ezt feneketlen Lapos Thonak hijjak.<br />

Ebben Czik tere(m). az eleőt fele az Czikaz(na)k<br />

fele az Ur(na)k jart [Kajántó K; GyU 126].<br />

1700: Az Halaszaknak ... Per Annum kett ŏltŏ<br />

botskarak 2/2 Az Csikaszoknak mi kor az csikaszason<br />

vadnak napjaban kóz czipojok negy negy<br />

nŏ 4/4. Per Annum ket kett ŏltŏ botskarak nŏ<br />

2/2 [Radnót KK; UtI].<br />

csíkászás csíkfogás; prinsul ţiparilor; Pfuhlfischfang.<br />

1700: Az Csikaszoknak mi kor az csikaszason<br />

vadnak napjaban kóz czipojok negy negy<br />

nŏ 4/4 [Radnót KK; UtI. — A teljesebb szöv.<br />

csíkász al.]. 1773: Désa Sára nevű Tonak feliből<br />

el vitték az ott valo emberek varsáit, de Csíkászásokat<br />

soha nem hallottam [Szentsimon Cs; Hr<br />

10/52]. — L. még csíkászik al.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!