27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29 csapkod<br />

Pribek Gergely ... mezitelen palossal rutul cziapdosa<br />

hozzank cziakaniaban (!) rutul vere hozzank<br />

[Szu; UszT]. 1591: ez keozbe az megh holt legénys<br />

fel vgrot, es az tarsaual haiat baizzat tepni kezte<br />

az Eotues leginnek ..., vegre zabliat ragadot<br />

hozza, es az Aitot megh aluan zellel czapdosot,<br />

seot akki otalmazni akartais Zegedi Mihalt, azis<br />

nehezen ohatta magat teolle hogi gonozul nem<br />

Iart [Kv; TJk V/1. 175]. 1598: az horwatis<br />

ereossen kezde mezitelen zabliawal hozzam chiapdosni<br />

[Kv; i.h. 149]. 1753: Damokos Péter ur(am)<br />

utánna nyargala azon ember(ne)k ... kardot is<br />

rántván réája, tsapdasat hozzája [Balavásár KK;<br />

Ks 15. LXXV<strong>II</strong>I. 17].<br />

5. ts vág, vagdos; a tăia (lemne); (Holz) fällen.<br />

1783: el menénk ... az Utrizalt La Koligy nevezetü<br />

heljben, és ott egj gjepes ut mellett csapdostunk<br />

egj kevés tüzifát [Kissáros KK; JHb XX/8.<br />

7].<br />

csapdosás vagdalkozás; lovire în jur în repetate<br />

rînduri (cu ceva); Herumhauen. 1591: monda ...<br />

verjek megh chak megh ne eŏllyek monda Barla<br />

Andras Vra(m) affelebe nem lehet hogy seb ne<br />

esnek raita az chapdosasba [UszT 13/72 „Fr.<br />

Endes de Cyk zenth Simo(n)” vall.].<br />

csapfúró cepar (burghiu cu care se fac cepuri<br />

la butoi); Zapfenbohrer. 1627: Egy Czyap furo<br />

d. 15 [Kv; RDL I. 132]. 1647: Egy Czap furu<br />

[Drassó AF; BK 48/16] | vagion egy keo Pincze<br />

... Vagion benne egy Czap furú [M.királyfva<br />

KK; i.h.]. 1680: Csap furu no 1 [A.porumbák<br />

F; ÁLt Inv. 3]. 1692: Csap furo nŏ. 1 [Mezőbodon<br />

TA; BK Inv. 13]. 1697: Vagyon ... edgj paraszt<br />

ládáb(on) ... csap furo nro 2 [Borberek AF;<br />

Mk Alvinczi Péter lelt. 5]. 1725: egy Szalu, egj<br />

Csap furu, Egj bel furu [Beresztelke MT; Eszt-Mk<br />

Inv. 7]. 1747: Csap furu 1 [Királyhalma NK;<br />

Ks 29. XX<strong>II</strong>b]. 1766: A Hazak alat levő Pintzéb(en)<br />

... Csap furu 1 [Déva; Ks 76. IX. 16].<br />

1794: Furu vagyon 5. egy Donga Fa Furu, másik<br />

Csap Furu, harmadik tsap Furu, 4dik Hoszszu<br />

száru Furu, az ŏtŏdik Kerék szeg Furu | Kerék<br />

Agy Furo nagy Furo [Zentelke K; CU].<br />

csaphat megüthet; a putea lovi; schlagen können.<br />

1634: az Hadnagi ... monda, vagione ember<br />

az haz(n)all, en fel allek es mondek, vagion, engemet<br />

ugy cziapa arcziŭl, ugia(n) szikrazik vala az<br />

szeme(m), Tŏrŏk Istvantis akara Cziapni, de fogok<br />

es ne(m) Cziaphata [Mv; MvLt 291. 29a]. 1638:<br />

monda ... az Cziszar Inas hogj io leszen ha enis<br />

most jokat Czapok rajtad, s monda Szabo Ferencz<br />

Ura(m) hogy Czaphacza (!) bizonj megh latom,<br />

s azonba(n) czak ki ranta az mezitelen kardot<br />

az Cziszar Inas az hona alol, s hoza kezde czapkodni<br />

[Mv; i.h. 122a].<br />

csapint elkattant/keccint; a apăsa pe trăgaci;<br />

knacksen. 1762: a bérésre mingyárt pistolyt<br />

rántván, ket három izbenis a bereshez tsapintotta<br />

de el nem sült a pistoja [Kv; Aggm.].<br />

M<br />

E E<br />

csapkán süvegfajta; ceapcă; Art Mütze. 1815:<br />

két pej Lovaimat ... el-vitték, valamint ...<br />

egy sejemŏvét, egy poszto Csapkánt, egy mokányos<br />

fekete Sŭveg [Dés; DLt 893].<br />

csapkaró 1. fenyőkaró; par de brad; Tannenpfahl.<br />

1828: pénzre lévén szŭkségek kérének,<br />

és ... vévének is fel Váltó Czedulába jó Csapkaros<br />

Tutajokra egy más kezességére kŭlŏn kŭlŏn<br />

illy rendel ... Usika Kretsun 13 Szál Gerendákbol<br />

álló, szélességére két hoszszuságára pedig Hevedere<br />

közt hét Német öles Tutajra 16 ~ tizenhat Rforintokat,<br />

mellyen légyen 1000 jo tsap-karo, és ezt<br />

a jŏvŏ Tavaszi elsŏ Vizen tartozik a Maros partján<br />

számban adni [Marosvécs MT; DE 2]. 1840:<br />

3 napos a 41, 2ét napos 1, egy napos 2 Csap karokat<br />

vágtak — 3000 [Libánfva MT; Born. G. XX<strong>II</strong>b.<br />

— a Értsd hetenként három, két, ill. egy napot<br />

dolgozó jb]. 1845: 1000./. egy ezer Csap karó<br />

Terüh hellyett 125 ./. egy száz huszon öt jo Czirével<br />

terhelik az érdekelt Taxa Tutajokat [Magyaró<br />

MT; HG gr. Kemény S. hagy.].<br />

2. szőlőkaró; araci de vie; Weinpfahl. 1871:<br />

a régi papi szőlőt karókkal ellátni az egyház kŏtelessége<br />

lévén ... Gondnok Kolcsár János afia<br />

megbizatik, hogy vegyen egy szekér csapkarót<br />

a Hunyadi piaczon, vagy ... alkudjék egy havasi<br />

emberrel [M.bikal K; RAk 212].<br />

csapkarós fenyőkaróval megrakott; încărcat cu<br />

pari de brad; mit Tannenpfählen beladen. 1828:<br />

pénzre lévén szŭkségek kérének, és ... vévének<br />

is fel Váltó Czedulába jó Csap-karos Tutajokra egy<br />

más kezességére kŭlŏn kŭlŏn [Marosvécs MT; DE<br />

2.— A teljesebb szöveget 1. csapkaró 1. al.].<br />

csapkod 1. csapdos; a lovi/plesni în repetate<br />

rînduri; (los)hauen/schIagen. 1675: az A Báttya<br />

is, annak Lovát azon korbácsal csapkodta [Kv;<br />

TJk V<strong>II</strong>I/12. 58]. 1782: Mlgos Groff Urunk eŏ<br />

Nga Praefectussa és Tisztartoja ... mihelyt oda<br />

érkeztek azonnal tsapkodtak az ott lévŏ Emberekhez<br />

[F.zsuk K; SLt XL<strong>II</strong>/5. 46].<br />

Szk: arcul ~ 1634: az Hadnagy ... monda,<br />

nem cziak megh szidlak, hane(m) ugian megh<br />

cziaplak, azonkozben megh cziapa ..., annak<br />

utanna uizza joue, es ugy Chiapkoda arcziul<br />

[Mv; MvLt 291. 29a].<br />

2. vagdos; a lovi (cu sabia) în repetate rînduri<br />

în jurul său; (herum)hauen/fuchteln. 1597: Ferenczy<br />

Istwan ... wallia ... mideon ot bezelgetnek<br />

egimassal azon keozbe tekinteok hat Nagi Benedekhez<br />

igen chiapkod ez fogoli legeny az zabliawal<br />

[Kv; TJk VI/151]. 1605: Eppel Janos ... vallia<br />

... az az Kosa Miklos hazanal valo Nemet ...<br />

egj zabliat hoza ky rank ieowe es Kanna Gyarto<br />

Martonhoz kezde Chapkodnj [Kv; i.h. 710].<br />

1630: le ṽlenek s az atal keözben oztan özue<br />

szolalkozanak, kardot vonanak s egy mashoz<br />

Czapkodnak [Mv; MvLt 290. 83a]. 1632: Boros<br />

Istua(n) ... a kapunis be akar vala hagni, de nem<br />

haghata hanem haniata esek ... az Eőcze ...<br />

hya vala haza, megh az Zabliaual, czapkodot

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!