27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21 csalogat<br />

son, és igy tsalárdúl a’ Felséges Királynak meg<br />

tsalattatásara lévén ezen dolgat a’ Mlgos Gróf<br />

Feŏ Ispany ... Tŏrvenyesen investigáltotta<br />

[Torda; KW].<br />

2. kb. csalón, csalással, hamisan; cu înşelătorie;<br />

betrügerisch. 1780: mostan ezen Nemes szék<br />

Tömletzeben rabaskodo Gergelly áliás Madarasz<br />

Jánas ... 1 Rforinttammal ados ... a melljet<br />

Csalarddul kezemből kitsalván azal el szököt<br />

azan pinzemnek interesseis a summaval még nalla<br />

vagyon [Búzaháza MT; Pf]. 1782: Minekutánna<br />

én haza kerekedtem, s meg tudtam a’ dolgot és<br />

ezen tsalárd vásárt, mindjárt Contradicáltattam<br />

mind a’ vásár, mind pedig a’ Contradictio ellen,<br />

es meg is hittam a’ Táblára azon tsalárdul tett<br />

vásárért és Productioért [Torda; KW Vall. 12—3].<br />

csalás rászedés; înşelăciune; Trug, Betrug.<br />

1801: Csalásával ette s észi kenyerét [Torda;<br />

KW]. 1833: nékűnk Tordai Sűtőnékűl azis a’<br />

fatumunk, hogy mü konnyű kenyeret szoktunk<br />

sütni, mű vizes nehéz kenyeret nemis tudunk,<br />

nemis kivánunk a’ Publicum tsalására s nehézségére<br />

sűtni [Torda; TLt Praes. ir. 1534].<br />

csalatkozhatatlan infailibil; unfehlbar. 1631:<br />

Jgy ȯ kgmeys megh nyugoduan az en ȯ kghez<br />

valo tȯkelletes sinceritasomban, en sem ketelkedven<br />

az ȯ kgme czalatkozhatatlan igaz Attyafiusagaban<br />

Uyolag igaz Attyafiuj sinceritasonkbol,<br />

es tȯkelletes szeretetűnkböl vegeztúnk igy ...<br />

[Radnót KK; Ks O. 37].<br />

csalfa 1. kb. csalárd; perfid, înşelător; falsch,<br />

tückisch, betrügerisch. 1779: Azt is hallottam<br />

valami Nemesektŏl hogy Székelly Ferentz valami<br />

gyűlekezetben mint afféle tsalfa Ember ittason<br />

ditsekedett volna hogy Báro Kemény Miklos Ur<br />

az ŏ Fia volna de hogy az édes Attyának ezekben<br />

valami Scrupulussa lett volna soha sem tapasztaltam<br />

[KS özv. br. Kemény Zsigmondné Rhédei<br />

Druzsiána (61) vall.].<br />

2. kb. kétes, megbízhatatlan; dubios; suspect,<br />

în care nu te poţi încrede; unzuverlässig. 1821:<br />

Budsinky János ... tsalfa ki-nézésŭ [DLt nyomt.<br />

kl].<br />

csalfás csalárd, hamis; fals; falsch, betrüglich.<br />

1782: én meg tartván mind a’ két egj mással<br />

ellenkezö írását, minthogj tartottam attol, hogj<br />

valaha gyermekeink(ne)k, ha magunk(na)k nemis<br />

káros fog lenni, ha az arrol irott tsalfás Contractus<br />

Veress Mártonnál marad kiadását urgeáltam<br />

[Torda; KW].<br />

csalfaság hamisság, álnokság; perfidie, falsitate;<br />

Falschheit. 1828: az világosságra hozta volna<br />

még tisztábban a Csalfaságát, e’ pedig hogy a<br />

lehetŏsségig el palástolodjék, különös interesseje<br />

volt [Dés; DLt 87/1829].<br />

csalhat rászedhet, csalást követhet el; a putea<br />

înşela; betrügen können. 1783: Nanya ... ahol<br />

M<br />

E E<br />

tsalhat tsal eő ottan, és a sem tselekszik hellyesen<br />

aki az eő szaván meg indul [Faragó K; GyL].<br />

csalhatatlan biztos; sigur, cert; sicher. 1801:<br />

tsak nem tsalhatatlan reménségem vagyon a’<br />

pénznek ki-tsinálása iránt tsak hogy ez egy holnapnál<br />

elébb bajoson lészen-meg [Kv; SLt 17].<br />

csalhatatlanul 1. kb. feltétlenül; neapărat;<br />

unbedingt. 1740: Szŏrnyü ... hogy Kgld ...<br />

Hazos fiat ... Njegovánnak, az én hirem s engedelmem<br />

nélkűl, Dombora szolgálni állani meg<br />

engette ...; melljet is Kgld, az Feleségének az<br />

mi főldűnkre viszsza való szállitásával meg is<br />

orvosolljon Kűlőmben abból k(ne)k kissebsége, és<br />

csalhatatlanul kára következik [TKhf Teleki<br />

Sándor nyil.]. 1825: A Kancellistákat oly utositással<br />

inditottam el, hogy ők a certificatiot csalhatatlanul<br />

meg tegyék [Mv; Pk 1]. 1833: A Malaton<br />

levŏ Henter Házafélét ... Taxara ki adtam<br />

Csizmadia Kis Joseff es Felesege Török Theresiának<br />

... A Censusa fel esztendökre szakasztva<br />

két versen tartozik tsalhatatlanul be fizetni [Dés;<br />

Törzs. Dési taxalisták 50].<br />

2. kétségtelenül, kétségkívül; fără îndoială;<br />

zweifellos. 1739: az eddig valo Condescensorok<br />

Quietantiájit egyben summálván tsalhatatlanul<br />

ment eddig valo expensánk ad florenes Rss 5342<br />

[Pálos NK; Ks 99]. 1762: csalhatatlanul igaz,<br />

hogy ... Az I. eŏ kegyelme gyujtotta meg ...<br />

az bokrot [Torda; TJk V. 105]. 1811: (A vallásnak)<br />

diszére ’s emolumentumara tsalhatatlanul<br />

tartozik, hogy az ö szolgai ne szigorogjanak hanem<br />

illendöleg fizettetvén Sz. Hivataljokhoz lássanak<br />

[REkLt Főkonz. ad. nr. 32 Krizbai Deső Elek<br />

kv-i ref. pap kezével].<br />

csaló 1. înşelător; Betrüger. 1800: csalónak s<br />

hunzfutnak meg kissebbitett [Bereck Hsz; HSzjP].<br />

2. ? bűvész; scamator; Taschenspieler. 1853:<br />

Egy csalónak 5 garas [KCsl 3 útiköltség-jegyzékbeli<br />

bejegyzés Berlinből].<br />

csalogat 1. csábítgat; a tot amăgi; locken.<br />

1724: Radnoti Susi (15) ... Pekri Ur(am) szolg(á)l(ó)ja<br />

vólt az el múlt esztendŏb(en) ... ita fatet(ur)<br />

... hogy ezzel tsalogatott Pekri Ur(am) magához,<br />

tsak tselekedjem úgj, amint ŏ kglme mongya,<br />

Szoknyátis tsináltat nékem, az ingemetis Sokszor<br />

fel fogta, az agyhoz huzott és hogy ne(m) engedtem<br />

megis vert [Szentkirály MT; BK]. 1736: Volt<br />

süveges táncz is az kit annak híttak; ott a férfi<br />

egy szép süveget az keziben vett s feltartotta,<br />

egyedül kettőt hármat tánczolva fordult, azután<br />

az melyik asszonyt vagy leányt akarta, tánczba<br />

el vitte, kettőt hármat fordúltak; azonban az<br />

süveggel az leányt vagy asszony (!) mind addig<br />

csalogatta, az mig az süveget elkaphatta, elkapván<br />

az asszony vagy leány, még kettőt hármat fordult<br />

véle, mintegy dicsekedvén az győzedelmen [MetTr<br />

333]. 1797: a’ melly két gyermek őrzőtte ...<br />

Marhajokot, azon gyermekeket tsalogatni kezdém<br />

hogy jönenek által a’ Vántora Balás Apám hellyere,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!