27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

137 csimazin<br />

táblás gyemántos tö 16 Mfr 20 pénz [Kv; Ks]<br />

* ~ forma. 1668: Egy czillagos forma fejer es<br />

zŏld Zomanczos virag, melybe(n) vagyon gyémant<br />

7 [MK 16 Kapi György lelt.] * ~ formájú. 1832:<br />

Egy szélbe szőtt csillagos formáju abrosz kettŏ<br />

[HG. br. Brukenthal lev. Br. Wesselényi Anna<br />

br. Brukenthal Mihályné kel.] * ~ gomb. 1732:<br />

A Kolosvári Ház van Kŭlsŏ Monostor Vcza<br />

Eszak felŏl való Sorjában ... Észak felé térvén,<br />

kŏvetkezik egj kŏ fundamentumon négj szegre<br />

rakott kīcsiny kápolna jó cserép fedél alatt, meljnek<br />

tetein vagjon két pléhes, csillagos gomb [Kv;<br />

Ks 40 Varia XXV<strong>II</strong>Ic Néhai gr. Kornis Zsigmond<br />

conscr.]. 1756: Ház tetejire való Bádokból Csinált<br />

teteje (így!) Csillagos Gomb 1 Item vagjon<br />

fa Gomb, de bádokkal meg vont [Branyicska H;<br />

JHb XXXV/35] * ~ (gyémántos) kő. 1801: Egy<br />

tsillagos táblás gyémantos kö 16 Mfr. 20 pénz<br />

[Kv; Ks] * ~ medál. 1715|1720: A csillagos sok<br />

gyemántu Medálj [Cege SzD; Wass. Vas György<br />

hagy.] * ~ pléhgomb. 1761: (Az udvarház) fedelének<br />

teteje két szegeletein csillagos pléh gombok<br />

vagjnak [Szászvessződ NK; JHbK LXV<strong>II</strong>I/1.<br />

201]. 1788: Ház teteire valo tsíllagos pléh gomb<br />

égy [Mv; TSb 47].<br />

3. fehér (homlok)foltos; cu ţintă/stea; mit<br />

Blesse. Szk: ~ csikó. 1842: ègy jo barna hasitott<br />

fülü kancza szürkés szörbe vetkező és csillagos<br />

szopos csikoval | égy barna jo kancza szürkés<br />

csillagos szopo csikojával | láttom ... égy jo<br />

barna kanczát csillagos csitkojával [KLev.] * ~<br />

homlokú. 1821: a’ Csitko három Esztendŏs, pej,<br />

csillagos homloku [DLt 390 nyomt. kl] * ~ paripa.<br />

1769: nagy Pej koncza kis csillag a homlokán<br />

hasonlo csillagos paripa pej csitkajával Nro 2<br />

[Kóród NK ; Ks 20/IX.] * ~ pejparipacsikó. 1747:<br />

Tavaji Csillagos Sárga Pej Paripa Csitko 1 [Királyhalma<br />

NK; Ks 23. XX<strong>II</strong>b].<br />

csillagosan csillagmintásan; cu motive în formă<br />

de stea; mit Sternmuster versehen. 1622: Egj<br />

gyapatos Abroz chilagoson uarot f. 1. d. — [Kv;<br />

RDL I. 119]. 1635: Egy mereőn varrot veres<br />

fonalal czillagoson varrot Vankos hey f. 2 d. —<br />

[Kv; i.h. 107]. 1656: Feher ruhak. Abroz vagyon<br />

hát, harma portaj veres fonállal szeőtt az keornyületi,<br />

az 4dik, kek fonallal rosason varrott;<br />

az Eótődik czillagoson viragokra [Doboka; Mk<br />

Inv. 2]. 1667: Egj fekete szŏrel czilagoson varrat<br />

vankos hai 25 dénárt ér [Kv; LLt]. 1679:<br />

Az Pohár szekek feli hajtott deszkabul valo menjezetes,<br />

Sarga festekkel csillagoso(n) Czifrázott<br />

[Uzdisztpéter K; TL. Bajomi János inv. 50].<br />

1736: Egy veress fejtővel csillagoson varrott<br />

csupu vászon vánkoshaj ... Egy durva vászonra<br />

fejtővel csillagossan varrott vánkos haj [Kv;<br />

Pk 6 Néhai Eperjesi Lászlóné Székely Sára<br />

hagy.].<br />

csillagvirág vmilyen kertivirág; o floare de<br />

grădină; Art Gartenblume. 1813: Gránát fa ....<br />

Tsilag Virág [Alpestes H; Told. 18].<br />

M<br />

E E<br />

csillagzatos csillag alakú/-szerű; în formă de<br />

stea; sternförmig/artig. 1803: egy kivŭl belŏl<br />

aranyos, kerek, fertályosni ezŭst Pohár, melynek<br />

pohara ŭreges talpához kivŭlrŏl egészen aranyos<br />

és kerűletére nézve arany virágokkal ékesittetett,<br />

arany tsipkés talpa ŭreges szára és a’ pohara<br />

kŏzŏtt egy tsillagzatos forma tsőtőrtős holyag,<br />

melynek felsŏ végiben jár belé a’ pohárnak fenekébŏl<br />

ki-nyulo ezŭst strofja [Széplak KK; Un-<br />

VJk 218].<br />

csillámpozik 1. csillámlik; a licări/luci; schimmern.<br />

1773: Minthogy etzaka vólt, fél világában<br />

tsillámpozott Mindazonáltal a Hóldvilág [Burjánosóbuda<br />

K; KLev.].<br />

2. káprázik, szikrázik; a sclipi/scăpăra; flimmern.<br />

1745: mondván a szólgálója(na)k nektek<br />

csak csilampozot a Szemetek, itt semmi nincsen<br />

[Ditró Cs; LLt]. 1795: Az Arany gyŭrŭben levo<br />

kŏvek fenyessege miatt szeme vilaga tsillampazot<br />

az ember(ne)k [Told. 23].<br />

csillapít csendesít, csitít; a linişti/potoli; stillen.<br />

1654: (Mihaly deak) utanna akara mennj Jstuan<br />

deak(na)k, s azt monda hogj utanna megjek az<br />

fattiu bestie lelek kurua fianak ki uonszom az<br />

hazbol es el vteòm az fejet, czilapittyak uala<br />

hogj utanna ne mennyen [BLt 7 „Damokos Andras<br />

Somliay Kaszonban ualo Tanito mester” (26) vall.].<br />

1774: Láttám, hogj ... az Arkon tul a Dombocskán<br />

ott is Sereglenek feles emberek ugj bottokal<br />

és karokal, tanálkoztam az Őcsémel ...,<br />

kittis Csilopittatam hogj a verekedėsb(e) ne<br />

menyen [Nándorvallya H; Ks. Serbán Juon (40)<br />

jb vall.].<br />

csillár üvegdíszes függőlámpa; policandru, lustru;<br />

Kronleuchter. 1850: Az ebédlő nagy palotán<br />

... A nagy, kristál metzett üvegböli csillár<br />

(: luszter :) 50 vft [Algyógy H; Born. F. Ii].<br />

? csimasz pajor, cserebogárlárva; larvă de cărăbuş;<br />

Engerling. Hn. 1719: az Csimazon egy<br />

parlag [Kál MT; EHA]. 1772/1812: Az Czimazon<br />

(sz) [uo.; EHA].<br />

csimaszos ’?’ Hn. 1799: tsimazos patakaban<br />

[Lövéte U; EHA].<br />

Minthogy a címszó nyilván a csimasz szó -s képzős származéka,<br />

ennek pedig van a ’cserebogár-lárva, pajor’ mellett ’szúnyog’<br />

jel-e is (TESz), a fennebb idézett egyetlen hn-i szk első<br />

tagjának vmelyes valószínűséggel ’szúnyoglárvás, szúnyoglárvában<br />

bő’ jel-t lehet tulajdonítani. Ilyenformán feltehető, hogy<br />

a szóban forgó patak alkalmasint lassú folyású, álloványos és<br />

így a szúnyoglárva elszaporodására alkalmas folyóvíz lehetett.<br />

csimazin (régi) kelmefajta; un fel de stofă;<br />

Art Tuch. 1612: Egy Török verös Mente visselt<br />

Cjmasin roka hatal bellet [Kv; PLPr 68]. 1630:<br />

Jgaz Gaspar hozot Beczibeol ... Fel vegh Czimmazint<br />

tt f 1 d 50. Ket fel végh Rássat tt f 1 d —.<br />

Harom fel vegh stamet tt f — d. 90 [Kv; Szám.<br />

18b/IV. 38]. 1632: Beczybeol az minemw marhakat<br />

... Jonas Deak hozatott. 2 Bal Fodor<br />

Jglertt. 2 Fel vegh czimmazintt. 2 Fel vegh<br />

Rassatt [Kv; KvLt <strong>II</strong>/69 VectTr].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!