You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
csépletlenség 88<br />
~ lencse. 1694: czépletlen lencze iutot egy mezei<br />
buglyani [Kilyén Hsz; BLt] * ~ zab. 1831:<br />
két kazal cséplettlen Zab [Mv; Berz. 20].<br />
<strong>II</strong>. hsz csépeletlenül; neîmblătit; unausgedroschen.<br />
1589: Buza vagion chiepletlen kalangia<br />
100 [Kv; KvLt Inv. I/2. 47]. 1683: Csépletlen is<br />
vagyan lencse buglya nro 1 [Küküllővár KK;<br />
Utl]. 1741: még 3 buza Asztag vagjon Csépletlen<br />
[Pálos NK; Ks 99 Fogarasi János lev.]. 1744:<br />
Őszi buza csépeletlen a csŏres kertb(en) Jó asztag<br />
Nro 3 [Branyicska H; JHb 103/151]. 1752:<br />
Iricza Tavasz buzát rakot volt külön G: 45 Csipletlen<br />
van ... A Dezma is mind Csipletlen [Esztény<br />
SzD; Told. 25. — A második adalék az I. alá<br />
tart.]. 1759/1779: Gabona Csípletlen ... Gabona<br />
csipletlen [Pusztakamarás K; Mk]. 1774: Csutak<br />
Uram az 1770dik beli Termést annyira el adta<br />
volt, hogy Csak égy asztag maradot volt csepletlen,<br />
mellynekis magját még Szalmájában el alkudta<br />
volt csepletlen [Mocs K; KS]. 1784: két Asztag<br />
én nállom csépletlen [Szászerked U; LLt Fasc.<br />
28. 533]. 1788: ugyan Guraszádán két ó asztag<br />
tsépletlen, de eddig talán ki tsépelték [Bencenc<br />
H; BK]. 1793: Zab tsépletlen van egy Nro 1 ...<br />
50 Kalangya. Árpa tsépletlen egy Asztag [Kályán<br />
K; JF 36.234]. 1818: Még van ... egy kasatska<br />
Majorság Málé. Csépletlen [Galac BN; WLt<br />
Kováts Mihály gondv. lev.]. — L. még csépeletlen al.<br />
csépletlenség a gabona csépletlen volta; neîmblătire;<br />
Unausgedroschenheit. 1748: Ugy volt,<br />
hogy a Csépletlenség mián nem lévén kenyér az<br />
Udvarb(an) kőltsőn kellett kérni [Szentkirály AF;<br />
Told. 56].<br />
cséplő I. mn 1. cséppel dolgozó, csépelő; care<br />
îmblăteşte; der mit Dreschflegel arbeitende. 1639:<br />
Nagy Peter Czéplő ... fassus ... en szegény czeplŏ<br />
ember vagjok [Mv; MvLt 291. 191a]. 1700: Az<br />
kŏfal mellett Vékony János Cséplŏ Ember [Kv;<br />
Szám. 40/<strong>II</strong>. 6]. 1782: A Báttya ... az időben<br />
mikor producalni akart ... egy nállam akorr (!)<br />
tsiplö Farkas Ferentz nevü embert arra kénszeritett<br />
hogy tsak 24. oráig kŏsse le magát és Joszágát<br />
sellérnek [Torda; KW].<br />
Szn. 1765: Jakobus Csiplő [A.jára TK; CsS].<br />
2. csépelni való, (ki)cséplendő; de îmblătit;<br />
was auszudreschen ist. 1602: mas fel kad búsza<br />
uala ... haro(m) sak zolad, zalmaiaban(n)is vala<br />
chiepleȯ búza akkor, zabiais uala 32 keȯbel [UszT<br />
19/53]. 1625: Az czepleo Buzanak az Negied<br />
rezett ... kalongiaval oztiak el [HSzj kalangya<br />
al.]. 1711: Buza 18 kőből vagyon készén a tőbbi<br />
Cséplő az is I(ste)n eő Felsege véle(m) léven hamarság<br />
ki csépéltetém [Vacsárcsi Cs; BCs].<br />
<strong>II</strong>. fn 1. cséppel dolgozó munkás; îmblătitor;<br />
Drescher. 1570: Kallany fabianne Orsolya hythy<br />
zerent Azt vallya; hogi ez elymwlt heten Ment<br />
volt eo hozzaia ... Az lean ... es az wtan Ment<br />
Az chwrbe Az chepleokhez cepet kerny [Kv;<br />
TJk <strong>II</strong>I/2. 88]. 1574: Mond az Maior hogi ket<br />
cepIeo hitt volt egy rabot oda estwe | Illes<br />
Zazwarossy pozto Meteo Istwan deak cepleoye<br />
M<br />
E E<br />
[Kv; TJk <strong>II</strong>I/3, 378, 407]. 1587: 1 die Decembris<br />
hogj alakort Chipeltettem, ȧ mi iûtot az Czipleo<br />
rezire azt penzúl megh veottem teolle ... veottem<br />
Keoblit p(ro) d. 4 [Kv; Szám. 3/XXVI. 68].<br />
1589: Borbil Istwanne Fayo Anna Deesen Lakozo<br />
... vallia ... Az Czipleóketis kerdem ha oth halt<br />
de azt mondak hogi czak mostansagh ment oda<br />
[Dés; DLt 226]. 1602: Tudom hogy Istua(n)<br />
Vram igy tilta az buzat megh az cheplŏk eleott<br />
hogy Im tiltom hogy ne chepellyetek merth ezt<br />
en vette(m) volt megh ez búzat Andras vramektúl<br />
[Farkaslaka U; UszT 16/21]. 1639: Nagy Peter<br />
Czéplő ... fassus... en szegeny czeplŏ ember<br />
vagjok [Mv; MvLt 291. 191a]. 1694: Hariska<br />
Tauallyiual edgyűt iutot Cub. 7. Ennek edgyik<br />
kŏblit az tseplŏkre kőltŏttem [Kilyén Hsz; BLt 4].<br />
1700: Kelepeczi András szegény Cséplŏ [Kv;<br />
Szám. 40/<strong>II</strong>I.12]. 1712: Vagjon ... Nád Supos<br />
fedelŭ Csŭr, melyben Csipelhet Csiplŏ Nro 8 [WLt.<br />
-- L. még MNy XXXV<strong>II</strong>I, 56]. 1717: En a mezŏn<br />
valo asztagot veretem most idegeny cseplŏkkel<br />
[Búzásbocsárd AF; IB]. 1736: az it valo buzara<br />
holnapra igirkeztek csiplők nyolczadan kilenczedin<br />
ebid vikara ha ugy parancsaja Ngod [Kv; TKI<br />
Mihály deák Teleki Ádámhoz]. 1748: hogy Kőz<br />
és fejér(ne)k valo Liszt nem mindenkor volt az<br />
Udvarba(n) az ő incuriája miatt esett, a’ Cséplőkőt<br />
illendőképpen nem szorgatván [Ne; Told. 56] |<br />
En az Vram(na)k Tarsoly Vr(am)nak most mint<br />
edgy hete tsépleje vagjok [EMLt]. 1757: minekelőtte<br />
a Méréshez fogott volna, meg parantsolta<br />
nékűnk Cséplőknek, hogy jó bővőn csináljunk<br />
szakasztást a Buzában [Kv; Aggm. C. 21]. 1759:<br />
Sz. Gothárdi Ferentz Uram Confiscaltatott Asztagotska<br />
buzāja el Csépeltetvén a maga Cséplői<br />
által praetensiomban fel méretvén, találtatott<br />
Metr Nro 30 ~ harmintz véka [Branyicska H;<br />
Borb. <strong>II</strong>]. 1764: az idén ugy hallottam a Csiplőktűl<br />
hogy fel szorván a Mérai hátáron termet borsott<br />
lett 40 véka [Kv; Aggm. C. 30] | Nem observáltam<br />
noha Csiplőis voltam, hogy az Ispánné Buzáját<br />
bŏven szakasztotta [Méra K; Aggm.]. 1778: az<br />
adozo nép ugy el szegényedett, hogy a’ kik(ne)k<br />
a’ R. Fiscus idejiben hat, nyoltz vagy tíz őkrei<br />
voltanakis, most tsíplőkké lettenek [Bányabükk<br />
TA; BLt Fasc. 11]. 1794: Éppen midön Levelem<br />
Suscribalom (!) vala a Cseplŏk is meg érkezének<br />
[Szilágycseh; IB]. 1796: én a tőbb Csiplőkkel a<br />
Csűrbe voltam [Kv; Aggm. B. 15]. 1808: csíplőknek<br />
rész menyi adattatott nem tudom [Szászerked<br />
K; LLt]. 1840: A Csiplőknek adtam 3 fél fertályt<br />
fìzetetlen [M.köblös SzD; RLt]. 1844: (Meghalt)<br />
Idős György János 58 éves korába ... 20 esztendőbe<br />
volt csűrembe cséplőm [Damos K; RAk 119].<br />
1853 h.: nékŭnk a’ tséplőnk meg betegedet, hol<br />
egy hol kettŏ tsépelget [Kv; Pk 6].<br />
Ha. 1806: Csiplők [KLev.].<br />
2. cséplés; îmblătit; Dreschen. 1631: monda ...<br />
Koczis Mihalyne hogj te olia(n) vagj ugjmond,<br />
hogi az szegeny Urad megh jeö az Czepleöböl,<br />
viz leuest Czenalsz neki, ugj mond, az katonanak<br />
penigh, kukrejtos peczeniet [Mv; MvLt 290. 232].<br />
1768: most ŏszszel hogy elŏ jŏvek cséplŏbŏl