Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
85 cseplesz<br />
Ur(am) sertéssi 10. véka buzát [Torda; TJk <strong>II</strong>I.<br />
240]. 1750: Vagyon egy darab Asztag ..., mellyetis<br />
most tsépeltetik (így!) [Szamosfva K; JHbK<br />
LV<strong>II</strong>I/4. 3]. 1788: én már a Tŏrŏkbuzát Csépeltetni<br />
fogom [Bencenc H; BK. Bara Ferenc lev.].<br />
1792: A zab Asztagokot elvígezvén és abbolis<br />
tsipeltettvín arroUs tudosittást tészek azonnal<br />
[Kályán K; JF 36 LevK]. 1854: A’ zabot minthogy<br />
az egerek nagyon belé kaptak ’s idö is jo<br />
van rá Csépeltettyük [Mv; Újf. Soós Josef lev. 2].<br />
csépeltetés a gabonaszemtermés cséppel való<br />
kiveretése; îmblătit; Dreschenlassen. 1605: Ezen<br />
vraim zorgalmatosok legyenek az chepeltetesb(en)<br />
hogy iol ky veryek es mindenwt megh parancholiak<br />
hogy ereossen ky veryek ereos bwntetes alat<br />
[Kv; TJk I/1. 526 Petki János ut. csicsai (Cs)<br />
jb-bírájához]. 1675/1688 u. : Az gabonának csepeltetesinek<br />
idein szorgalmatos gondod legyen rea,<br />
hogy szalmaiaban felezetiben (!), annal inkab<br />
polyvaiaba(n) az szeme el ne mennyen [Borb. I].<br />
1683: Csepeltetes uta(n) percipialta(m) Cub 75//—<br />
[Fog.; Utl]. 1722: Nemis affligal engem semmi<br />
egyéb ugy mint az ā szorgos Csépeltetés, ne(m)<br />
akar az átkozott Gazdag Jobbágya résziben jŏni<br />
hogy Csepelljen, házánál bizony az Havas allján<br />
mind Zab Pogácsával él [Fog.; KJMiss.]. 1747:<br />
A tsipeltetes proba tsipléskor s fel méréskor betsületes<br />
Nemes embert adhibeal pro testimonio [Bh;<br />
Told. 22]. 1797: A mag Buzának Csepeltetesehez<br />
hozzá fogtunk a mult héten [Szilágycseh; IB.<br />
Fogarasi István lev.].<br />
csépeltethet cséppel (szemtermést) kiverethet;<br />
a putea da la îmblătit, a putea îmblăti; dreschen<br />
lassen können. 1709: Buzája(n) kivŭl meg eddig<br />
semmit nem csepeltethettŭnk bajlodva(n) a’ mezei<br />
Takarmanyal [Fog.; KJMiss.]. 1733: irta(m)<br />
Ngodnak az buza irant hogj nem tudo(m) csipeltetni<br />
semmi uton mai napig sem jo semminek a<br />
Csŭrfŏldi hogj semmi keppen nem csipeltethetek<br />
itt a buza rettenetes ocsó [Noszoly SzD; Ap.<br />
Hatházi Kristóf Apor Péternéhez].<br />
csepereg szemerkél; a picura; es tröpfelt. 1847:<br />
12-ikéig hideg esőzés volt. 13-án nem esett 14-én<br />
csöpergett [Csekelaka AF; KCsl 13].<br />
csépes kb. csíkos, táj vesszős; vărgat, dungat;<br />
gestreift. 1824: Vagyon egy Csépes sellyem szoknya<br />
fekete [Kanta Hsz; HSzjP].<br />
csépkosár ? (a szemtermés kiveréséhez használt)<br />
kosárfajta; un fel de coş (folosit la îmblătit);<br />
Art Korb (gebraucht beim Dreschen). 1838: Egy<br />
málé Csép kosár [Dés; DLt 526/1837].<br />
cseple borbogár, muslica; muşiţă; Weinfliege.<br />
1838—1845: Cseple (és cseszle), borbogár, die<br />
Kellerfliege (székely szó) [MNyTK 107]. — ? Alakváltozata:<br />
cseszle (l. ott).<br />
cséplel (szemtermést) cséppel kiver; a îmblăti;<br />
dreschen. 1674|1676: néha csépleltűnk, csak oda<br />
hadtuk a’ Katonák miá a buzát, alig’ Szalattunk<br />
a’ Katonák előtt [Újlak K; JHbK XX/21].<br />
cséplendő cséppel kiverendő; de îmblătit; was<br />
zu dreschen ist. 1632: mihelt el vegezik az hatra<br />
maradot rosnak czipleset, felszoriak, es az hwteős<br />
Cziwr Biro mellett leueő eskűttiuel tartozzanak<br />
qua(m) citissime annak keöbeöl szamarol fide<br />
median(te) tudositani, mind az kwn szwreőn (!)<br />
czeplendeő kett Tizta buza aztagh szemeuel<br />
edgjetemben [A.porumbák F; UC 14/38. 190].<br />
cséplés l. csépelés<br />
M<br />
E E<br />
cseplesz I. mn 1. csenevész bokros, ciheres;<br />
cu tufe pipernicite; verkümmert-buschig, mit<br />
verkümmertem Gebüsch. 1713: Szombati erdöb(en)<br />
egj darab erdö mely is többire tövis cseplesz gaz<br />
erdö [Fejérd K]. 1715: Erdeje ... holmi cseplyes<br />
cserés vagyon [Kékbükk préd. TA; JHbK <strong>II</strong>I.<br />
5]. 1748: egy darabocska észkas oldal, Cséplesz<br />
fa, és did dáb bokorbol áll [Koronka MT; Told.<br />
79]. 1759: Falu Cseples fas Erdejének a Barazdája<br />
[Jedd MT; i.h. 45. 1]. 1761: A Fenékben egy<br />
darab Erdö cseplesz [Náznánfva MT]. 1763: (Az<br />
erdő) Bokros tseplesz részét terminaltuk [Kál<br />
MT; Berz. 2. 41/96]. 1775: a Nagy erdŏ nevŭ<br />
hellyben egy Cseplesz bokros Erdŏ [Homoródsztpéter<br />
U] | Erdő helly ... áll Csere, Tővis, Gyértyán<br />
és egyéb féle tséplesz haszontalan bokrokbol<br />
[Muzsna U]. 1777: Vagyon ... egy darab Kerek<br />
Erdŏ nevezetŭ Erdŏ mely cseplesz apro bokros<br />
magyaro csere és gyertyán vesszŏkbŏl áll [Medgyesfva<br />
MT; LLt 28/531]. 1778: Ezen erdŏis Sűrű,<br />
Cseres, Cseplesz ... Ez is elegyes, de csak cseplesz,<br />
Csipke, Galagonya, és Tŏvis Bokrokból alló [O.sályi<br />
KK; Berz. 4. 8. C. 18]. 1789: a Kigyos nevezetü<br />
erdöben egy darabotska cseples allodialis erdeje<br />
[Dicsősztmárton]. 1793 k.: A’ Fél Holdban tseplesz<br />
forma marha legelŏ bokros hely [Gogány KK;<br />
LLt] | La Pedura Mori lévő cseples bokros Erdŏ<br />
[TSb 51]. 1793: E Cseplesz, bokros, tővisses, és<br />
Vad gyűmoltsfáju, nevedékeny Erdő [Erdőszengyel<br />
MT]. 1795: 62 Cura nélkült tseplesz modra fell<br />
nött, nagyobb és kissebb megy fák [Csapó KK;<br />
Berz. 4. Fasc. 8. C. 23]. 1796: Erdŏ Lá rupturj<br />
nevŭ hellyen, ezis szénafŭ lévén, nagyobb része<br />
Erdŏs Veszszŏ, és karonak valo fa vagyon benne,<br />
egy része ugyan még tsak Cseplesz, nevedékeny<br />
Tŏlgyes [Szentegyed SzD; Wass]. 1797: a’ Nagy<br />
Berekben: egy tseplesz, bokros, és tziheres Erdö<br />
[Vízszilvás SzD; Wass. Conscr. 76] | Vagyon a’<br />
Rődi Határon 7 Darab, szálas és Cseples Erdőjek |<br />
Ez az erdő cseplesz bokros, egy reszetskéje veszszőnek<br />
és karonak valo erdő | Ez az Erdö levágatott,<br />
’s most cseplesz czíheres, semmire valo bokros<br />
helly [Rőd K; CU IX/2. 436. 45] | Ezen Erdönek<br />
nagyobb része szép erdő jo karoknak valo fiatalok<br />
találtatnak benne, kevés része bokros cseplesz,<br />
tserefás erdő [Háporton AF; CU IX. 2. 86a].<br />
1805: Veress erdö, Tserés Tseples most Aprŏ,<br />
most haszonvehetetlen erdö [Buza SzD; LLt<br />
Csáky-per 124. L. 31]. 1814: in Pojána Rákáteuluj